라틴어-한국어 사전 검색

contemplō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: contemplō, contemplāre, contemplāvī, contemplātum

  1. 조사하다, 바라보다, 둘러보다, 관찰하다, 응시하다, 눈여겨보다, 주의 깊게 관찰하다
  1. I survey, behold, observe, consider, contemplate

참고

이 단어는 이상동사로도 사용될 수 있음

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contemplō

(나는) 조사한다

contemplās

(너는) 조사한다

contemplat

(그는) 조사한다

복수 contemplāmus

(우리는) 조사한다

contemplātis

(너희는) 조사한다

contemplant

(그들은) 조사한다

과거단수 contemplābam

(나는) 조사하고 있었다

contemplābās

(너는) 조사하고 있었다

contemplābat

(그는) 조사하고 있었다

복수 contemplābāmus

(우리는) 조사하고 있었다

contemplābātis

(너희는) 조사하고 있었다

contemplābant

(그들은) 조사하고 있었다

미래단수 contemplābō

(나는) 조사하겠다

contemplābis

(너는) 조사하겠다

contemplābit

(그는) 조사하겠다

복수 contemplābimus

(우리는) 조사하겠다

contemplābitis

(너희는) 조사하겠다

contemplābunt

(그들은) 조사하겠다

완료단수 contemplāvī

(나는) 조사했다

contemplāvistī

(너는) 조사했다

contemplāvit

(그는) 조사했다

복수 contemplāvimus

(우리는) 조사했다

contemplāvistis

(너희는) 조사했다

contemplāvērunt, contemplāvēre

(그들은) 조사했다

과거완료단수 contemplāveram

(나는) 조사했었다

contemplāverās

(너는) 조사했었다

contemplāverat

(그는) 조사했었다

복수 contemplāverāmus

(우리는) 조사했었다

contemplāverātis

(너희는) 조사했었다

contemplāverant

(그들은) 조사했었다

미래완료단수 contemplāverō

(나는) 조사했겠다

contemplāveris

(너는) 조사했겠다

contemplāverit

(그는) 조사했겠다

복수 contemplāverimus

(우리는) 조사했겠다

contemplāveritis

(너희는) 조사했겠다

contemplāverint

(그들은) 조사했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contemplor

(나는) 조사된다

contemplāris, contemplāre

(너는) 조사된다

contemplātur

(그는) 조사된다

복수 contemplāmur

(우리는) 조사된다

contemplāminī

(너희는) 조사된다

contemplantur

(그들은) 조사된다

과거단수 contemplābar

(나는) 조사되고 있었다

contemplābāris, contemplābāre

(너는) 조사되고 있었다

contemplābātur

(그는) 조사되고 있었다

복수 contemplābāmur

(우리는) 조사되고 있었다

contemplābāminī

(너희는) 조사되고 있었다

contemplābantur

(그들은) 조사되고 있었다

미래단수 contemplābor

(나는) 조사되겠다

contemplāberis, contemplābere

(너는) 조사되겠다

contemplābitur

(그는) 조사되겠다

복수 contemplābimur

(우리는) 조사되겠다

contemplābiminī

(너희는) 조사되겠다

contemplābuntur

(그들은) 조사되겠다

완료단수 contemplātus sum

(나는) 조사되었다

contemplātus es

(너는) 조사되었다

contemplātus est

(그는) 조사되었다

복수 contemplātī sumus

(우리는) 조사되었다

contemplātī estis

(너희는) 조사되었다

contemplātī sunt

(그들은) 조사되었다

과거완료단수 contemplātus eram

(나는) 조사되었었다

contemplātus erās

(너는) 조사되었었다

contemplātus erat

(그는) 조사되었었다

복수 contemplātī erāmus

(우리는) 조사되었었다

contemplātī erātis

(너희는) 조사되었었다

contemplātī erant

(그들은) 조사되었었다

미래완료단수 contemplātus erō

(나는) 조사되었겠다

contemplātus eris

(너는) 조사되었겠다

contemplātus erit

(그는) 조사되었겠다

복수 contemplātī erimus

(우리는) 조사되었겠다

contemplātī eritis

(너희는) 조사되었겠다

contemplātī erunt

(그들은) 조사되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contemplem

(나는) 조사하자

contemplēs

(너는) 조사하자

contemplet

(그는) 조사하자

복수 contemplēmus

(우리는) 조사하자

contemplētis

(너희는) 조사하자

contemplent

(그들은) 조사하자

과거단수 contemplārem

(나는) 조사하고 있었다

contemplārēs

(너는) 조사하고 있었다

contemplāret

(그는) 조사하고 있었다

복수 contemplārēmus

(우리는) 조사하고 있었다

contemplārētis

(너희는) 조사하고 있었다

contemplārent

(그들은) 조사하고 있었다

완료단수 contemplāverim

(나는) 조사했다

contemplāverīs

(너는) 조사했다

contemplāverit

(그는) 조사했다

복수 contemplāverīmus

(우리는) 조사했다

contemplāverītis

(너희는) 조사했다

contemplāverint

(그들은) 조사했다

과거완료단수 contemplāvissem

(나는) 조사했었다

contemplāvissēs

(너는) 조사했었다

contemplāvisset

(그는) 조사했었다

복수 contemplāvissēmus

(우리는) 조사했었다

contemplāvissētis

(너희는) 조사했었다

contemplāvissent

(그들은) 조사했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contempler

(나는) 조사되자

contemplēris, contemplēre

(너는) 조사되자

contemplētur

(그는) 조사되자

복수 contemplēmur

(우리는) 조사되자

contemplēminī

(너희는) 조사되자

contemplentur

(그들은) 조사되자

과거단수 contemplārer

(나는) 조사되고 있었다

contemplārēris, contemplārēre

(너는) 조사되고 있었다

contemplārētur

(그는) 조사되고 있었다

복수 contemplārēmur

(우리는) 조사되고 있었다

contemplārēminī

(너희는) 조사되고 있었다

contemplārentur

(그들은) 조사되고 있었다

완료단수 contemplātus sim

(나는) 조사되었다

contemplātus sīs

(너는) 조사되었다

contemplātus sit

(그는) 조사되었다

복수 contemplātī sīmus

(우리는) 조사되었다

contemplātī sītis

(너희는) 조사되었다

contemplātī sint

(그들은) 조사되었다

과거완료단수 contemplātus essem

(나는) 조사되었었다

contemplātus essēs

(너는) 조사되었었다

contemplātus esset

(그는) 조사되었었다

복수 contemplātī essēmus

(우리는) 조사되었었다

contemplātī essētis

(너희는) 조사되었었다

contemplātī essent

(그들은) 조사되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contemplā

(너는) 조사해라

복수 contemplāte

(너희는) 조사해라

미래단수 contemplātō

(네가) 조사하게 해라

contemplātō

(그가) 조사하게 해라

복수 contemplātōte

(너희가) 조사하게 해라

contemplantō

(그들이) 조사하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 contemplāre

(너는) 조사되어라

복수 contemplāminī

(너희는) 조사되어라

미래단수 contemplātor

(네가) 조사되게 해라

contemplātor

(그가) 조사되게 해라

복수 contemplantor

(그들이) 조사되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 contemplāre

조사함

contemplāvisse

조사했음

contemplātūrus esse

조사하겠음

수동태 contemplārī

조사됨

contemplātus esse

조사되었음

contemplātum īrī

조사되겠음

분사

현재완료미래
능동태 contemplāns

조사하는

contemplātūrus

조사할

수동태 contemplātus

조사된

contemplandus

조사될

목적분사

대격탈격
형태 contemplātum

조사하기 위해

contemplātū

조사하기에

예문

  • Ille autem contemplabatur eam tacitus, scire volens utrum prosperum fecisset iter suum Dominus an non. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:21)

    그러는 동안 그 남자는 주님께서 자기 여행의 목적을 이루어 주시려는지 알아보려고, 그 처녀를 말없이 지켜보고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:21)

  • Et die septimo contemplabitur eum iterum: si obscurior fuerit plaga et non creverit in cute, eum mundum esse decernet, quia scabies est. Lavabitque homo vestimenta sua et mundus erit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:6)

    다시 이레째 되는 날에 사제가 그를 살펴보아, 병이 수그러지고 살갗에 더 번지지 않았으면, 사제는 그를 정결한 이로 선언한다. 그것은 단순한 습진이므로 옷을 빨아 입으면 그는 정결하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:6)

  • Et die septimo contemplabitur eum; si creverit in cute macula, contaminabit eum: plaga est leprae; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:27)

    이레째 되는 날에 사제가 그를 살펴보아, 증상이 살갗에 두루 번졌으면, 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그것은 악성 피부병이다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:27)

  • Igitur omnes viri, quos miserat Moyses ad contemplandam terram et qui reversi murmurare fecerant contra eum omnem congregationem detrahentes terrae quod esset mala, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:36)

    모세가 그 땅을 정찰하라고 보냈던 사람들이 돌아와, 그 땅에 대하여 나쁜 소문을 퍼뜨리며 온 공동체를 부추겨, 모세에게 투덜거리게 하였다. (불가타 성경, 민수기, 14장 14:36)

  • Dixit quoque Dominus ad Moysen: " Ascende in montem istum Abarim et contemplare inde terram, quam daturus sum filiis Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 27 27:12)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 이 아바림 산으로 올라가, 내가 이스라엘 자손들에게 준 땅을 바라보아라. (불가타 성경, 민수기, 27장 27:12)

유의어

  1. 조사하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%

SEARCH

MENU NAVIGATION