라틴어-한국어 사전 검색

rubor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rubor, rubōris

어원: RVB-

  1. 겸손, 부끄러움, 수줍음, 욕, 치욕, 불명예, 창피, 망신
  2. 부끄러움, 욕, 치욕, 불명예
  1. redness, blush, modesty, shame, disgrace Dixit duas res ei rubori fuisse. He said that two things had abashed him.
  2. (metonymically) The cause of shame; shame, disgrace.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 rubor

겸손이

rubōrēs

겸손들이

속격 rubōris

겸손의

rubōrum

겸손들의

여격 rubōrī

겸손에게

rubōribus

겸손들에게

대격 rubōrem

겸손을

rubōrēs

겸손들을

탈격 rubōre

겸손으로

rubōribus

겸손들로

호격 rubor

겸손아

rubōrēs

겸손들아

예문

  • et, cum viderit in parietibus illius quasi valliculas pallore sive rubore deformes et humiliores superficie reliqua, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:37)

    병든 곳을 살펴보아, 집 벽에 생긴 그 병이 푸르스름하거나 불그스름한 점으로 되어 있고, 다른 벽면보다 깊이 들어가 보이면, (불가타 성경, 레위기, 14장 14:37)

  • Cui respondit Dominus: " Si pater eius spuisset in faciem illius, nonne debuerat saltem septem diebus rubore suffundi? Separetur septem diebus extra castra et postea revocabitur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 12 12:14)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “미르얌의 얼굴에 그의 아버지가 침을 뱉었다면, 그 여자가 이레 동안 부끄러워해야 하지 않느냐? 그러니 그를 이레 동안 진영 밖에 격리하였다가, 그 뒤에 돌아오게 하여라.” (불가타 성경, 민수기, 12장 12:14)

  • et veniens is qui te et illum vocavit, dicat tibi: "Da huic locum"; et tunc incipias cum rubore novissimum locum tenere. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 14 14:9)

    너와 그 사람을 초대한 이가 너에게 와서, ‘이분에게 자리를 내 드리게.’ 할지도 모른다. 그러면 너는 부끄러워하며 끝자리로 물러앉게 될 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장 14:9)

  • Ruborem amico excutere amicum est perdere. (Publilius Syrus, Sententiae, 6 6:69)

    (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 6:69)

  • addimus et rubricam, quae pingat ruborem, quo possint vota vestra sacra sonare. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 16. (A. D. 399 Epist. L) Ductoribus Ac Principibus Vel Senioribus Coloniae Sufetanae Augustinus Episcopus 16:9)

    (아우구스티누스, 편지들, 16:9)

유의어

  1. 부끄러움

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%

SEARCH

MENU NAVIGATION