라틴어-한국어 사전 검색

pauperius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pauper의 비교급 중성 단수 주격형) 더 가난한 (것)가

    형태분석: pauper(어간) + ius(급 접사)

  • (pauper의 비교급 중성 단수 대격형) 더 가난한 (것)를

    형태분석: pauper(어간) + ius(급 접사)

  • (pauper의 비교급 중성 단수 호격형) 더 가난한 (것)야

    형태분석: pauper(어간) + ius(급 접사)

  • (pauper의 부사 비교급형) 더 가난하게

    형태분석: pauper(어간) + ius(급 접사)

pauper

3변화 자음어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pauper, pauperis

어원: PAV-

  1. 가난한, 빈곤한, 불쌍한
  1. Poor.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 pauperior

더 가난한 (이)가

pauperiōrēs

더 가난한 (이)들이

pauperius

더 가난한 (것)가

pauperiōra

더 가난한 (것)들이

속격 pauperiōris

더 가난한 (이)의

pauperiōrum

더 가난한 (이)들의

pauperiōris

더 가난한 (것)의

pauperiōrum

더 가난한 (것)들의

여격 pauperiōrī

더 가난한 (이)에게

pauperiōribus

더 가난한 (이)들에게

pauperiōrī

더 가난한 (것)에게

pauperiōribus

더 가난한 (것)들에게

대격 pauperiōrem

더 가난한 (이)를

pauperiōrēs

더 가난한 (이)들을

pauperius

더 가난한 (것)를

pauperiōra

더 가난한 (것)들을

탈격 pauperiōre

더 가난한 (이)로

pauperiōribus

더 가난한 (이)들로

pauperiōre

더 가난한 (것)로

pauperiōribus

더 가난한 (것)들로

호격 pauperior

더 가난한 (이)야

pauperiōrēs

더 가난한 (이)들아

pauperius

더 가난한 (것)야

pauperiōra

더 가난한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pauper

가난한 (이)가

pauperior

더 가난한 (이)가

pauperrimus

가장 가난한 (이)가

부사 pauperiter

가난하게

pauperius

더 가난하게

pauperrimē

가장 가난하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Pauperius nichil est, quam miser usus opum. (ANONYMUS NEVELETI, De agno et lupo 29:12)

    (, 29:12)

  • Si pecuniam mutuam dederis in populo meo pauperi, qui habitat tecum, non eris ei quasi creditor; non imponetis ei usuram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:24)

    너희가 나의 백성에게, 너희 곁에 사는 가난한 이에게 돈을 꾸어 주었으면, 그에게 채권자처럼 행세해서도 안 되고, 이자를 물려서도 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:24)

  • Pauperis quoque non misereberis in iudicio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:3)

    또 힘없는 이라고 재판할 때 우대해서도 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:3)

  • Non pervertes iudicium pauperis in lite eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:6)

    너희는 재판할 때 가난한 이의 권리를 왜곡해서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:6)

  • Anno autem septimo dimittes eam et requiescere facies, ut comedant pauperes populi tui; et quidquid reliquum fuerit, edant bestiae agri. Ita facies in vinea et in oliveto tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:11)

    그러나 일곱째 해에는 땅을 놀리고 묵혀서, 너희 백성 가운데 가난한 이들이 먹게 하고, 거기에서 남는 것은 들짐승이 먹게 해야 한다. 너희 포도밭과 올리브 밭도 그렇게 해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:11)

유의어

  1. 가난한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0151%

SEARCH

MENU NAVIGATION