- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dītō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [디:토:] 교회 발음: [디:토:]

기본형: dītō, dītāre, dītāvī, dītātum

어원: 1 dis

  1. 부유하게 하다, 향상시키다
  1. I enrich

활용 정보

1변화

예문

  • a filo subteminis usque ad corrigiam caligae non accipiam ex omnibus, quae tua sunt, ne dicas: "Ego ditavi Abram"; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:23)

    실오라기 하나라도 신발 끈 하나라도 그대의 것은 아무것도 가지지 않겠소. 그러니 그대는 ‘내가 아브람을 부자로 만들었다.’고 말할 수 없을 것이오. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:23)

  • ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos, ancillas et servos, camelos et asinos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:43)

    이렇게 해서 야곱은 대단한 부자가 되어, 수많은 양과 염소뿐만 아니라 여종과 남종, 낙타와 나귀들을 거느리게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:43)

  • Dominus pauperem facit et ditat, humiliat et sublevat; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:7)

    주님은 가난하게도 가멸게도 하시는 분, 낮추기도 높이기도 하신다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:7)

  • Et dixit unus quispiam de Israel: " Num vidistis virum hunc, qui ascendit? Ad exprobrandum enim Israeli ascendit. Virum ergo, qui percusserit eum, ditabit rex divitiis magnis et filiam suam dabit ei; et domum patris eius faciet absque tributo in Israel ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:25)

    이스라엘 사람들이 말하였다. “자네들도 저기 올라오는 저자를 보았겠지. 또 올라와서 이스라엘을 모욕하고 있네. 임금님께서는 저자를 쳐 죽이는 사람에게 많은 재산뿐만 아니라 공주님도 주시고, 이스라엘 안에서 그의 집안을 자유롭게 만들어 주실 거야.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:25)

  • Non ditabitur, nec perseverabit substantia eius; nec mittet in terra radicem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 15 15:29)

    그는 부자가 되지도 못하고 그의 재산은 일지도, 그의 소유는 땅에서 불어나지도 못한다네. (불가타 성경, 욥기, 15장 15:29)

유의어

  1. 부유하게 하다

    • beō (부유하게 하다, 향상시키다)
    • augeō (부유하게 하다, 향상시키다)
    • opulentō (부유하게 하다, 향상시키다)
    • locuplētō (부유하게 하다, 향상시키다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%

SEARCH

MENU NAVIGATION