라틴어-한국어 사전 검색

praedium

2변화 명사; 중성 농업 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praedium, praediī

어원: prae(~앞에, ~에 앞서) +HED-

  1. 농장
  2. 토지, 부동산
  3. 장원, 영지
  1. farm
  2. estate
  3. manor

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 praedium

농장이

praedia

농장들이

속격 praediī, praedī

농장의

praediōrum

농장들의

여격 praediō

농장에게

praediīs

농장들에게

대격 praedium

농장을

praedia

농장들을

탈격 praediō

농장으로

praediīs

농장들로

호격 praedium

농장아

praedia

농장들아

예문

  • Tunc venit Iesus cum illis in praedium, quod dicitur Gethsemani. Et dicit discipulis: " Sedete hic, donec vadam illuc et orem ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 26 26:36)

    그때에 예수님께서 제자들과 함께 겟세마니라는 곳으로 가셨다. 그리고 제자들에게, “내가 저기 가서 기도하는 동안 여기에 앉아 있어라.” 하고 말씀하신 다음, (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장 26:36)

  • Et veniunt in praedium, cui nomen Gethsemani; et ait discipulis suis: " Sedete hic, donec orem ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 14 14:32)

    그들은 겟세마니라는 곳으로 갔다. 예수님께서는 제자들에게, “내가 기도하는 동안 너희는 여기에 앉아 있어라.” 하고 말씀하신 다음, (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장 14:32)

  • Venit ergo in civitatem Samariae, quae dicitur Sichar, iuxta praedium, quod dedit Iacob Ioseph filio suo; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 4 4:5)

    그렇게 하여 예수님께서는 야곱이 자기 아들 요셉에게 준 땅에서 가까운 시카르라는 사마리아의 한 고을에 이르셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장 4:5)

  • Servius Oppidius Canusi duo praedia, divesantiquo censu, gnatis divisse duobusfertur et hoc moriens pueris dixisse vocatis ad lectum: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:124)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:124)

  • militibus promissa Triquetra praedia Caesar an est Itala tellure daturus? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 06 6:42)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 06장 6:42)

유의어 사전

1. Villa (dimin. of ἕδος) denotes a country-house, usually with a real estate; fundus, a real estate, usually with a country-house; prædium, sometimes a country-house, sometimes a real estate, like landed property. At the same time villa is an architectural term; fundus, an economical term; prædium, a juridical term. Cato, R. R. 3. Ita ædifices, ne villa fundum quærat, neve fundus villam. 2. Villa, fundus, and prædium, suppose a proprietor, like portio; whereas ager, arvum, rus, and campus, are thought of without reference to a proprietor, like pars. 3. Ager and campus denote the field, whether cultivated or not; ager (ἀγρός), the open field, in opp. to ground that is built upon, or planted with trees, consequently in opp. to urbs, oppidum, vicus, hortus, silva, like ἀγρός; whereas campus (κῆπος) denotes the low-lands and plains, like πεδίον, consequently in opp. to the high-lands, mons and collis; Cic. Div. i. 42. N. D. ii. 60. Colum. i. 2. Herenn. iv. 18. 25. Curt. viii. 1, 4. 4. Rus and arvum denote the corn-field; rus (ἄροτος) in opp. to the village or the town, like ἄρουρα; arvum, in opp. to pasture-lands and plantations, consequently in opp. to pabulum, pascuum, pratum, olivetum, Sall. Jug. 95. Cic. N. D. i. 45. Plaut. Truc. i. 2, 47. Hor. Ep. i. 16, 2. like ἄροτος. Cic. Fr. ap. Quintil. iv. 2. Fundum habet in agro Tiburino Tullius paternum. Orat. iii. 33. De fundo emendo, de agro colendo. Tac. G. 26. Arva per annos mutant, et superest ager. (iii. 5.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 농장

  2. 토지

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0030%

SEARCH

MENU NAVIGATION