라틴어-한국어 사전 검색

ēmptor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēmptor, ēmptōris

어원: EM-

  1. 사는 사람, 구매자, 구입자,
  1. buyer, purchase

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 ēmptor

사는 사람이

ēmptōrēs

사는 사람들이

속격 ēmptōris

사는 사람의

ēmptōrum

사는 사람들의

여격 ēmptōrī

사는 사람에게

ēmptōribus

사는 사람들에게

대격 ēmptōrem

사는 사람을

ēmptōrēs

사는 사람들을

탈격 ēmptōre

사는 사람으로

ēmptōribus

사는 사람들로

호격 ēmptor

사는 사람아

ēmptōrēs

사는 사람들아

예문

  • Cumque defecisset emptoribus pretium, venit cuncta Aegyptus ad Ioseph dicens: " Da nobis panes! Quare morimur coram te, deficiente pecunia? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:15)

    이렇게 하여 이집트 땅과 가나안 땅에서 돈이 떨어지게 되자, 이집트인들이 모두 요셉에게 몰려와 말하였다. “우리에게 양식을 주십시오. 돈이 떨어졌다고 해서 우리가 나리 앞에서 죽을 수야 없지 않습니까?” (불가타 성경, 창세기, 47장 47:15)

  • computabuntur fructus ex eo tempore, quo vendidit; et, quod reliquum est, reddet emptori sicque recipiet possessionem suam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:27)

    자기가 판 뒤에 지난 햇수를 헤아려 나머지 값을 산 사람에게 치르고 그 소유지를 되찾는다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:27)

  • Quod si non invenerit manus eius, ut reddat pretium, habebit emptor, quod emerat, usque ad annum iobeleum. In ipso enim omnis venditio rediet ad dominum et ad possessorem pristinum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:28)

    그러나 되찾을 능력이 생기지 않으면, 그가 판 것은 희년이 될 때까지 그것을 산 사람의 손에 남아 있게 된다. 그러다가 희년에는 그 소유지가 풀려, 그는 그것을 되찾게 된다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:28)

  • Si non redemerit, et anni circulus fuerit evolutus, emptor possidebit eam et posteri eius in perpetuum; et redimi non poterit, etiam in iobeleo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:30)

    한 해가 다 차기까지 되사지 못하면, 성곽이 있는 그 도시의 집은 대대로 아주 그 집을 산 사람의 것이 된다. 그것은 희년이 되어도 풀리지 않는다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:30)

  • si pauci, ponet rationem cum eo; iuxta annorum numerum reddet emptori, quod reliquum est annorum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:52)

    희년까지 남은 햇수가 얼마 되지 않으면, 그 햇수에 따라 계산한 다음 자신을 되사는 값을 치른다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:52)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%

SEARCH

MENU NAVIGATION