고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praesāgiō, praesāgīre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesāgiō (나는) 예언한다 |
praesāgīs (너는) 예언한다 |
praesāgit (그는) 예언한다 |
복수 | praesāgīmus (우리는) 예언한다 |
praesāgītis (너희는) 예언한다 |
praesāgiunt (그들은) 예언한다 |
|
과거 | 단수 | praesāgiēbam (나는) 예언하고 있었다 |
praesāgiēbās (너는) 예언하고 있었다 |
praesāgiēbat (그는) 예언하고 있었다 |
복수 | praesāgiēbāmus (우리는) 예언하고 있었다 |
praesāgiēbātis (너희는) 예언하고 있었다 |
praesāgiēbant (그들은) 예언하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praesāgiam (나는) 예언하겠다 |
praesāgiēs (너는) 예언하겠다 |
praesāgiet (그는) 예언하겠다 |
복수 | praesāgiēmus (우리는) 예언하겠다 |
praesāgiētis (너희는) 예언하겠다 |
praesāgient (그들은) 예언하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesāgior (나는) 예언된다 |
praesāgīris, praesāgīre (너는) 예언된다 |
praesāgītur (그는) 예언된다 |
복수 | praesāgīmur (우리는) 예언된다 |
praesāgīminī (너희는) 예언된다 |
praesāgiuntur (그들은) 예언된다 |
|
과거 | 단수 | praesāgiēbar (나는) 예언되고 있었다 |
praesāgiēbāris, praesāgiēbāre (너는) 예언되고 있었다 |
praesāgiēbātur (그는) 예언되고 있었다 |
복수 | praesāgiēbāmur (우리는) 예언되고 있었다 |
praesāgiēbāminī (너희는) 예언되고 있었다 |
praesāgiēbantur (그들은) 예언되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praesāgiar (나는) 예언되겠다 |
praesāgiēris, praesāgiēre (너는) 예언되겠다 |
praesāgiētur (그는) 예언되겠다 |
복수 | praesāgiēmur (우리는) 예언되겠다 |
praesāgiēminī (너희는) 예언되겠다 |
praesāgientur (그들은) 예언되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesāgiam (나는) 예언하자 |
praesāgiās (너는) 예언하자 |
praesāgiat (그는) 예언하자 |
복수 | praesāgiāmus (우리는) 예언하자 |
praesāgiātis (너희는) 예언하자 |
praesāgiant (그들은) 예언하자 |
|
과거 | 단수 | praesāgīrem (나는) 예언하고 있었다 |
praesāgīrēs (너는) 예언하고 있었다 |
praesāgīret (그는) 예언하고 있었다 |
복수 | praesāgīrēmus (우리는) 예언하고 있었다 |
praesāgīrētis (너희는) 예언하고 있었다 |
praesāgīrent (그들은) 예언하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesāgiar (나는) 예언되자 |
praesāgiāris, praesāgiāre (너는) 예언되자 |
praesāgiātur (그는) 예언되자 |
복수 | praesāgiāmur (우리는) 예언되자 |
praesāgiāminī (너희는) 예언되자 |
praesāgiantur (그들은) 예언되자 |
|
과거 | 단수 | praesāgīrer (나는) 예언되고 있었다 |
praesāgīrēris, praesāgīrēre (너는) 예언되고 있었다 |
praesāgīrētur (그는) 예언되고 있었다 |
복수 | praesāgīrēmur (우리는) 예언되고 있었다 |
praesāgīrēminī (너희는) 예언되고 있었다 |
praesāgīrentur (그들은) 예언되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesāgī (너는) 예언해라 |
||
복수 | praesāgīte (너희는) 예언해라 |
|||
미래 | 단수 | praesāgītō (네가) 예언하게 해라 |
praesāgītō (그가) 예언하게 해라 |
|
복수 | praesāgītōte (너희가) 예언하게 해라 |
praesāgiuntō (그들이) 예언하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praesāgīre (너는) 예언되어라 |
||
복수 | praesāgīminī (너희는) 예언되어라 |
|||
미래 | 단수 | praesāgītor (네가) 예언되게 해라 |
praesāgītor (그가) 예언되게 해라 |
|
복수 | praesāgiuntor (그들이) 예언되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praesāgīre 예언함 |
||
수동태 | praesāgīrī 예언됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praesāgiēns 예언하는 |
||
수동태 | praesāgiendus 예언될 |
Auxerat inter haec coeptorum invidiam, Florenti fuga praefecti, qui velut praesagiens concitandos motus ob militem (ut sermone tenus iactabatur), accitum, consulto discesserat Viennam, alimentariae rei gratia divelli causatus a Caesare, quem saepe tractatum asperius formidabat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 8 20:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 20:1)
iam tum videlicet praesagiens animo futurum ut totius mundi opes et commeatus illo velut maritimo urbis hospitio reciperentur. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, A Romulo tempora regum septem 41:2)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 41:2)
"Aristoteles quidem eos etiam, qui valetudinis vitio furerent et melancholici dicerentur, censebat habere aliquid in animis praesagiens atque divinum. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Primus 119:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 119:1)
iam hoc ipsum praesagiens animo praeparaverat ante naves. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXX 273:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 273:1)
Tamquam praesagiens natura tanti sceleris loco germina denegaverat; (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber II, Caput VIII 2:6)
(성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 2권, 8장 2:6)
1. Divinare denotes foreseeing by divine inspiration and supernatural aid, like μαντεύεσθαι; præsagire (præ and ἡγεῖσθαι), in a natural way, by means of a peculiar organization of mind bordering on the supernatural; præsentire and prævidere, by an unusual measure of natural talent; præsentire, by immediate presentiment; prævidere, by foresight, by an acute and happy combination. 2. Divinare, etc., are merely acts of perception, whereas vaticinatio and prædictio, the open expression of what is foreseen; vaticinatio, that of the divinans and præsagiens, like προφητεία, prophecy; but prædictio, that of the præsentiens and prævidens, prediction. (vi. 105.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용