라틴어-한국어 사전 검색

perturbō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: perturbō, perturbāre, perturbāvī, perturbātum

  1. 혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다
  2. 방해하다, 어지럽히다, 뒤흔들어놓다, 혼란시키다
  3. 놀라게 하다, 불안하게 하다, 걱정시키다, 괴롭히다
  1. I confuse
  2. I disturb or perturb
  3. I trouble or alarm

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perturbō

(나는) 혼란시킨다

perturbās

(너는) 혼란시킨다

perturbat

(그는) 혼란시킨다

복수 perturbāmus

(우리는) 혼란시킨다

perturbātis

(너희는) 혼란시킨다

perturbant

(그들은) 혼란시킨다

과거단수 perturbābam

(나는) 혼란시키고 있었다

perturbābās

(너는) 혼란시키고 있었다

perturbābat

(그는) 혼란시키고 있었다

복수 perturbābāmus

(우리는) 혼란시키고 있었다

perturbābātis

(너희는) 혼란시키고 있었다

perturbābant

(그들은) 혼란시키고 있었다

미래단수 perturbābō

(나는) 혼란시키겠다

perturbābis

(너는) 혼란시키겠다

perturbābit

(그는) 혼란시키겠다

복수 perturbābimus

(우리는) 혼란시키겠다

perturbābitis

(너희는) 혼란시키겠다

perturbābunt

(그들은) 혼란시키겠다

완료단수 perturbāvī

(나는) 혼란시켰다

perturbāvistī

(너는) 혼란시켰다

perturbāvit

(그는) 혼란시켰다

복수 perturbāvimus

(우리는) 혼란시켰다

perturbāvistis

(너희는) 혼란시켰다

perturbāvērunt, perturbāvēre

(그들은) 혼란시켰다

과거완료단수 perturbāveram

(나는) 혼란시켰었다

perturbāverās

(너는) 혼란시켰었다

perturbāverat

(그는) 혼란시켰었다

복수 perturbāverāmus

(우리는) 혼란시켰었다

perturbāverātis

(너희는) 혼란시켰었다

perturbāverant

(그들은) 혼란시켰었다

미래완료단수 perturbāverō

(나는) 혼란시켰겠다

perturbāveris

(너는) 혼란시켰겠다

perturbāverit

(그는) 혼란시켰겠다

복수 perturbāverimus

(우리는) 혼란시켰겠다

perturbāveritis

(너희는) 혼란시켰겠다

perturbāverint

(그들은) 혼란시켰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perturbor

(나는) 혼란한다

perturbāris, perturbāre

(너는) 혼란한다

perturbātur

(그는) 혼란한다

복수 perturbāmur

(우리는) 혼란한다

perturbāminī

(너희는) 혼란한다

perturbantur

(그들은) 혼란한다

과거단수 perturbābar

(나는) 혼란하고 있었다

perturbābāris, perturbābāre

(너는) 혼란하고 있었다

perturbābātur

(그는) 혼란하고 있었다

복수 perturbābāmur

(우리는) 혼란하고 있었다

perturbābāminī

(너희는) 혼란하고 있었다

perturbābantur

(그들은) 혼란하고 있었다

미래단수 perturbābor

(나는) 혼란하겠다

perturbāberis, perturbābere

(너는) 혼란하겠다

perturbābitur

(그는) 혼란하겠다

복수 perturbābimur

(우리는) 혼란하겠다

perturbābiminī

(너희는) 혼란하겠다

perturbābuntur

(그들은) 혼란하겠다

완료단수 perturbātus sum

(나는) 혼란했다

perturbātus es

(너는) 혼란했다

perturbātus est

(그는) 혼란했다

복수 perturbātī sumus

(우리는) 혼란했다

perturbātī estis

(너희는) 혼란했다

perturbātī sunt

(그들은) 혼란했다

과거완료단수 perturbātus eram

(나는) 혼란했었다

perturbātus erās

(너는) 혼란했었다

perturbātus erat

(그는) 혼란했었다

복수 perturbātī erāmus

(우리는) 혼란했었다

perturbātī erātis

(너희는) 혼란했었다

perturbātī erant

(그들은) 혼란했었다

미래완료단수 perturbātus erō

(나는) 혼란했겠다

perturbātus eris

(너는) 혼란했겠다

perturbātus erit

(그는) 혼란했겠다

복수 perturbātī erimus

(우리는) 혼란했겠다

perturbātī eritis

(너희는) 혼란했겠다

perturbātī erunt

(그들은) 혼란했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perturbem

(나는) 혼란시키자

perturbēs

(너는) 혼란시키자

perturbet

(그는) 혼란시키자

복수 perturbēmus

(우리는) 혼란시키자

perturbētis

(너희는) 혼란시키자

perturbent

(그들은) 혼란시키자

과거단수 perturbārem

(나는) 혼란시키고 있었다

perturbārēs

(너는) 혼란시키고 있었다

perturbāret

(그는) 혼란시키고 있었다

복수 perturbārēmus

(우리는) 혼란시키고 있었다

perturbārētis

(너희는) 혼란시키고 있었다

perturbārent

(그들은) 혼란시키고 있었다

완료단수 perturbāverim

(나는) 혼란시켰다

perturbāverīs

(너는) 혼란시켰다

perturbāverit

(그는) 혼란시켰다

복수 perturbāverīmus

(우리는) 혼란시켰다

perturbāverītis

(너희는) 혼란시켰다

perturbāverint

(그들은) 혼란시켰다

과거완료단수 perturbāvissem

(나는) 혼란시켰었다

perturbāvissēs

(너는) 혼란시켰었다

perturbāvisset

(그는) 혼란시켰었다

복수 perturbāvissēmus

(우리는) 혼란시켰었다

perturbāvissētis

(너희는) 혼란시켰었다

perturbāvissent

(그들은) 혼란시켰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perturber

(나는) 혼란하자

perturbēris, perturbēre

(너는) 혼란하자

perturbētur

(그는) 혼란하자

복수 perturbēmur

(우리는) 혼란하자

perturbēminī

(너희는) 혼란하자

perturbentur

(그들은) 혼란하자

과거단수 perturbārer

(나는) 혼란하고 있었다

perturbārēris, perturbārēre

(너는) 혼란하고 있었다

perturbārētur

(그는) 혼란하고 있었다

복수 perturbārēmur

(우리는) 혼란하고 있었다

perturbārēminī

(너희는) 혼란하고 있었다

perturbārentur

(그들은) 혼란하고 있었다

완료단수 perturbātus sim

(나는) 혼란했다

perturbātus sīs

(너는) 혼란했다

perturbātus sit

(그는) 혼란했다

복수 perturbātī sīmus

(우리는) 혼란했다

perturbātī sītis

(너희는) 혼란했다

perturbātī sint

(그들은) 혼란했다

과거완료단수 perturbātus essem

(나는) 혼란했었다

perturbātus essēs

(너는) 혼란했었다

perturbātus esset

(그는) 혼란했었다

복수 perturbātī essēmus

(우리는) 혼란했었다

perturbātī essētis

(너희는) 혼란했었다

perturbātī essent

(그들은) 혼란했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perturbā

(너는) 혼란시켜라

복수 perturbāte

(너희는) 혼란시켜라

미래단수 perturbātō

(네가) 혼란시키게 해라

perturbātō

(그가) 혼란시키게 해라

복수 perturbātōte

(너희가) 혼란시키게 해라

perturbantō

(그들이) 혼란시키게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 perturbāre

(너는) 혼란해라

복수 perturbāminī

(너희는) 혼란해라

미래단수 perturbātor

(네가) 혼란하게 해라

perturbātor

(그가) 혼란하게 해라

복수 perturbantor

(그들이) 혼란하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 perturbāre

혼란시킴

perturbāvisse

혼란시켰음

perturbātūrus esse

혼란시키겠음

수동태 perturbārī

혼란함

perturbātus esse

혼란했음

perturbātum īrī

혼란하겠음

분사

현재완료미래
능동태 perturbāns

혼란시키는

perturbātūrus

혼란시킬

수동태 perturbātus

혼란한

perturbandus

혼란할

목적분사

대격탈격
형태 perturbātum

혼란시키기 위해

perturbātū

혼란시키기에

예문

  • Iamque advenerat vigilia matutina, et ecce respiciens Dominus super castra Aegyptiorum per columnam ignis et nubis perturbavit exercitum eorum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:24)

    새벽녘에 주님께서 불기둥과 구름 기둥에서 이집트 군대를 내려다보시고, 이집트 군대를 혼란에 빠뜨리셨다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:24)

  • Terrorem meum mittam in praecursum tuum et perturbabo omnem populum, ad quem ingre dieris; cunctorumque inimicorum tuorum coram te terga vertam (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:27)

    나는 나에 대한 공포를 너희보다 앞서 보내어, 너희가 쳐들어가는 모든 민족을 혼란에 빠뜨리고, 너희의 모든 원수가 등을 돌려 달아나게 하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:27)

  • Qua visa, scidit vestimenta sua et ait: " Heu, filia mi, incurvans incurvasti me! Et tu es in eis, qui me perturbant! Aperui enim os meum ad Dominum et aliud facere non potero ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 11 11:35)

    자기 딸을 본 순간 입타는 제 옷을 찢으며 말하였다. “아, 내 딸아! 네가 나를 짓눌러 버리는구나. 바로 네가 나를 비탄에 빠뜨리다니! 내가 주님께 내 입으로 약속했는데, 그것을 돌이킬 수는 없단다.” (불가타 성경, 판관기, 11장 11:35)

  • Audivit autem Isbaal filius Saul quod cecidisset Abner in He bron, et dissolutae sunt manus eius, omnisque Israel perturbatus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 4 4:1)

    아브네르가 헤브론에서 죽었다는 소식을 듣자, 사울의 아들 이스 보셋은 두 손에 맥이 빠졌다. 온 이스라엘도 혼란에 빠졌다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 4장 4:1)

  • Insuper et clamore magno, lingua Iudaica, ad populum Ierusalem, qui sedebat in muro, personabant, ut terrerent et perturbarent eos et caperent civitatem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 32 32:18)

    그들은 성벽 위에 있는 예루살렘의 백성에게 유다 말로 크게 소리쳤다. 백성을 두려움과 공포에 떨게 하여 도성을 함락시키려는 속셈이었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 32장 32:18)

유의어

  1. 혼란시키다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0059%

SEARCH

MENU NAVIGATION