고전 발음: []교회 발음: []
기본형: rārus, rāra, rārum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | rārus 뿌려진 (이)가 | rārī 뿌려진 (이)들이 | rāra 뿌려진 (이)가 | rārae 뿌려진 (이)들이 | rārum 뿌려진 (것)가 | rāra 뿌려진 (것)들이 |
속격 | rārī 뿌려진 (이)의 | rārōrum 뿌려진 (이)들의 | rārae 뿌려진 (이)의 | rārārum 뿌려진 (이)들의 | rārī 뿌려진 (것)의 | rārōrum 뿌려진 (것)들의 |
여격 | rārō 뿌려진 (이)에게 | rārīs 뿌려진 (이)들에게 | rārae 뿌려진 (이)에게 | rārīs 뿌려진 (이)들에게 | rārō 뿌려진 (것)에게 | rārīs 뿌려진 (것)들에게 |
대격 | rārum 뿌려진 (이)를 | rārōs 뿌려진 (이)들을 | rāram 뿌려진 (이)를 | rārās 뿌려진 (이)들을 | rārum 뿌려진 (것)를 | rāra 뿌려진 (것)들을 |
탈격 | rārō 뿌려진 (이)로 | rārīs 뿌려진 (이)들로 | rārā 뿌려진 (이)로 | rārīs 뿌려진 (이)들로 | rārō 뿌려진 (것)로 | rārīs 뿌려진 (것)들로 |
호격 | rāre 뿌려진 (이)야 | rārī 뿌려진 (이)들아 | rāra 뿌려진 (이)야 | rārae 뿌려진 (이)들아 | rārum 뿌려진 (것)야 | rāra 뿌려진 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Haec eo facilius magnam partem aestatis faciebant quod nostrae naves tempestatibus detinebantur summaque erat vasto atque aperto mari, magnis aestibus, raris ac prope nullis portibus difficultas navigandi. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XII 12:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 12장 12:5)
Ipsi ex silvis rari propugnabant nostrosque intra munitiones ingredi prohibebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, IX 9:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 9장 9:6)
Accedebat huc ut numquam conferti sed rari magnisque intervallis proeliarentur stationesque dispositas haberent, atque alios alii deinceps exciperent, integrique et recentes defetigatis succederent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XVI 16:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 16장 16:4)
Postero die procul a castris hostes in collibus constiterunt rarique se ostendere et lenius quam pridie nostros equites proelio lacessere coeperunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XVII 17:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 17장 17:1)
Vacua castra hostium Caesar conspicatus tectis insignibus suorum occultatisque signis militaribus raros milites, ne ex oppido animadverterentur, ex maioribus castris in minora traducit legatisque, quos singulis legionibus praefecerat, quid fieri velit ostendit: (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XLV 45:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 45장 45:7)
1. angustus와 arctus는 공간 자체, 특히 둘러싸인 공간의 근접성과 관련된 의미; 반면 densus와 spissus는 공간 내에 존재하는 것들 간의 근접성과 관련된 의미.
angustus (ἐγγυστός)는 latus (στενός)의 반의어로 직선으로 구분되는 공간, 대개 직사각형 모양의 공간을 가리켜 '좁다'는 뜻으로 쓰임 (Cic. Att. iv. 29); arctum (arcere, εἴργω에서 유래)는 laxus(στενωπός)의 반의어로 벽이나 흙 무더기 등으로 구획된 공간, 대개 정사각형이나 원형의 공간을 가리켜 '좁다'는 의미로 쓰임 (Cic. Orat. 25). 따라서 clavus angustus 는 절대 arctus가 될 수 없음.
Mel. iii. 2, 8. Rhenus ad dextram primo angustus, et sui similis, post ingens lacus Flevo dicitur . . . fitque iterum arctior, iterumque fluvius emittitur,
위 구절에서 Rhine강의 강둑은 직선이나 벽으로 여겨지고 있다는 것을 알 수 있음.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0177%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용