고전 발음: []교회 발음: []
기본형: angustus, angusta, angustum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | angustus 좁은 (이)가 | angustī 좁은 (이)들이 | angusta 좁은 (이)가 | angustae 좁은 (이)들이 | angustum 좁은 (것)가 | angusta 좁은 (것)들이 |
속격 | angustī 좁은 (이)의 | angustōrum 좁은 (이)들의 | angustae 좁은 (이)의 | angustārum 좁은 (이)들의 | angustī 좁은 (것)의 | angustōrum 좁은 (것)들의 |
여격 | angustō 좁은 (이)에게 | angustīs 좁은 (이)들에게 | angustae 좁은 (이)에게 | angustīs 좁은 (이)들에게 | angustō 좁은 (것)에게 | angustīs 좁은 (것)들에게 |
대격 | angustum 좁은 (이)를 | angustōs 좁은 (이)들을 | angustam 좁은 (이)를 | angustās 좁은 (이)들을 | angustum 좁은 (것)를 | angusta 좁은 (것)들을 |
탈격 | angustō 좁은 (이)로 | angustīs 좁은 (이)들로 | angustā 좁은 (이)로 | angustīs 좁은 (이)들로 | angustō 좁은 (것)로 | angustīs 좁은 (것)들로 |
호격 | anguste 좁은 (이)야 | angustī 좁은 (이)들아 | angusta 좁은 (이)야 | angustae 좁은 (이)들아 | angustum 좁은 (것)야 | angusta 좁은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | angustus 좁은 (이)가 | angustior 더 좁은 (이)가 | angustissimus 가장 좁은 (이)가 |
부사 | angustē 좁게 | angustius 더 좁게 | angustissimē 가장 좁게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et angelus Domini iterum transiens ad locum angustum, ubi nec ad dexteram nec ad sinistram poterat deviare, obvius stetit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 22 22:26)
주님의 천사가 앞으로 더 나아가, 오른쪽으로도 왼쪽으로도 비켜날 길이 없는 좁은 곳에 섰다. (불가타 성경, 민수기, 22장 22:26)
quam dividetis inter tribus vestras. Maiori dabitis latiorem et minori angustiorem; singulis, ut sors ceciderit, ita tribuetur hereditas; per tribus et familias possessio dividetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 33 33:54)
너희는 씨족별로 제비를 뽑아 재산을 받아라. 큰 씨족에게는 상속 재산을 많이 주고, 작은 씨족에게는 상속 재산을 적게 주어라. 제비를 뽑아 나오는 대로 저마다 제 것으로 삼아라. 조상 대대로 내려온 지파에 따라 재산을 받아라. (불가타 성경, 민수기, 33장 33:54)
Ad quos Iosue ait: " Si populus multus es, ascende in silvam et succide tibi spatia in terra Pherezaei et Raphaim, quia angusta est tibi possessio montis Ephraim ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 17 17:15)
여호수아가 대답하였다. “너희가 그렇게 큰 무리라면 에프라임 산악 지방이 너희에게 비좁을 터이니, 프리즈족과 르파임족의 땅에 있는 수풀 지역으로 올라가서 그곳을 개간하여라.” (불가타 성경, 여호수아기, 17장 17:15)
Dixerunt autem filii prophetarum ad Eliseum: " Ecce locus, in quo habitamus coram te, angustus est nobis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 6 6:1)
예언자 무리가 엘리사에게 말하였다. “보십시오, 스승님 앞에서 지내는 이곳이 저희에게 너무 좁습니다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 6장 6:1)
Igitur salvabit te de ore angusto, amplitudo et non angustiae erunt sub te; requies autem mensae tuae erit plena pinguedine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 36 36:16)
그분께서는 당신도 재난의 아귀에서 끌어내셨습니다, 거칠 것 없이 넓은 곳으로. 당신의 아늑한 식탁은 기름진 음식으로 채워졌습니다. (불가타 성경, 욥기, 36장 36:16)
1. angustus와 arctus는 공간 자체, 특히 둘러싸인 공간의 근접성과 관련된 의미; 반면 densus와 spissus는 공간 내에 존재하는 것들 간의 근접성과 관련된 의미.
angustus (ἐγγυστός)는 latus (στενός)의 반의어로 직선으로 구분되는 공간, 대개 직사각형 모양의 공간을 가리켜 '좁다'는 뜻으로 쓰임 (Cic. Att. iv. 29); arctum (arcere, εἴργω에서 유래)는 laxus(στενωπός)의 반의어로 벽이나 흙 무더기 등으로 구획된 공간, 대개 정사각형이나 원형의 공간을 가리켜 '좁다'는 의미로 쓰임 (Cic. Orat. 25). 따라서 clavus angustus 는 절대 arctus가 될 수 없음.
Mel. iii. 2, 8. Rhenus ad dextram primo angustus, et sui similis, post ingens lacus Flevo dicitur . . . fitque iterum arctior, iterumque fluvius emittitur,
위 구절에서 Rhine강의 강둑은 직선이나 벽으로 여겨지고 있다는 것을 알 수 있음.출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0096%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용