라틴어-한국어 사전 검색

dēnsus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēnsus, dēnsa, dēnsum

  1. 빽빽한, 짙은, 꽉 찬
  2. 가까운, 복잡한, 친한
  3. 흔한, 빈번한
  1. dense, compact
  2. crowded, close
  3. frequent

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 dēnsus

빽빽한 (이)가

dēnsī

빽빽한 (이)들이

dēnsa

빽빽한 (이)가

dēnsae

빽빽한 (이)들이

dēnsum

빽빽한 (것)가

dēnsa

빽빽한 (것)들이

속격 dēnsī

빽빽한 (이)의

dēnsōrum

빽빽한 (이)들의

dēnsae

빽빽한 (이)의

dēnsārum

빽빽한 (이)들의

dēnsī

빽빽한 (것)의

dēnsōrum

빽빽한 (것)들의

여격 dēnsō

빽빽한 (이)에게

dēnsīs

빽빽한 (이)들에게

dēnsae

빽빽한 (이)에게

dēnsīs

빽빽한 (이)들에게

dēnsō

빽빽한 (것)에게

dēnsīs

빽빽한 (것)들에게

대격 dēnsum

빽빽한 (이)를

dēnsōs

빽빽한 (이)들을

dēnsam

빽빽한 (이)를

dēnsās

빽빽한 (이)들을

dēnsum

빽빽한 (것)를

dēnsa

빽빽한 (것)들을

탈격 dēnsō

빽빽한 (이)로

dēnsīs

빽빽한 (이)들로

dēnsā

빽빽한 (이)로

dēnsīs

빽빽한 (이)들로

dēnsō

빽빽한 (것)로

dēnsīs

빽빽한 (것)들로

호격 dēnse

빽빽한 (이)야

dēnsī

빽빽한 (이)들아

dēnsa

빽빽한 (이)야

dēnsae

빽빽한 (이)들아

dēnsum

빽빽한 (것)야

dēnsa

빽빽한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dēnsus

빽빽한 (이)가

dēnsior

더 빽빽한 (이)가

dēnsissimus

가장 빽빽한 (이)가

부사 dēnsē

빽빽하게

dēnsius

더 빽빽하게

dēnsissimē

가장 빽빽하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dixit autem Dominus ad Moysen: " Extende manum tuam in caelum, et sint tenebrae super terram Aegypti tam densae ut palpari queant ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:21)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “하늘로 손을 뻗어라. 그리하여 어둠이, 손으로 만져질 듯한 어둠이 이집트 땅을 덮게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:21)

  • Iamque advenerat tertius dies, et mane inclaruerat; et ecce coeperunt audiri tonitrua ac micare fulgura et nubes densissima operire montem, clangorque bucinae vehementius perstrepebat; et timuit populus, qui erat in castris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:16)

    셋째 날 아침, 우렛소리와 함께 번개가 치고 짙은 구름이 산을 덮은 가운데 뿔 나팔 소리가 크게 울려 퍼지자, 진영에 있던 백성이 모두 떨었다. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:16)

  • Sumetisque vobis die primo fructus arboris pulcherrimos spatulasque palmarum et ramos ligni densarum frondium et salices de torrente et laetabimini coram Domino Deo vestro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:40)

    첫날 너희는 좋은 나무의 열매와 야자나무의 가지와 무성한 나무의 줄기와 갯버들을 마련하고, 주 너희 하느님 앞에서 이레 동안 즐거워하여라. (불가타 성경, 레위기, 23장 23:40)

  • Posuit tenebras in circuitu suo tabernaculum suum, tenebrosas aquas, nubes densissimas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:12)

    어둠을 당신 주위에 둘러치시고 시커먼 비구름과 짙은 구름을 덮개로 삼으셨네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:12)

  • Instructo exercitu magis ut loci natura [deiectusque collis] et necessitas temporis quam ut rei militaris ratio atque ordo postulabat, cum diversae legiones aliae alia in parte hostibus resisterent saepibusque densissimis, ut ante demonstravimus, interiectis prospectus impediretur, neque certa subsidia conlocari neque quid in quaque parte opus esset provideri neque ab uno omnia imperia administrari poterant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXII 22:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 22장 22:1)

유의어 사전

1. angustusarctus는 공간 자체, 특히 둘러싸인 공간의 근접성과 관련된 의미; 반면 densusspissus는 공간 내에 존재하는 것들 간의 근접성과 관련된 의미.
angustus (ἐγγυστός)는 latus (στενός)의 반의어로 직선으로 구분되는 공간, 대개 직사각형 모양의 공간을 가리켜 '좁다'는 뜻으로 쓰임 (Cic. Att. iv. 29); arctum (arcere, εἴργω에서 유래)는 laxus(στενωπός)의 반의어로 벽이나 흙 무더기 등으로 구획된 공간, 대개 정사각형이나 원형의 공간을 가리켜 '좁다'는 의미로 쓰임 (Cic. Orat. 25). 따라서 clavus angustus 는 절대 arctus가 될 수 없음.

Mel. iii. 2, 8. Rhenus ad dextram primo angustus, et sui similis, post ingens lacus Flevo dicitur . . . fitque iterum arctior, iterumque fluvius emittitur,

위 구절에서 Rhine강의 강둑은 직선이나 벽으로 여겨지고 있다는 것을 알 수 있음.
3. densus (ἀδινός?, θαμά?에서 유래)는 rarus(δασύς 혹은θαμειός)의 반의어로 보이는 간격 없이 서로 밀접하게 붙어있는 상태를 나타냄; spissussolutus(πυκνός 혹은συχνός)의 반의어로 틈 없이 서로 눌려서 붙어 있는 상태를 나타냄.
densus는 그 공간 내에 대상이 충분히 존재해서 풍부하게 공간을 채우는 느낌인 반면, spissus는 공간이 부족할 정도로 대상이 가득차 대상들 사이의 빈 틈이 없는 느낌을 나타냄. (iv. 431.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 빽빽한

  2. 흔한

    • frequēns (빈번한, 되풀이되는, 반복되는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0092%

SEARCH

MENU NAVIGATION