라틴어-한국어 사전 검색

relanguēscēbant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (relanguēscō의 과거 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 침체되고 있었다

    형태분석: relanguēsc(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + nt(인칭어미)

relanguēscō

3변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: relanguēscō, relanguēscere, relanguī

  1. 침체되다, 나른해지다, 희미해지다
  1. I become faint or languid

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 relanguēscō

(나는) 침체되다

relanguēscis

(너는) 침체되다

relanguēscit

(그는) 침체되다

복수 relanguēscimus

(우리는) 침체되다

relanguēscitis

(너희는) 침체되다

relanguēscunt

(그들은) 침체되다

과거단수 relanguēscēbam

(나는) 침체되고 있었다

relanguēscēbās

(너는) 침체되고 있었다

relanguēscēbat

(그는) 침체되고 있었다

복수 relanguēscēbāmus

(우리는) 침체되고 있었다

relanguēscēbātis

(너희는) 침체되고 있었다

relanguēscēbant

(그들은) 침체되고 있었다

미래단수 relanguēscam

(나는) 침체되겠다

relanguēscēs

(너는) 침체되겠다

relanguēscet

(그는) 침체되겠다

복수 relanguēscēmus

(우리는) 침체되겠다

relanguēscētis

(너희는) 침체되겠다

relanguēscent

(그들은) 침체되겠다

완료단수 relanguī

(나는) 침체되었다

relanguistī

(너는) 침체되었다

relanguit

(그는) 침체되었다

복수 relanguimus

(우리는) 침체되었다

relanguistis

(너희는) 침체되었다

relanguērunt, relanguēre

(그들은) 침체되었다

과거완료단수 relangueram

(나는) 침체되었었다

relanguerās

(너는) 침체되었었다

relanguerat

(그는) 침체되었었다

복수 relanguerāmus

(우리는) 침체되었었다

relanguerātis

(너희는) 침체되었었다

relanguerant

(그들은) 침체되었었다

미래완료단수 relanguerō

(나는) 침체되었겠다

relangueris

(너는) 침체되었겠다

relanguerit

(그는) 침체되었겠다

복수 relanguerimus

(우리는) 침체되었겠다

relangueritis

(너희는) 침체되었겠다

relanguerint

(그들은) 침체되었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 relanguēscor

(나는) 침체되여지다

relanguēsceris, relanguēscere

(너는) 침체되여지다

relanguēscitur

(그는) 침체되여지다

복수 relanguēscimur

(우리는) 침체되여지다

relanguēsciminī

(너희는) 침체되여지다

relanguēscuntur

(그들은) 침체되여지다

과거단수 relanguēscēbar

(나는) 침체되여지고 있었다

relanguēscēbāris, relanguēscēbāre

(너는) 침체되여지고 있었다

relanguēscēbātur

(그는) 침체되여지고 있었다

복수 relanguēscēbāmur

(우리는) 침체되여지고 있었다

relanguēscēbāminī

(너희는) 침체되여지고 있었다

relanguēscēbantur

(그들은) 침체되여지고 있었다

미래단수 relanguēscar

(나는) 침체되여지겠다

relanguēscēris, relanguēscēre

(너는) 침체되여지겠다

relanguēscētur

(그는) 침체되여지겠다

복수 relanguēscēmur

(우리는) 침체되여지겠다

relanguēscēminī

(너희는) 침체되여지겠다

relanguēscentur

(그들은) 침체되여지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 relanguēscam

(나는) 침체되자

relanguēscās

(너는) 침체되자

relanguēscat

(그는) 침체되자

복수 relanguēscāmus

(우리는) 침체되자

relanguēscātis

(너희는) 침체되자

relanguēscant

(그들은) 침체되자

과거단수 relanguēscerem

(나는) 침체되고 있었다

relanguēscerēs

(너는) 침체되고 있었다

relanguēsceret

(그는) 침체되고 있었다

복수 relanguēscerēmus

(우리는) 침체되고 있었다

relanguēscerētis

(너희는) 침체되고 있었다

relanguēscerent

(그들은) 침체되고 있었다

완료단수 relanguerim

(나는) 침체되었다

relanguerīs

(너는) 침체되었다

relanguerit

(그는) 침체되었다

복수 relanguerīmus

(우리는) 침체되었다

relanguerītis

(너희는) 침체되었다

relanguerint

(그들은) 침체되었다

과거완료단수 relanguissem

(나는) 침체되었었다

relanguissēs

(너는) 침체되었었다

relanguisset

(그는) 침체되었었다

복수 relanguissēmus

(우리는) 침체되었었다

relanguissētis

(너희는) 침체되었었다

relanguissent

(그들은) 침체되었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 relanguēscar

(나는) 침체되여지자

relanguēscāris, relanguēscāre

(너는) 침체되여지자

relanguēscātur

(그는) 침체되여지자

복수 relanguēscāmur

(우리는) 침체되여지자

relanguēscāminī

(너희는) 침체되여지자

relanguēscantur

(그들은) 침체되여지자

과거단수 relanguēscerer

(나는) 침체되여지고 있었다

relanguēscerēris, relanguēscerēre

(너는) 침체되여지고 있었다

relanguēscerētur

(그는) 침체되여지고 있었다

복수 relanguēscerēmur

(우리는) 침체되여지고 있었다

relanguēscerēminī

(너희는) 침체되여지고 있었다

relanguēscerentur

(그들은) 침체되여지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 relanguēsce

(너는) 침체되어라

복수 relanguēscite

(너희는) 침체되어라

미래단수 relanguēscitō

(네가) 침체되게 해라

relanguēscitō

(그가) 침체되게 해라

복수 relanguēscitōte

(너희가) 침체되게 해라

relanguēscuntō

(그들이) 침체되게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 relanguēscere

(너는) 침체되여져라

복수 relanguēsciminī

(너희는) 침체되여져라

미래단수 relanguēscitor

(네가) 침체되여지게 해라

relanguēscitor

(그가) 침체되여지게 해라

복수 relanguēscuntor

(그들이) 침체되여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 relanguēscere

침체됨

relanguisse

침체되었음

수동태 relanguēscī

침체되여짐

분사

현재완료미래
능동태 relanguēscēns

침체되는

수동태 relanguēscendus

침체되여질

예문

  • nullum esse aditum ad eos mercatoribus; nihil pati vini reliquarumque rerum ad luxuriam pertinentium inferri, quod his rebus relanguescere animos eorum et remitti virtutem existimarent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XV 15:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 15장 15:4)

  • quod autem relanguisse se dicit, ego ei tuis litteris lectis σκολιαῖσ ἀπάταισ significavi me non fore . . . tum enim mentio Canae. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER TERTIVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 41 2:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 2:4)

  • Quo minus mirum est, si auditorum intentio relanguescit, nullis extrinsecus aut blandimentis capta aut aculeis excitata. (Pliny the Younger, Letters, book 2, letter 19 4:2)

    (소 플리니우스, 편지들, 2권, 4:2)

  • Cum bene pertaesum est, animoque relanguit ardor, Nescio quo miserae turbine mentis agor. (P. Ovidius Naso, Amores, Liber secundus, poem 9b 10:3)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 10:3)

  • E quibus una trahens haerentia viscere tela imposito fratri moribunda relanguit ore: (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 6 22:5)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 6권 22:5)

유의어

  1. 침체되다

    • languēscō (약하다, 기절하다, 침체되다)
    • marceō (희미하다, 약하다, 게으르다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION