라틴어-한국어 사전 검색

asperō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: asperō, asperāre, asperāvī, asperātum

어원: asper(거친, 불평등한)

  1. 거칠게 하다, 울퉁불퉁하게 하다
  2. 깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다
  3. 자극하다, 불러일으키다, 북돋우다, 동요시키다
  1. I make rough or uneven, roughen.
  2. I make sharp, sharpen, whet.
  3. I make fierce, rouse up, excite, enrage, exasperate.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 asperō

(나는) 거칠게 한다

asperās

(너는) 거칠게 한다

asperat

(그는) 거칠게 한다

복수 asperāmus

(우리는) 거칠게 한다

asperātis

(너희는) 거칠게 한다

asperant

(그들은) 거칠게 한다

과거단수 asperābam

(나는) 거칠게 하고 있었다

asperābās

(너는) 거칠게 하고 있었다

asperābat

(그는) 거칠게 하고 있었다

복수 asperābāmus

(우리는) 거칠게 하고 있었다

asperābātis

(너희는) 거칠게 하고 있었다

asperābant

(그들은) 거칠게 하고 있었다

미래단수 asperābō

(나는) 거칠게 하겠다

asperābis

(너는) 거칠게 하겠다

asperābit

(그는) 거칠게 하겠다

복수 asperābimus

(우리는) 거칠게 하겠다

asperābitis

(너희는) 거칠게 하겠다

asperābunt

(그들은) 거칠게 하겠다

완료단수 asperāvī

(나는) 거칠게 했다

asperāvistī

(너는) 거칠게 했다

asperāvit

(그는) 거칠게 했다

복수 asperāvimus

(우리는) 거칠게 했다

asperāvistis

(너희는) 거칠게 했다

asperāvērunt, asperāvēre

(그들은) 거칠게 했다

과거완료단수 asperāveram

(나는) 거칠게 했었다

asperāverās

(너는) 거칠게 했었다

asperāverat

(그는) 거칠게 했었다

복수 asperāverāmus

(우리는) 거칠게 했었다

asperāverātis

(너희는) 거칠게 했었다

asperāverant

(그들은) 거칠게 했었다

미래완료단수 asperāverō

(나는) 거칠게 했겠다

asperāveris

(너는) 거칠게 했겠다

asperāverit

(그는) 거칠게 했겠다

복수 asperāverimus

(우리는) 거칠게 했겠다

asperāveritis

(너희는) 거칠게 했겠다

asperāverint

(그들은) 거칠게 했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 asperor

(나는) 거칠게 된다

asperāris, asperāre

(너는) 거칠게 된다

asperātur

(그는) 거칠게 된다

복수 asperāmur

(우리는) 거칠게 된다

asperāminī

(너희는) 거칠게 된다

asperantur

(그들은) 거칠게 된다

과거단수 asperābar

(나는) 거칠게 되고 있었다

asperābāris, asperābāre

(너는) 거칠게 되고 있었다

asperābātur

(그는) 거칠게 되고 있었다

복수 asperābāmur

(우리는) 거칠게 되고 있었다

asperābāminī

(너희는) 거칠게 되고 있었다

asperābantur

(그들은) 거칠게 되고 있었다

미래단수 asperābor

(나는) 거칠게 되겠다

asperāberis, asperābere

(너는) 거칠게 되겠다

asperābitur

(그는) 거칠게 되겠다

복수 asperābimur

(우리는) 거칠게 되겠다

asperābiminī

(너희는) 거칠게 되겠다

asperābuntur

(그들은) 거칠게 되겠다

완료단수 asperātus sum

(나는) 거칠게 되었다

asperātus es

(너는) 거칠게 되었다

asperātus est

(그는) 거칠게 되었다

복수 asperātī sumus

(우리는) 거칠게 되었다

asperātī estis

(너희는) 거칠게 되었다

asperātī sunt

(그들은) 거칠게 되었다

과거완료단수 asperātus eram

(나는) 거칠게 되었었다

asperātus erās

(너는) 거칠게 되었었다

asperātus erat

(그는) 거칠게 되었었다

복수 asperātī erāmus

(우리는) 거칠게 되었었다

asperātī erātis

(너희는) 거칠게 되었었다

asperātī erant

(그들은) 거칠게 되었었다

미래완료단수 asperātus erō

(나는) 거칠게 되었겠다

asperātus eris

(너는) 거칠게 되었겠다

asperātus erit

(그는) 거칠게 되었겠다

복수 asperātī erimus

(우리는) 거칠게 되었겠다

asperātī eritis

(너희는) 거칠게 되었겠다

asperātī erunt

(그들은) 거칠게 되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 asperem

(나는) 거칠게 하자

asperēs

(너는) 거칠게 하자

asperet

(그는) 거칠게 하자

복수 asperēmus

(우리는) 거칠게 하자

asperētis

(너희는) 거칠게 하자

asperent

(그들은) 거칠게 하자

과거단수 asperārem

(나는) 거칠게 하고 있었다

asperārēs

(너는) 거칠게 하고 있었다

asperāret

(그는) 거칠게 하고 있었다

복수 asperārēmus

(우리는) 거칠게 하고 있었다

asperārētis

(너희는) 거칠게 하고 있었다

asperārent

(그들은) 거칠게 하고 있었다

완료단수 asperāverim

(나는) 거칠게 했다

asperāverīs

(너는) 거칠게 했다

asperāverit

(그는) 거칠게 했다

복수 asperāverīmus

(우리는) 거칠게 했다

asperāverītis

(너희는) 거칠게 했다

asperāverint

(그들은) 거칠게 했다

과거완료단수 asperāvissem

(나는) 거칠게 했었다

asperāvissēs

(너는) 거칠게 했었다

asperāvisset

(그는) 거칠게 했었다

복수 asperāvissēmus

(우리는) 거칠게 했었다

asperāvissētis

(너희는) 거칠게 했었다

asperāvissent

(그들은) 거칠게 했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 asperer

(나는) 거칠게 되자

asperēris, asperēre

(너는) 거칠게 되자

asperētur

(그는) 거칠게 되자

복수 asperēmur

(우리는) 거칠게 되자

asperēminī

(너희는) 거칠게 되자

asperentur

(그들은) 거칠게 되자

과거단수 asperārer

(나는) 거칠게 되고 있었다

asperārēris, asperārēre

(너는) 거칠게 되고 있었다

asperārētur

(그는) 거칠게 되고 있었다

복수 asperārēmur

(우리는) 거칠게 되고 있었다

asperārēminī

(너희는) 거칠게 되고 있었다

asperārentur

(그들은) 거칠게 되고 있었다

완료단수 asperātus sim

(나는) 거칠게 되었다

asperātus sīs

(너는) 거칠게 되었다

asperātus sit

(그는) 거칠게 되었다

복수 asperātī sīmus

(우리는) 거칠게 되었다

asperātī sītis

(너희는) 거칠게 되었다

asperātī sint

(그들은) 거칠게 되었다

과거완료단수 asperātus essem

(나는) 거칠게 되었었다

asperātus essēs

(너는) 거칠게 되었었다

asperātus esset

(그는) 거칠게 되었었다

복수 asperātī essēmus

(우리는) 거칠게 되었었다

asperātī essētis

(너희는) 거칠게 되었었다

asperātī essent

(그들은) 거칠게 되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 asperā

(너는) 거칠게 해라

복수 asperāte

(너희는) 거칠게 해라

미래단수 asperātō

(네가) 거칠게 하게 해라

asperātō

(그가) 거칠게 하게 해라

복수 asperātōte

(너희가) 거칠게 하게 해라

asperantō

(그들이) 거칠게 하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 asperāre

(너는) 거칠게 되어라

복수 asperāminī

(너희는) 거칠게 되어라

미래단수 asperātor

(네가) 거칠게 되게 해라

asperātor

(그가) 거칠게 되게 해라

복수 asperantor

(그들이) 거칠게 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 asperāre

거칠게 함

asperāvisse

거칠게 했음

asperātūrus esse

거칠게 하겠음

수동태 asperārī

거칠게 됨

asperātus esse

거칠게 되었음

asperātum īrī

거칠게 되겠음

분사

현재완료미래
능동태 asperāns

거칠게 하는

asperātūrus

거칠게 할

수동태 asperātus

거칠게 된

asperandus

거칠게 될

목적분사

대격탈격
형태 asperātum

거칠게 하기 위해

asperātū

거칠게 하기에

예문

  • Ut his autem in ipso morbi fervore sustinendus aeger est, sic, ubi paululum is se remisit, alimenta pleniora et vini quoque aliquid dari potest, dum nihil detur, quod aut refrigeret corpus aut fauces asperet. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 13 13:32)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 13장 13:32)

  • — In hoc genere valetudinis quidam crassas durasque palpebras et diculneo folio et asperato specillo et interdum scalpello eradunt, versasque cotidie medicamentis suffricant; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VI, chapter 6 6:309)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 6장 6:309)

  • Vt his autem in ipso morbi feruore sustinendus aeger est, sic, ubi paululum is se remisit, alimenta pleniora et uini quoque aliquid dari potest, dum nihil detur, quod aut refrigeret corpus aut fauces asperet. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 13 6:1)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 13장 6:1)

  • - In hoc genere ualetudinis quidam crassas durasque palpebras et ficulneo folio et asperato specillo et interdum scalpello eradunt, uersasque cotidie medicamentis suffricant; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, chapter 6 52:3)

    (켈수스, 의학에 관하여, 6권, 6장 52:3)

  • Quo dicto asperatus ille sed tacitus, et occultans quae cogitabat, Nicomediam itineribus citis ingressus, Kalendis Martiis Valentem fratrem stabulo suo cum tribunatus dignitate praefecit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 4 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 2:1)

유의어

  1. 깍다

    • acuō (깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다)
    • subigo (벼리다, 갈다, 날카롭게 하다)
    • acūminō (깍다, 날카롭게 하다, 뾰족하게 하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION