- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

indūrō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [두:로:] 교회 발음: [두:로:]

기본형: indūrō, indūrāre, indūrāvī, indūrātum

  1. 굳히다, 다지다, 굳어지다
  1. I make hard, harden.

활용 정보

1변화

예문

  • Dixitque ei Dominus revertenti in Aegyptum: " Vide, ut omnia ostenta, quae posui in manu tua, facias coram pharaone; ego indurabo cor eius, et non dimittet populum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 4 4:21)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “네가 이집트로 돌아가거든, 내가 네 손에 쥐어 준 그 모든 기적을 명심하여 파라오 앞에서 일으켜라. 그러나 나는 그의 마음을 완고하게 하여 내 백성을 내보내지 않게 하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 4장 4:21)

  • Sed ego indurabo cor eius et multiplicabo signa et ostenta mea in terra Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:3)

    그러나 나는 파라오의 마음을 완고하게 하고, 이집트 땅에서 표징과 기적을 많이 일으키겠다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:3)

  • Induratumque est cor pharaonis, et non audivit eos, sicut dixerat Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:13)

    그래도 파라오는 마음이 완고해져 그들의 말을 듣지 않았다. 주님께서 말씀하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:13)

  • Feceruntque similiter malefici Aegyptiorum incantationibus suis; et induratum est cor pharaonis, nec audivit eos, sicut dixerat Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:22)

    그러나 이집트의 요술사들도 자기네 마술로 그와 똑같이 하였다. 그러자 파라오는 마음이 완고해져 그들의 말을 듣지 않았다. 주님께서 말씀하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:22)

  • et dixerunt malefici ad pharaonem: " Digitus Dei est hic ". Induratumque est cor pharaonis et non audivit eos, sicut praeceperat Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:15)

    요술사들이 파라오에게 말하였다. “이것은 하느님의 손가락이 하신 일입니다.” 그러나 파라오는 마음이 완고해져 그들의 말을 듣지 않았다. 주님께서 말씀하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:15)

유의어

  1. 굳히다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0013%

SEARCH

MENU NAVIGATION