고전 발음: []교회 발음: []
기본형: exsuscitō, exsuscitāre, exsuscitāvī, exsuscitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsuscitō (나는) 깬다 |
exsuscitās (너는) 깬다 |
exsuscitat (그는) 깬다 |
복수 | exsuscitāmus (우리는) 깬다 |
exsuscitātis (너희는) 깬다 |
exsuscitant (그들은) 깬다 |
|
과거 | 단수 | exsuscitābam (나는) 깨고 있었다 |
exsuscitābās (너는) 깨고 있었다 |
exsuscitābat (그는) 깨고 있었다 |
복수 | exsuscitābāmus (우리는) 깨고 있었다 |
exsuscitābātis (너희는) 깨고 있었다 |
exsuscitābant (그들은) 깨고 있었다 |
|
미래 | 단수 | exsuscitābō (나는) 깨겠다 |
exsuscitābis (너는) 깨겠다 |
exsuscitābit (그는) 깨겠다 |
복수 | exsuscitābimus (우리는) 깨겠다 |
exsuscitābitis (너희는) 깨겠다 |
exsuscitābunt (그들은) 깨겠다 |
|
완료 | 단수 | exsuscitāvī (나는) 깨었다 |
exsuscitāvistī (너는) 깨었다 |
exsuscitāvit (그는) 깨었다 |
복수 | exsuscitāvimus (우리는) 깨었다 |
exsuscitāvistis (너희는) 깨었다 |
exsuscitāvērunt, exsuscitāvēre (그들은) 깨었다 |
|
과거완료 | 단수 | exsuscitāveram (나는) 깨었었다 |
exsuscitāverās (너는) 깨었었다 |
exsuscitāverat (그는) 깨었었다 |
복수 | exsuscitāverāmus (우리는) 깨었었다 |
exsuscitāverātis (너희는) 깨었었다 |
exsuscitāverant (그들은) 깨었었다 |
|
미래완료 | 단수 | exsuscitāverō (나는) 깨었겠다 |
exsuscitāveris (너는) 깨었겠다 |
exsuscitāverit (그는) 깨었겠다 |
복수 | exsuscitāverimus (우리는) 깨었겠다 |
exsuscitāveritis (너희는) 깨었겠다 |
exsuscitāverint (그들은) 깨었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsuscitem (나는) 깨자 |
exsuscitēs (너는) 깨자 |
exsuscitet (그는) 깨자 |
복수 | exsuscitēmus (우리는) 깨자 |
exsuscitētis (너희는) 깨자 |
exsuscitent (그들은) 깨자 |
|
과거 | 단수 | exsuscitārem (나는) 깨고 있었다 |
exsuscitārēs (너는) 깨고 있었다 |
exsuscitāret (그는) 깨고 있었다 |
복수 | exsuscitārēmus (우리는) 깨고 있었다 |
exsuscitārētis (너희는) 깨고 있었다 |
exsuscitārent (그들은) 깨고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsuscitāverim (나는) 깨었다 |
exsuscitāverīs (너는) 깨었다 |
exsuscitāverit (그는) 깨었다 |
복수 | exsuscitāverīmus (우리는) 깨었다 |
exsuscitāverītis (너희는) 깨었다 |
exsuscitāverint (그들은) 깨었다 |
|
과거완료 | 단수 | exsuscitāvissem (나는) 깨었었다 |
exsuscitāvissēs (너는) 깨었었다 |
exsuscitāvisset (그는) 깨었었다 |
복수 | exsuscitāvissēmus (우리는) 깨었었다 |
exsuscitāvissētis (너희는) 깨었었다 |
exsuscitāvissent (그들은) 깨었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsusciter (나는) 깨여지자 |
exsuscitēris, exsuscitēre (너는) 깨여지자 |
exsuscitētur (그는) 깨여지자 |
복수 | exsuscitēmur (우리는) 깨여지자 |
exsuscitēminī (너희는) 깨여지자 |
exsuscitentur (그들은) 깨여지자 |
|
과거 | 단수 | exsuscitārer (나는) 깨여지고 있었다 |
exsuscitārēris, exsuscitārēre (너는) 깨여지고 있었다 |
exsuscitārētur (그는) 깨여지고 있었다 |
복수 | exsuscitārēmur (우리는) 깨여지고 있었다 |
exsuscitārēminī (너희는) 깨여지고 있었다 |
exsuscitārentur (그들은) 깨여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | exsuscitātus sim (나는) 깨여졌다 |
exsuscitātus sīs (너는) 깨여졌다 |
exsuscitātus sit (그는) 깨여졌다 |
복수 | exsuscitātī sīmus (우리는) 깨여졌다 |
exsuscitātī sītis (너희는) 깨여졌다 |
exsuscitātī sint (그들은) 깨여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | exsuscitātus essem (나는) 깨여졌었다 |
exsuscitātus essēs (너는) 깨여졌었다 |
exsuscitātus esset (그는) 깨여졌었다 |
복수 | exsuscitātī essēmus (우리는) 깨여졌었다 |
exsuscitātī essētis (너희는) 깨여졌었다 |
exsuscitātī essent (그들은) 깨여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsuscitā (너는) 깨어라 |
||
복수 | exsuscitāte (너희는) 깨어라 |
|||
미래 | 단수 | exsuscitātō (네가) 깨게 해라 |
exsuscitātō (그가) 깨게 해라 |
|
복수 | exsuscitātōte (너희가) 깨게 해라 |
exsuscitantō (그들이) 깨게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exsuscitāre (너는) 깨여져라 |
||
복수 | exsuscitāminī (너희는) 깨여져라 |
|||
미래 | 단수 | exsuscitātor (네가) 깨여지게 해라 |
exsuscitātor (그가) 깨여지게 해라 |
|
복수 | exsuscitantor (그들이) 깨여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsuscitāre 깸 |
exsuscitāvisse 깨었음 |
exsuscitātūrus esse 깨겠음 |
수동태 | exsuscitārī 깨여짐 |
exsuscitātus esse 깨여졌음 |
exsuscitātum īrī 깨여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exsuscitāns 깨는 |
exsuscitātūrus 깰 |
|
수동태 | exsuscitātus 깨여진 |
exsuscitandus 깨여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exsuscitātum 깨기 위해 |
exsuscitātū 깨기에 |
Haec ait et post hoc dicit eis: " Lazarus amicus noster dormit, sed vado, ut a somno exsuscitem eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 11 11:11)
이렇게 말씀하신 다음에 이어서, “우리의 친구 라자로가 잠들었다. 내가 가서 그를 깨우겠다.” 하고 그들에게 말씀하셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 11장 11:11)
quae cura exsuscitat etiam animos et maiores ad rem gerendam facit. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER PRIMUS 16:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 16:2)
iterum Thyestes Atreum adtractatum advenit, iterum iam adgreditur me et quietum exsuscitat. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER TERTIVS 219:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 219:2)
qua re non Octavius est rogandus ut velit nos salvos esse, magis tute te exsuscita, ut eam civitatem in qua maxima gessisti liberam atque honestam fore putes, si modo sint populo duces ad resistendum improborum consiliis. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Brutus, LIBER PRIMVS, letter 16 12:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스와 주고 받은 편지들, , 12:4)
ipse genu nixus flammas exsuscitat aura et promit quassas comminuitque faces, stant calices; (P. Ovidius Naso, Fasti, book 5 5:307)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 5권 5:307)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용