고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: relegō, relegere, relēgī, relēctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relegō (나는) 회복한다 |
relegis (너는) 회복한다 |
relegit (그는) 회복한다 |
복수 | relegimus (우리는) 회복한다 |
relegitis (너희는) 회복한다 |
relegunt (그들은) 회복한다 |
|
과거 | 단수 | relegēbam (나는) 회복하고 있었다 |
relegēbās (너는) 회복하고 있었다 |
relegēbat (그는) 회복하고 있었다 |
복수 | relegēbāmus (우리는) 회복하고 있었다 |
relegēbātis (너희는) 회복하고 있었다 |
relegēbant (그들은) 회복하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | relegam (나는) 회복하겠다 |
relegēs (너는) 회복하겠다 |
releget (그는) 회복하겠다 |
복수 | relegēmus (우리는) 회복하겠다 |
relegētis (너희는) 회복하겠다 |
relegent (그들은) 회복하겠다 |
|
완료 | 단수 | relēgī (나는) 회복했다 |
relēgistī (너는) 회복했다 |
relēgit (그는) 회복했다 |
복수 | relēgimus (우리는) 회복했다 |
relēgistis (너희는) 회복했다 |
relēgērunt, relēgēre (그들은) 회복했다 |
|
과거완료 | 단수 | relēgeram (나는) 회복했었다 |
relēgerās (너는) 회복했었다 |
relēgerat (그는) 회복했었다 |
복수 | relēgerāmus (우리는) 회복했었다 |
relēgerātis (너희는) 회복했었다 |
relēgerant (그들은) 회복했었다 |
|
미래완료 | 단수 | relēgerō (나는) 회복했겠다 |
relēgeris (너는) 회복했겠다 |
relēgerit (그는) 회복했겠다 |
복수 | relēgerimus (우리는) 회복했겠다 |
relēgeritis (너희는) 회복했겠다 |
relēgerint (그들은) 회복했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relegor (나는) 회복된다 |
relegeris, relegere (너는) 회복된다 |
relegitur (그는) 회복된다 |
복수 | relegimur (우리는) 회복된다 |
relegiminī (너희는) 회복된다 |
releguntur (그들은) 회복된다 |
|
과거 | 단수 | relegēbar (나는) 회복되고 있었다 |
relegēbāris, relegēbāre (너는) 회복되고 있었다 |
relegēbātur (그는) 회복되고 있었다 |
복수 | relegēbāmur (우리는) 회복되고 있었다 |
relegēbāminī (너희는) 회복되고 있었다 |
relegēbantur (그들은) 회복되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | relegar (나는) 회복되겠다 |
relegēris, relegēre (너는) 회복되겠다 |
relegētur (그는) 회복되겠다 |
복수 | relegēmur (우리는) 회복되겠다 |
relegēminī (너희는) 회복되겠다 |
relegentur (그들은) 회복되겠다 |
|
완료 | 단수 | relēctus sum (나는) 회복되었다 |
relēctus es (너는) 회복되었다 |
relēctus est (그는) 회복되었다 |
복수 | relēctī sumus (우리는) 회복되었다 |
relēctī estis (너희는) 회복되었다 |
relēctī sunt (그들은) 회복되었다 |
|
과거완료 | 단수 | relēctus eram (나는) 회복되었었다 |
relēctus erās (너는) 회복되었었다 |
relēctus erat (그는) 회복되었었다 |
복수 | relēctī erāmus (우리는) 회복되었었다 |
relēctī erātis (너희는) 회복되었었다 |
relēctī erant (그들은) 회복되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | relēctus erō (나는) 회복되었겠다 |
relēctus eris (너는) 회복되었겠다 |
relēctus erit (그는) 회복되었겠다 |
복수 | relēctī erimus (우리는) 회복되었겠다 |
relēctī eritis (너희는) 회복되었겠다 |
relēctī erunt (그들은) 회복되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relegam (나는) 회복하자 |
relegās (너는) 회복하자 |
relegat (그는) 회복하자 |
복수 | relegāmus (우리는) 회복하자 |
relegātis (너희는) 회복하자 |
relegant (그들은) 회복하자 |
|
과거 | 단수 | relegerem (나는) 회복하고 있었다 |
relegerēs (너는) 회복하고 있었다 |
relegeret (그는) 회복하고 있었다 |
복수 | relegerēmus (우리는) 회복하고 있었다 |
relegerētis (너희는) 회복하고 있었다 |
relegerent (그들은) 회복하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | relēgerim (나는) 회복했다 |
relēgerīs (너는) 회복했다 |
relēgerit (그는) 회복했다 |
복수 | relēgerīmus (우리는) 회복했다 |
relēgerītis (너희는) 회복했다 |
relēgerint (그들은) 회복했다 |
|
과거완료 | 단수 | relēgissem (나는) 회복했었다 |
relēgissēs (너는) 회복했었다 |
relēgisset (그는) 회복했었다 |
복수 | relēgissēmus (우리는) 회복했었다 |
relēgissētis (너희는) 회복했었다 |
relēgissent (그들은) 회복했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relegar (나는) 회복되자 |
relegāris, relegāre (너는) 회복되자 |
relegātur (그는) 회복되자 |
복수 | relegāmur (우리는) 회복되자 |
relegāminī (너희는) 회복되자 |
relegantur (그들은) 회복되자 |
|
과거 | 단수 | relegerer (나는) 회복되고 있었다 |
relegerēris, relegerēre (너는) 회복되고 있었다 |
relegerētur (그는) 회복되고 있었다 |
복수 | relegerēmur (우리는) 회복되고 있었다 |
relegerēminī (너희는) 회복되고 있었다 |
relegerentur (그들은) 회복되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | relēctus sim (나는) 회복되었다 |
relēctus sīs (너는) 회복되었다 |
relēctus sit (그는) 회복되었다 |
복수 | relēctī sīmus (우리는) 회복되었다 |
relēctī sītis (너희는) 회복되었다 |
relēctī sint (그들은) 회복되었다 |
|
과거완료 | 단수 | relēctus essem (나는) 회복되었었다 |
relēctus essēs (너는) 회복되었었다 |
relēctus esset (그는) 회복되었었다 |
복수 | relēctī essēmus (우리는) 회복되었었다 |
relēctī essētis (너희는) 회복되었었다 |
relēctī essent (그들은) 회복되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relege (너는) 회복해라 |
||
복수 | relegite (너희는) 회복해라 |
|||
미래 | 단수 | relegitō (네가) 회복하게 해라 |
relegitō (그가) 회복하게 해라 |
|
복수 | relegitōte (너희가) 회복하게 해라 |
releguntō (그들이) 회복하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relegere (너는) 회복되어라 |
||
복수 | relegiminī (너희는) 회복되어라 |
|||
미래 | 단수 | relegitor (네가) 회복되게 해라 |
relegitor (그가) 회복되게 해라 |
|
복수 | releguntor (그들이) 회복되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | relegere 회복함 |
relēgisse 회복했음 |
relēctūrus esse 회복하겠음 |
수동태 | relegī 회복됨 |
relēctus esse 회복되었음 |
relēctum īrī 회복되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | relegēns 회복하는 |
relēctūrus 회복할 |
|
수동태 | relēctus 회복된 |
relegendus 회복될 |
relegant removent. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 212 154:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 154:1)
animadvertis, ut non contenta lex dicere 'alia' addiderit 'omnia'. Num ergo dubium est alia omnia sentire eos qui occidunt quam qui relegant? (Pliny the Younger, Letters, book 8, letter 14 20:3)
(소 플리니우스, 편지들, 8권, 20:3)
Oportet tamen eos qui puniunt et qui relegant, absolventibus primum, mox inter se comparari. (Pliny the Younger, Letters, book 8, letter 14 21:4)
(소 플리니우스, 편지들, 8권, 21:4)
Atque ideo tauros procul atque in sola relegant pascua post montem oppositum et trans flumina lata, aut intus clausos satura ad praesepia servant. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 3 9:2)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 3권 9:2)
numina constituunt alii casusque relegant. (Claudianus, Panegyricus dictus Probino et Olybrio consulibus, Panegyricus dictus Manlio Theodoro consuli 2:42)
(클라우디아누스, , 2:42)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용