고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: relegō, relegere, relēgī, relēctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relegō (나는) 회복한다 |
relegis (너는) 회복한다 |
relegit (그는) 회복한다 |
복수 | relegimus (우리는) 회복한다 |
relegitis (너희는) 회복한다 |
relegunt (그들은) 회복한다 |
|
과거 | 단수 | relegēbam (나는) 회복하고 있었다 |
relegēbās (너는) 회복하고 있었다 |
relegēbat (그는) 회복하고 있었다 |
복수 | relegēbāmus (우리는) 회복하고 있었다 |
relegēbātis (너희는) 회복하고 있었다 |
relegēbant (그들은) 회복하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | relegam (나는) 회복하겠다 |
relegēs (너는) 회복하겠다 |
releget (그는) 회복하겠다 |
복수 | relegēmus (우리는) 회복하겠다 |
relegētis (너희는) 회복하겠다 |
relegent (그들은) 회복하겠다 |
|
완료 | 단수 | relēgī (나는) 회복했다 |
relēgistī (너는) 회복했다 |
relēgit (그는) 회복했다 |
복수 | relēgimus (우리는) 회복했다 |
relēgistis (너희는) 회복했다 |
relēgērunt, relēgēre (그들은) 회복했다 |
|
과거완료 | 단수 | relēgeram (나는) 회복했었다 |
relēgerās (너는) 회복했었다 |
relēgerat (그는) 회복했었다 |
복수 | relēgerāmus (우리는) 회복했었다 |
relēgerātis (너희는) 회복했었다 |
relēgerant (그들은) 회복했었다 |
|
미래완료 | 단수 | relēgerō (나는) 회복했겠다 |
relēgeris (너는) 회복했겠다 |
relēgerit (그는) 회복했겠다 |
복수 | relēgerimus (우리는) 회복했겠다 |
relēgeritis (너희는) 회복했겠다 |
relēgerint (그들은) 회복했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relegor (나는) 회복된다 |
relegeris, relegere (너는) 회복된다 |
relegitur (그는) 회복된다 |
복수 | relegimur (우리는) 회복된다 |
relegiminī (너희는) 회복된다 |
releguntur (그들은) 회복된다 |
|
과거 | 단수 | relegēbar (나는) 회복되고 있었다 |
relegēbāris, relegēbāre (너는) 회복되고 있었다 |
relegēbātur (그는) 회복되고 있었다 |
복수 | relegēbāmur (우리는) 회복되고 있었다 |
relegēbāminī (너희는) 회복되고 있었다 |
relegēbantur (그들은) 회복되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | relegar (나는) 회복되겠다 |
relegēris, relegēre (너는) 회복되겠다 |
relegētur (그는) 회복되겠다 |
복수 | relegēmur (우리는) 회복되겠다 |
relegēminī (너희는) 회복되겠다 |
relegentur (그들은) 회복되겠다 |
|
완료 | 단수 | relēctus sum (나는) 회복되었다 |
relēctus es (너는) 회복되었다 |
relēctus est (그는) 회복되었다 |
복수 | relēctī sumus (우리는) 회복되었다 |
relēctī estis (너희는) 회복되었다 |
relēctī sunt (그들은) 회복되었다 |
|
과거완료 | 단수 | relēctus eram (나는) 회복되었었다 |
relēctus erās (너는) 회복되었었다 |
relēctus erat (그는) 회복되었었다 |
복수 | relēctī erāmus (우리는) 회복되었었다 |
relēctī erātis (너희는) 회복되었었다 |
relēctī erant (그들은) 회복되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | relēctus erō (나는) 회복되었겠다 |
relēctus eris (너는) 회복되었겠다 |
relēctus erit (그는) 회복되었겠다 |
복수 | relēctī erimus (우리는) 회복되었겠다 |
relēctī eritis (너희는) 회복되었겠다 |
relēctī erunt (그들은) 회복되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relegam (나는) 회복하자 |
relegās (너는) 회복하자 |
relegat (그는) 회복하자 |
복수 | relegāmus (우리는) 회복하자 |
relegātis (너희는) 회복하자 |
relegant (그들은) 회복하자 |
|
과거 | 단수 | relegerem (나는) 회복하고 있었다 |
relegerēs (너는) 회복하고 있었다 |
relegeret (그는) 회복하고 있었다 |
복수 | relegerēmus (우리는) 회복하고 있었다 |
relegerētis (너희는) 회복하고 있었다 |
relegerent (그들은) 회복하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | relēgerim (나는) 회복했다 |
relēgerīs (너는) 회복했다 |
relēgerit (그는) 회복했다 |
복수 | relēgerīmus (우리는) 회복했다 |
relēgerītis (너희는) 회복했다 |
relēgerint (그들은) 회복했다 |
|
과거완료 | 단수 | relēgissem (나는) 회복했었다 |
relēgissēs (너는) 회복했었다 |
relēgisset (그는) 회복했었다 |
복수 | relēgissēmus (우리는) 회복했었다 |
relēgissētis (너희는) 회복했었다 |
relēgissent (그들은) 회복했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relegar (나는) 회복되자 |
relegāris, relegāre (너는) 회복되자 |
relegātur (그는) 회복되자 |
복수 | relegāmur (우리는) 회복되자 |
relegāminī (너희는) 회복되자 |
relegantur (그들은) 회복되자 |
|
과거 | 단수 | relegerer (나는) 회복되고 있었다 |
relegerēris, relegerēre (너는) 회복되고 있었다 |
relegerētur (그는) 회복되고 있었다 |
복수 | relegerēmur (우리는) 회복되고 있었다 |
relegerēminī (너희는) 회복되고 있었다 |
relegerentur (그들은) 회복되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | relēctus sim (나는) 회복되었다 |
relēctus sīs (너는) 회복되었다 |
relēctus sit (그는) 회복되었다 |
복수 | relēctī sīmus (우리는) 회복되었다 |
relēctī sītis (너희는) 회복되었다 |
relēctī sint (그들은) 회복되었다 |
|
과거완료 | 단수 | relēctus essem (나는) 회복되었었다 |
relēctus essēs (너는) 회복되었었다 |
relēctus esset (그는) 회복되었었다 |
복수 | relēctī essēmus (우리는) 회복되었었다 |
relēctī essētis (너희는) 회복되었었다 |
relēctī essent (그들은) 회복되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relege (너는) 회복해라 |
||
복수 | relegite (너희는) 회복해라 |
|||
미래 | 단수 | relegitō (네가) 회복하게 해라 |
relegitō (그가) 회복하게 해라 |
|
복수 | relegitōte (너희가) 회복하게 해라 |
releguntō (그들이) 회복하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | relegere (너는) 회복되어라 |
||
복수 | relegiminī (너희는) 회복되어라 |
|||
미래 | 단수 | relegitor (네가) 회복되게 해라 |
relegitor (그가) 회복되게 해라 |
|
복수 | releguntor (그들이) 회복되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | relegere 회복함 |
relēgisse 회복했음 |
relēctūrus esse 회복하겠음 |
수동태 | relegī 회복됨 |
relēctus esse 회복되었음 |
relēctum īrī 회복되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | relegēns 회복하는 |
relēctūrus 회복할 |
|
수동태 | relēctus 회복된 |
relegendus 회복될 |
aut re vera unam navem significat, ut Horatius me vel extremos Numidarum in agros classe releget. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 39 40:20)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 40:20)
classi aut suae navi, quae classis, ut in primo diximus, dicta est ἀπο` τῶν κάλων, id est a lignis, unde Horatius me vel extremos Numidarum in agros classe releget, cum de una loqueretur navi: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEXTVM COMMENTARIVS., commline 1 2:11)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 2:11)
me pater saevis oneret catenis, quod viro clemens misero peperci, me vel extremos Numidarum in agros classe releget: (Q. Horatius Flaccus, Carmina, Book 3, Poem 11 11:11)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , Book 3권, 11:11)
quid enim aliud laeso patrono concessum quam ut centesimum ultra lapidem in oram Campaniae libertum releget? (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 26 26:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 26장 26:5)
cessent litui saevumque procul Martem felix taeda releget. (Claudianus, Fescennina de Nuptiis Honorii Augusti 3:2)
(클라우디아누스, 3:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용