고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: remulceō, remulcēre, remulsī, remulsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remulceō (나는) 다시 쓰다듬는다 |
remulcēs (너는) 다시 쓰다듬는다 |
remulcet (그는) 다시 쓰다듬는다 |
복수 | remulcēmus (우리는) 다시 쓰다듬는다 |
remulcētis (너희는) 다시 쓰다듬는다 |
remulcent (그들은) 다시 쓰다듬는다 |
|
과거 | 단수 | remulcēbam (나는) 다시 쓰다듬고 있었다 |
remulcēbās (너는) 다시 쓰다듬고 있었다 |
remulcēbat (그는) 다시 쓰다듬고 있었다 |
복수 | remulcēbāmus (우리는) 다시 쓰다듬고 있었다 |
remulcēbātis (너희는) 다시 쓰다듬고 있었다 |
remulcēbant (그들은) 다시 쓰다듬고 있었다 |
|
미래 | 단수 | remulcēbō (나는) 다시 쓰다듬겠다 |
remulcēbis (너는) 다시 쓰다듬겠다 |
remulcēbit (그는) 다시 쓰다듬겠다 |
복수 | remulcēbimus (우리는) 다시 쓰다듬겠다 |
remulcēbitis (너희는) 다시 쓰다듬겠다 |
remulcēbunt (그들은) 다시 쓰다듬겠다 |
|
완료 | 단수 | remulsī (나는) 다시 쓰다듬었다 |
remulsistī (너는) 다시 쓰다듬었다 |
remulsit (그는) 다시 쓰다듬었다 |
복수 | remulsimus (우리는) 다시 쓰다듬었다 |
remulsistis (너희는) 다시 쓰다듬었다 |
remulsērunt, remulsēre (그들은) 다시 쓰다듬었다 |
|
과거완료 | 단수 | remulseram (나는) 다시 쓰다듬었었다 |
remulserās (너는) 다시 쓰다듬었었다 |
remulserat (그는) 다시 쓰다듬었었다 |
복수 | remulserāmus (우리는) 다시 쓰다듬었었다 |
remulserātis (너희는) 다시 쓰다듬었었다 |
remulserant (그들은) 다시 쓰다듬었었다 |
|
미래완료 | 단수 | remulserō (나는) 다시 쓰다듬었겠다 |
remulseris (너는) 다시 쓰다듬었겠다 |
remulserit (그는) 다시 쓰다듬었겠다 |
복수 | remulserimus (우리는) 다시 쓰다듬었겠다 |
remulseritis (너희는) 다시 쓰다듬었겠다 |
remulserint (그들은) 다시 쓰다듬었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remulceor (나는) 다시 쓰다듬긴다 |
remulcēris, remulcēre (너는) 다시 쓰다듬긴다 |
remulcētur (그는) 다시 쓰다듬긴다 |
복수 | remulcēmur (우리는) 다시 쓰다듬긴다 |
remulcēminī (너희는) 다시 쓰다듬긴다 |
remulcentur (그들은) 다시 쓰다듬긴다 |
|
과거 | 단수 | remulcēbar (나는) 다시 쓰다듬기고 있었다 |
remulcēbāris, remulcēbāre (너는) 다시 쓰다듬기고 있었다 |
remulcēbātur (그는) 다시 쓰다듬기고 있었다 |
복수 | remulcēbāmur (우리는) 다시 쓰다듬기고 있었다 |
remulcēbāminī (너희는) 다시 쓰다듬기고 있었다 |
remulcēbantur (그들은) 다시 쓰다듬기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | remulcēbor (나는) 다시 쓰다듬기겠다 |
remulcēberis, remulcēbere (너는) 다시 쓰다듬기겠다 |
remulcēbitur (그는) 다시 쓰다듬기겠다 |
복수 | remulcēbimur (우리는) 다시 쓰다듬기겠다 |
remulcēbiminī (너희는) 다시 쓰다듬기겠다 |
remulcēbuntur (그들은) 다시 쓰다듬기겠다 |
|
완료 | 단수 | remulsus sum (나는) 다시 쓰다듬겼다 |
remulsus es (너는) 다시 쓰다듬겼다 |
remulsus est (그는) 다시 쓰다듬겼다 |
복수 | remulsī sumus (우리는) 다시 쓰다듬겼다 |
remulsī estis (너희는) 다시 쓰다듬겼다 |
remulsī sunt (그들은) 다시 쓰다듬겼다 |
|
과거완료 | 단수 | remulsus eram (나는) 다시 쓰다듬겼었다 |
remulsus erās (너는) 다시 쓰다듬겼었다 |
remulsus erat (그는) 다시 쓰다듬겼었다 |
복수 | remulsī erāmus (우리는) 다시 쓰다듬겼었다 |
remulsī erātis (너희는) 다시 쓰다듬겼었다 |
remulsī erant (그들은) 다시 쓰다듬겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | remulsus erō (나는) 다시 쓰다듬겼겠다 |
remulsus eris (너는) 다시 쓰다듬겼겠다 |
remulsus erit (그는) 다시 쓰다듬겼겠다 |
복수 | remulsī erimus (우리는) 다시 쓰다듬겼겠다 |
remulsī eritis (너희는) 다시 쓰다듬겼겠다 |
remulsī erunt (그들은) 다시 쓰다듬겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remulceam (나는) 다시 쓰다듬자 |
remulceās (너는) 다시 쓰다듬자 |
remulceat (그는) 다시 쓰다듬자 |
복수 | remulceāmus (우리는) 다시 쓰다듬자 |
remulceātis (너희는) 다시 쓰다듬자 |
remulceant (그들은) 다시 쓰다듬자 |
|
과거 | 단수 | remulcērem (나는) 다시 쓰다듬고 있었다 |
remulcērēs (너는) 다시 쓰다듬고 있었다 |
remulcēret (그는) 다시 쓰다듬고 있었다 |
복수 | remulcērēmus (우리는) 다시 쓰다듬고 있었다 |
remulcērētis (너희는) 다시 쓰다듬고 있었다 |
remulcērent (그들은) 다시 쓰다듬고 있었다 |
|
완료 | 단수 | remulserim (나는) 다시 쓰다듬었다 |
remulserīs (너는) 다시 쓰다듬었다 |
remulserit (그는) 다시 쓰다듬었다 |
복수 | remulserīmus (우리는) 다시 쓰다듬었다 |
remulserītis (너희는) 다시 쓰다듬었다 |
remulserint (그들은) 다시 쓰다듬었다 |
|
과거완료 | 단수 | remulsissem (나는) 다시 쓰다듬었었다 |
remulsissēs (너는) 다시 쓰다듬었었다 |
remulsisset (그는) 다시 쓰다듬었었다 |
복수 | remulsissēmus (우리는) 다시 쓰다듬었었다 |
remulsissētis (너희는) 다시 쓰다듬었었다 |
remulsissent (그들은) 다시 쓰다듬었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remulcear (나는) 다시 쓰다듬기자 |
remulceāris, remulceāre (너는) 다시 쓰다듬기자 |
remulceātur (그는) 다시 쓰다듬기자 |
복수 | remulceāmur (우리는) 다시 쓰다듬기자 |
remulceāminī (너희는) 다시 쓰다듬기자 |
remulceantur (그들은) 다시 쓰다듬기자 |
|
과거 | 단수 | remulcērer (나는) 다시 쓰다듬기고 있었다 |
remulcērēris, remulcērēre (너는) 다시 쓰다듬기고 있었다 |
remulcērētur (그는) 다시 쓰다듬기고 있었다 |
복수 | remulcērēmur (우리는) 다시 쓰다듬기고 있었다 |
remulcērēminī (너희는) 다시 쓰다듬기고 있었다 |
remulcērentur (그들은) 다시 쓰다듬기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | remulsus sim (나는) 다시 쓰다듬겼다 |
remulsus sīs (너는) 다시 쓰다듬겼다 |
remulsus sit (그는) 다시 쓰다듬겼다 |
복수 | remulsī sīmus (우리는) 다시 쓰다듬겼다 |
remulsī sītis (너희는) 다시 쓰다듬겼다 |
remulsī sint (그들은) 다시 쓰다듬겼다 |
|
과거완료 | 단수 | remulsus essem (나는) 다시 쓰다듬겼었다 |
remulsus essēs (너는) 다시 쓰다듬겼었다 |
remulsus esset (그는) 다시 쓰다듬겼었다 |
복수 | remulsī essēmus (우리는) 다시 쓰다듬겼었다 |
remulsī essētis (너희는) 다시 쓰다듬겼었다 |
remulsī essent (그들은) 다시 쓰다듬겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remulcē (너는) 다시 쓰다듬어라 |
||
복수 | remulcēte (너희는) 다시 쓰다듬어라 |
|||
미래 | 단수 | remulcētō (네가) 다시 쓰다듬게 해라 |
remulcētō (그가) 다시 쓰다듬게 해라 |
|
복수 | remulcētōte (너희가) 다시 쓰다듬게 해라 |
remulcentō (그들이) 다시 쓰다듬게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | remulcēre (너는) 다시 쓰다듬겨라 |
||
복수 | remulcēminī (너희는) 다시 쓰다듬겨라 |
|||
미래 | 단수 | remulcētor (네가) 다시 쓰다듬기게 해라 |
remulcētor (그가) 다시 쓰다듬기게 해라 |
|
복수 | remulcentor (그들이) 다시 쓰다듬기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | remulcēre 다시 쓰다듬음 |
remulsisse 다시 쓰다듬었음 |
remulsūrus esse 다시 쓰다듬겠음 |
수동태 | remulcērī 다시 쓰다듬김 |
remulsus esse 다시 쓰다듬겼음 |
remulsum īrī 다시 쓰다듬기겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | remulcēns 다시 쓰다듬는 |
remulsūrus 다시 쓰다듬을 |
|
수동태 | remulsus 다시 쓰다듬긴 |
remulcendus 다시 쓰다듬길 |
Postquam ardua montium et lubrica vallium et roscida caespitum et glebosa camporum emensi, me equo indigena peralbo vehens eo quoque admodum fesso, ut ipse etiam fatigationem sedentariam incessus vegetatione discuterem, in pedes desilio, equi sudorem a fronte curiose exfrico, aures remulceo, frenos detraho, in gradum lenem sensim proveho, quoad lassitudinis incommodum alui solitum ac naturale praesidium eliquaret. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 2:2)
(아풀레이우스, 변신, 1권 2:2)
"quae cuncta nullo praesente dulcissimis modulis animos audientium remulcebant." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:126)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:126)
unde ipse de lupo caudamque remulcens subiecit pavitantem utero, item de Caco turbatumque oculis: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUINTVM COMMENTARIVS., commline 505 329:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 329:3)
Ac velut ille, prius quam tela inimica sequantur, continuo in montis sese avius abdidit altos occiso pastore lupus magnove iuvenco, conscius audacis facti, caudamque remulcens subiecit pavitantem utero silvasque petivit: (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 11 29:8)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 11권 29:8)
"si licet et sanctis hic ora resolvere fas est manibus, o cunctis finitor maxime rerum, at mihi, qui quondam causas elementaque noram, et sator, oro, minas stimulataque corda remulce, neve ira dignare hominem et tua iura timentem, nam nec ad Herculeos - unde haec mihi proelia 2?" (Statius, P. Papinius, Thebais, book 8 8:48)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 8권 8:48)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용