고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: rōbustus, rōbusta, rōbustum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | rōbustissimus 가장 참나무의 (이)가 | rōbustissimī 가장 참나무의 (이)들이 | rōbustissima 가장 참나무의 (이)가 | rōbustissimae 가장 참나무의 (이)들이 | rōbustissimum 가장 참나무의 (것)가 | rōbustissima 가장 참나무의 (것)들이 |
속격 | rōbustissimī 가장 참나무의 (이)의 | rōbustissimōrum 가장 참나무의 (이)들의 | rōbustissimae 가장 참나무의 (이)의 | rōbustissimārum 가장 참나무의 (이)들의 | rōbustissimī 가장 참나무의 (것)의 | rōbustissimōrum 가장 참나무의 (것)들의 |
여격 | rōbustissimō 가장 참나무의 (이)에게 | rōbustissimīs 가장 참나무의 (이)들에게 | rōbustissimae 가장 참나무의 (이)에게 | rōbustissimīs 가장 참나무의 (이)들에게 | rōbustissimō 가장 참나무의 (것)에게 | rōbustissimīs 가장 참나무의 (것)들에게 |
대격 | rōbustissimum 가장 참나무의 (이)를 | rōbustissimōs 가장 참나무의 (이)들을 | rōbustissimam 가장 참나무의 (이)를 | rōbustissimās 가장 참나무의 (이)들을 | rōbustissimum 가장 참나무의 (것)를 | rōbustissima 가장 참나무의 (것)들을 |
탈격 | rōbustissimō 가장 참나무의 (이)로 | rōbustissimīs 가장 참나무의 (이)들로 | rōbustissimā 가장 참나무의 (이)로 | rōbustissimīs 가장 참나무의 (이)들로 | rōbustissimō 가장 참나무의 (것)로 | rōbustissimīs 가장 참나무의 (것)들로 |
호격 | rōbustissime 가장 참나무의 (이)야 | rōbustissimī 가장 참나무의 (이)들아 | rōbustissima 가장 참나무의 (이)야 | rōbustissimae 가장 참나무의 (이)들아 | rōbustissimum 가장 참나무의 (것)야 | rōbustissima 가장 참나무의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | rōbustus 참나무의 (이)가 | rōbustior 더 참나무의 (이)가 | rōbustissimus 가장 참나무의 (이)가 |
부사 | rōbustē | rōbustius | rōbustissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sed ea clades ingentibus expiata victoriis, postquam per alios atque alios robustissima capta sunt oppida, vario quidem eventu. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM CUM ETRUSCIS FALISCIS VEIENTIBUS FIDENATIBUS 3:1)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 3:1)
Quod licet fide robustissima irriseris, bonum est tamen ut etiam noveris defendendo adjuvare quod credimus. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 15:2)
(피에르 아벨라르, , 15:2)
In hac urbe antiqua et robustissima, Solymanus, unus ex principibus Turcorum, vir nobilissimus, sed gentilis, dominio praeerat. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER II 42:6)
(, , 42:6)
et erat robustus venator coram Domino. Ob hoc exivit proverbium: "Quasi Nemrod robustus venator coram Domino". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:9)
그는 주님 앞에도 알려진 용맹한 사냥꾼이었다. 그래서 ‘니므롯처럼 주님 앞에도 알려진 용맹한 사냥꾼’이라는 말이 생겼다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:9)
cum futurus sit in gentem magnam ac robustissimam, et benedicendae sint in illo omnes nationes terrae? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:18)
아브라함은 반드시 크고 강한 민족이 되고, 세상 모든 민족들이 그를 통하여 복을 받을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:18)
1. Validus (from ὅλοσ, οὖλος), means strong, in an active sense, as able to perform something, in opp. to imbecillis, Cic. Fam. vii. 1. Plin. H. N. xiv. 21, like σθεναρός; whereas firmus and robustus, in a passive sense, as able to endure; firmum (from φράξαι, φάργνυμι), strong from an immovable position, and, consequently, stedfast, in opp. to labans, vacillans, and, for want of a corresponding adjective, to imbecillus, Cic. Fam. ix. 16. Sall. Jug. 10. Quintil. v. 10, 49, like βέβαιος; robustum (from ἐῤῥῶσθαι) through its compact nature, and its impenetrable and, consequently, durable materials, nearly in opp. to tenerum, like ῥωμαλέος and ἰσχυρός. 2. Imbecillitas denotes generally a mental, infirmitas, a bodily weakness, according to Cic. Fin. v. 45. In infirma ætate, imbecillaque mente: both are sometimes used in a mental sense, in which case imbecillitas denotes a natural weakness of the head or heart, a want of talent or of spirit; whereas infirmitas, a moral weakness of character, fickleness and uncertainty, for example: Cæs. B. G. vii. 77. Nolite stultitia ac temeritate vestra aut imbecillitate animi omnem Galliam prosternere; comp. with iv. 5. Cæsar infirmitatem Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et rebus plerumque novis student. Or, Cic. Divin. ii. 60, with Fam. xv. 1. Or, Tac. Ann. iv. 8, with Hist. i. 9. (iv. 164.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용