고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: rōbustus, rōbusta, rōbustum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | rōbustissimus 가장 참나무의 (이)가 | rōbustissimī 가장 참나무의 (이)들이 | rōbustissima 가장 참나무의 (이)가 | rōbustissimae 가장 참나무의 (이)들이 | rōbustissimum 가장 참나무의 (것)가 | rōbustissima 가장 참나무의 (것)들이 |
속격 | rōbustissimī 가장 참나무의 (이)의 | rōbustissimōrum 가장 참나무의 (이)들의 | rōbustissimae 가장 참나무의 (이)의 | rōbustissimārum 가장 참나무의 (이)들의 | rōbustissimī 가장 참나무의 (것)의 | rōbustissimōrum 가장 참나무의 (것)들의 |
여격 | rōbustissimō 가장 참나무의 (이)에게 | rōbustissimīs 가장 참나무의 (이)들에게 | rōbustissimae 가장 참나무의 (이)에게 | rōbustissimīs 가장 참나무의 (이)들에게 | rōbustissimō 가장 참나무의 (것)에게 | rōbustissimīs 가장 참나무의 (것)들에게 |
대격 | rōbustissimum 가장 참나무의 (이)를 | rōbustissimōs 가장 참나무의 (이)들을 | rōbustissimam 가장 참나무의 (이)를 | rōbustissimās 가장 참나무의 (이)들을 | rōbustissimum 가장 참나무의 (것)를 | rōbustissima 가장 참나무의 (것)들을 |
탈격 | rōbustissimō 가장 참나무의 (이)로 | rōbustissimīs 가장 참나무의 (이)들로 | rōbustissimā 가장 참나무의 (이)로 | rōbustissimīs 가장 참나무의 (이)들로 | rōbustissimō 가장 참나무의 (것)로 | rōbustissimīs 가장 참나무의 (것)들로 |
호격 | rōbustissime 가장 참나무의 (이)야 | rōbustissimī 가장 참나무의 (이)들아 | rōbustissima 가장 참나무의 (이)야 | rōbustissimae 가장 참나무의 (이)들아 | rōbustissimum 가장 참나무의 (것)야 | rōbustissima 가장 참나무의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | rōbustus 참나무의 (이)가 | rōbustior 더 참나무의 (이)가 | rōbustissimus 가장 참나무의 (이)가 |
부사 | rōbustē | rōbustius | rōbustissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sed id genus horrei, quod scripsimus, nisi sicca positione villae quamvis granum robustissimum corrumpit situ; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 6 15:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 6장 15:2)
Erat in consilio Sertorianum illud exemplum, qui robustissimum et infirmissimum militem iussit caudam equi - reliqua nosti. (Pliny the Younger, Letters, book 3, letter 9 10:1)
(소 플리니우스, 편지들, 3권, 10:1)
Contemplatio vero cunctarum in ea disciplina partium quoto cuique contingit,ut et segetum arationumque perciperet usum et varias dissimillimasque terrarum species pernosceret - quarum non nullae colore, non nullae qualitate fallunt, atque in aliis regionibus nigra terra, quam pullam vocant, ut in Campania, est laudabilis, in his pinguis lubrica melius respondet, quibusdam sicut in Africa Numidiaqueputres harenae fecunditate vel robustissimum solum vincunt, in Asia Mysiaque densa et glutinosa terra maxime exuberat - atque in his ipsis haberet cognitum, quid recusaret collis, quid campestris positio, quid cultus, quid silvestris ager, quid umidus et graminosus, quid siccus et spurcus, rationem quoque dispiceret et in arboribus vineisque, quarum infinita sunt genera, conserendis ac tuendis et in pecoribus parandis conservandisque, quoniam et hanc adscivimus quasi agri culturae partem, cum separata sit ab agricolatione pastoralis (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter pr 24:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 머리말 24:1)
Quamprimum enim coepit subsidium exigi in provincia Cornibiae, populus confestim murmura et verba odiosa iactare coepit, cum Cornubienses genus hominum essent animis obstinatum, corporis compage et viribus robustissimum, quique duriter in terra sterili degerent. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM SEPTIMUM 28:3)
(, , 28:3)
et erat robustus venator coram Domino. Ob hoc exivit proverbium: "Quasi Nemrod robustus venator coram Domino". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:9)
그는 주님 앞에도 알려진 용맹한 사냥꾼이었다. 그래서 ‘니므롯처럼 주님 앞에도 알려진 용맹한 사냥꾼’이라는 말이 생겼다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:9)
1. Validus (from ὅλοσ, οὖλος), means strong, in an active sense, as able to perform something, in opp. to imbecillis, Cic. Fam. vii. 1. Plin. H. N. xiv. 21, like σθεναρός; whereas firmus and robustus, in a passive sense, as able to endure; firmum (from φράξαι, φάργνυμι), strong from an immovable position, and, consequently, stedfast, in opp. to labans, vacillans, and, for want of a corresponding adjective, to imbecillus, Cic. Fam. ix. 16. Sall. Jug. 10. Quintil. v. 10, 49, like βέβαιος; robustum (from ἐῤῥῶσθαι) through its compact nature, and its impenetrable and, consequently, durable materials, nearly in opp. to tenerum, like ῥωμαλέος and ἰσχυρός. 2. Imbecillitas denotes generally a mental, infirmitas, a bodily weakness, according to Cic. Fin. v. 45. In infirma ætate, imbecillaque mente: both are sometimes used in a mental sense, in which case imbecillitas denotes a natural weakness of the head or heart, a want of talent or of spirit; whereas infirmitas, a moral weakness of character, fickleness and uncertainty, for example: Cæs. B. G. vii. 77. Nolite stultitia ac temeritate vestra aut imbecillitate animi omnem Galliam prosternere; comp. with iv. 5. Cæsar infirmitatem Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et rebus plerumque novis student. Or, Cic. Divin. ii. 60, with Fam. xv. 1. Or, Tac. Ann. iv. 8, with Hist. i. 9. (iv. 164.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용