라틴어-한국어 사전 검색

rōbustissimārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rōbustus의 최상급 여성 복수 속격형) 가장 참나무의 (이)들의

    형태분석: rōbust(어간) + issim(급 접사) + ārum(어미)

rōbustus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rōbustus, rōbusta, rōbustum

어원: rōbur(참나무의 일종, 딱딱함)

  1. 참나무의, 참나무로 만들어진
  2. 단단한, 튼튼한, 강건한
  1. of oak, oaken
  2. (by extension) hard, firm, solid, robust

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 rōbustissimus

가장 참나무의 (이)가

rōbustissimī

가장 참나무의 (이)들이

rōbustissima

가장 참나무의 (이)가

rōbustissimae

가장 참나무의 (이)들이

rōbustissimum

가장 참나무의 (것)가

rōbustissima

가장 참나무의 (것)들이

속격 rōbustissimī

가장 참나무의 (이)의

rōbustissimōrum

가장 참나무의 (이)들의

rōbustissimae

가장 참나무의 (이)의

rōbustissimārum

가장 참나무의 (이)들의

rōbustissimī

가장 참나무의 (것)의

rōbustissimōrum

가장 참나무의 (것)들의

여격 rōbustissimō

가장 참나무의 (이)에게

rōbustissimīs

가장 참나무의 (이)들에게

rōbustissimae

가장 참나무의 (이)에게

rōbustissimīs

가장 참나무의 (이)들에게

rōbustissimō

가장 참나무의 (것)에게

rōbustissimīs

가장 참나무의 (것)들에게

대격 rōbustissimum

가장 참나무의 (이)를

rōbustissimōs

가장 참나무의 (이)들을

rōbustissimam

가장 참나무의 (이)를

rōbustissimās

가장 참나무의 (이)들을

rōbustissimum

가장 참나무의 (것)를

rōbustissima

가장 참나무의 (것)들을

탈격 rōbustissimō

가장 참나무의 (이)로

rōbustissimīs

가장 참나무의 (이)들로

rōbustissimā

가장 참나무의 (이)로

rōbustissimīs

가장 참나무의 (이)들로

rōbustissimō

가장 참나무의 (것)로

rōbustissimīs

가장 참나무의 (것)들로

호격 rōbustissime

가장 참나무의 (이)야

rōbustissimī

가장 참나무의 (이)들아

rōbustissima

가장 참나무의 (이)야

rōbustissimae

가장 참나무의 (이)들아

rōbustissimum

가장 참나무의 (것)야

rōbustissima

가장 참나무의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 rōbustus

참나무의 (이)가

rōbustior

더 참나무의 (이)가

rōbustissimus

가장 참나무의 (이)가

부사 rōbustē

rōbustius

rōbustissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et erat robustus venator coram Domino. Ob hoc exivit proverbium: "Quasi Nemrod robustus venator coram Domino". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:9)

    그는 주님 앞에도 알려진 용맹한 사냥꾼이었다. 그래서 ‘니므롯처럼 주님 앞에도 알려진 용맹한 사냥꾼’이라는 말이 생겼다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:9)

  • cum futurus sit in gentem magnam ac robustissimam, et benedicendae sint in illo omnes nationes terrae? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:18)

    아브라함은 반드시 크고 강한 민족이 되고, 세상 모든 민족들이 그를 통하여 복을 받을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:18)

  • Quotiescumque igitur calefiebant pecora robusta, ponebat Iacob virgas in canalibus aquarum ante oculos pecorum, ut in earum contemplatione conciperent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:41)

    야곱은 튼튼한 양들과 염소들이 끼리끼리 짝짓기 할 때마다, 그 나뭇가지들을 볼 수 있도록 물통에 세워 놓고, 그 가지 앞에서 짝짓기를 하게 하였다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:41)

  • Quando vero pecora debilia erant, non ponebat eas. Factaque sunt debilia Laban et robusta Iacob; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:42)

    그러나 약한 양들과 염소들이 끼리끼리 짝짓기 할 때는 가지들을 세우지 않았다. 그래서 약한 것들은 라반 차지가 되고, 튼튼한 것들은 야곱 차지가 되었다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:42)

  • Praecepitque Dominus Iosue filio Nun et ait: " Confortare et esto robustus; tu enim introduces filios Israel in terram, quam eis pollicitus sum, et ego ero tecum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:23)

    주님께서 눈의 아들 여호수아에게 명령하셨다. “힘과 용기를 내어라. 내가 이스라엘 자손들에게 주겠다고 맹세한 땅으로 그들을 데리고 들어갈 사람은 바로 너다. 내가 너와 함께 있겠다.” (불가타 성경, 신명기, 31장 31:23)

유의어 사전

1. Validus (from ὅλοσ, οὖλος), means strong, in an active sense, as able to perform something, in opp. to imbecillis, Cic. Fam. vii. 1. Plin. H. N. xiv. 21, like σθεναρός; whereas firmus and robustus, in a passive sense, as able to endure; firmum (from φράξαι, φάργνυμι), strong from an immovable position, and, consequently, stedfast, in opp. to labans, vacillans, and, for want of a corresponding adjective, to imbecillus, Cic. Fam. ix. 16. Sall. Jug. 10. Quintil. v. 10, 49, like βέβαιος; robustum (from ἐῤῥῶσθαι) through its compact nature, and its impenetrable and, consequently, durable materials, nearly in opp. to tenerum, like ῥωμαλέος and ἰσχυρός. 2. Imbecillitas denotes generally a mental, infirmitas, a bodily weakness, according to Cic. Fin. v. 45. In infirma ætate, imbecillaque mente: both are sometimes used in a mental sense, in which case imbecillitas denotes a natural weakness of the head or heart, a want of talent or of spirit; whereas infirmitas, a moral weakness of character, fickleness and uncertainty, for example: Cæs. B. G. vii. 77. Nolite stultitia ac temeritate vestra aut imbecillitate animi omnem Galliam prosternere; comp. with iv. 5. Cæsar infirmitatem Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et rebus plerumque novis student. Or, Cic. Divin. ii. 60, with Fam. xv. 1. Or, Tac. Ann. iv. 8, with Hist. i. 9. (iv. 164.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 참나무의

    • rōboreus (참나무의, 참나무로 만들어진)
    • īlīgnus (참나무의, 참나무로 만들어진)
    • querneus (참나무의, 참나무로 만들어진)
    • aesculeus (of the oak)
  2. 단단한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%

SEARCH

MENU NAVIGATION