고전 발음: []교회 발음: []
기본형: bellātor, bellātōris
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | bellātor 군인이 | bellātōrēs 군인들이 |
속격 | bellātōris 군인의 | bellātōrum 군인들의 |
여격 | bellātōrī 군인에게 | bellātōribus 군인들에게 |
대격 | bellātōrem 군인을 | bellātōrēs 군인들을 |
탈격 | bellātōre 군인으로 | bellātōribus 군인들로 |
호격 | bellātor 군인아 | bellātōrēs 군인들아 |
tulitque sescentos currus electos et quidquid in Aegypto curruum fuit et bellatores in singulis curribus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:7)
그는 병거 육백 대에 이르는 정예 부대와, 군관이 이끄는 이집트의 모든 병거를 거느리고 나섰다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:7)
Currus pharaonis et exercitum eius proiecit in mare; electi bellatores eius submersi sunt in mari Rubro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:4)
파라오의 병거와 군대를 바다에 내던지시니 그 빼어난 군관들이 갈대 바다에 빠졌네. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:4)
et omnis vir bellator armatus Iordanem transierit, donec expulerit Dominus inimicos suos ante se, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:21)
주님께서 당신의 원수들을 당신 앞에서 쫓아내실 때까지, 무장을 한 너희가 모두 주님 앞에서 요르단을 건너가 머무른다면, (불가타 성경, 민수기, 32장 32:21)
Tempus autem, quo ambulavimus de Cadesbarne usque ad transitum torrentis Zared, triginta octo annorum fuit, donec consumeretur omnis generatio hominum bellatorum de castris, sicut iuraverat eis Dominus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 2 2:14)
우리가 카데스 바르네아를 떠나 제렛 시내를 건너기까지 걸린 기간은 삼십팔 년인데, 그동안에 주님께서 맹세하신 대로 군사들의 한 세대가 모두 진영에서 사라졌다. (불가타 성경, 신명기, 2장 2:14)
Haec autem causa est secundae circumcisionis: omnis populus, qui egressus est ex Aegypto, generis masculini, universi bellatores viri mortui sunt in deserto in via; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 5 5:4)
여호수아가 할례를 베푼 까닭은 이러하다. 이집트에서 나온 모든 백성 가운데 남자들, 곧 군사들은 이집트에서 나와 도중에 광야에서 모두 죽었다. (불가타 성경, 여호수아기, 5장 5:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용