라틴어-한국어 사전 검색

rōbustissimīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rōbustus의 최상급 남성 복수 여격형) 가장 참나무의 (이)들에게

    형태분석: rōbust(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (rōbustus의 최상급 남성 복수 탈격형) 가장 참나무의 (이)들로

    형태분석: rōbust(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (rōbustus의 최상급 여성 복수 여격형) 가장 참나무의 (이)들에게

    형태분석: rōbust(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (rōbustus의 최상급 여성 복수 탈격형) 가장 참나무의 (이)들로

    형태분석: rōbust(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (rōbustus의 최상급 중성 복수 여격형) 가장 참나무의 (것)들에게

    형태분석: rōbust(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (rōbustus의 최상급 중성 복수 탈격형) 가장 참나무의 (것)들로

    형태분석: rōbust(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

rōbustus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rōbustus, rōbusta, rōbustum

어원: rōbur(참나무의 일종, 딱딱함)

  1. 참나무의, 참나무로 만들어진
  2. 단단한, 튼튼한, 강건한
  1. of oak, oaken
  2. (by extension) hard, firm, solid, robust

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 rōbustissimus

가장 참나무의 (이)가

rōbustissimī

가장 참나무의 (이)들이

rōbustissima

가장 참나무의 (이)가

rōbustissimae

가장 참나무의 (이)들이

rōbustissimum

가장 참나무의 (것)가

rōbustissima

가장 참나무의 (것)들이

속격 rōbustissimī

가장 참나무의 (이)의

rōbustissimōrum

가장 참나무의 (이)들의

rōbustissimae

가장 참나무의 (이)의

rōbustissimārum

가장 참나무의 (이)들의

rōbustissimī

가장 참나무의 (것)의

rōbustissimōrum

가장 참나무의 (것)들의

여격 rōbustissimō

가장 참나무의 (이)에게

rōbustissimīs

가장 참나무의 (이)들에게

rōbustissimae

가장 참나무의 (이)에게

rōbustissimīs

가장 참나무의 (이)들에게

rōbustissimō

가장 참나무의 (것)에게

rōbustissimīs

가장 참나무의 (것)들에게

대격 rōbustissimum

가장 참나무의 (이)를

rōbustissimōs

가장 참나무의 (이)들을

rōbustissimam

가장 참나무의 (이)를

rōbustissimās

가장 참나무의 (이)들을

rōbustissimum

가장 참나무의 (것)를

rōbustissima

가장 참나무의 (것)들을

탈격 rōbustissimō

가장 참나무의 (이)로

rōbustissimīs

가장 참나무의 (이)들로

rōbustissimā

가장 참나무의 (이)로

rōbustissimīs

가장 참나무의 (이)들로

rōbustissimō

가장 참나무의 (것)로

rōbustissimīs

가장 참나무의 (것)들로

호격 rōbustissime

가장 참나무의 (이)야

rōbustissimī

가장 참나무의 (이)들아

rōbustissima

가장 참나무의 (이)야

rōbustissimae

가장 참나무의 (이)들아

rōbustissimum

가장 참나무의 (것)야

rōbustissima

가장 참나무의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 rōbustus

참나무의 (이)가

rōbustior

더 참나무의 (이)가

rōbustissimus

가장 참나무의 (이)가

부사 rōbustē

rōbustius

rōbustissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • signa tirone et collecticio exercitu cum legionibus robustissimis contulit; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER SEPTIMVS: AD M. MARIVM ET CETEROS, letter 3 2:10)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:10)

  • Implevit quidem annum septimum et sexagensimum, quae aetas etiam robustissimis satis longa est; (Pliny the Younger, Letters, book 1, letter 12 11:2)

    (소 플리니우스, 편지들, 1권, 11:2)

  • Ipse vero ascendens equum, qui lingua Sarracenica gazela appellatur, eo quod caeteris equis sit cursu potentior, praemisit quartam aciem quam ordinaverat de militibus Jerusalem, viris bello assuetis ac robustissimis, quatenus cum hostibus in impetu ferirent ac dimicarent. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER VII 133:3)

    (, , 133:3)

  • Convocavit igitur David om nes principes Israel, duces tri buum et praepositos turmarum, qui ministrabant regi, tribunos quoque et centuriones et, qui praeerant substantiae et gregibus regis filiorumque suorum, cum eunuchis et fortibus et robustissimis quibusque in exercitu Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 28 28:1)

    다윗이 이스라엘의 모든 지도자, 곧 각 지파의 지도자, 임금을 섬기는 각 조의 장수, 천인대장들과 백인대장들, 임금의 모든 재산과 가축을 돌보는 관리인들, 왕자들과 함께 내시들과 용사들, 그리고 그 밖의 모든 힘센 용사를 예루살렘으로 불러들였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 28장 28:1)

  • et erat robustus venator coram Domino. Ob hoc exivit proverbium: "Quasi Nemrod robustus venator coram Domino". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:9)

    그는 주님 앞에도 알려진 용맹한 사냥꾼이었다. 그래서 ‘니므롯처럼 주님 앞에도 알려진 용맹한 사냥꾼’이라는 말이 생겼다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:9)

유의어 사전

1. Validus (from ὅλοσ, οὖλος), means strong, in an active sense, as able to perform something, in opp. to imbecillis, Cic. Fam. vii. 1. Plin. H. N. xiv. 21, like σθεναρός; whereas firmus and robustus, in a passive sense, as able to endure; firmum (from φράξαι, φάργνυμι), strong from an immovable position, and, consequently, stedfast, in opp. to labans, vacillans, and, for want of a corresponding adjective, to imbecillus, Cic. Fam. ix. 16. Sall. Jug. 10. Quintil. v. 10, 49, like βέβαιος; robustum (from ἐῤῥῶσθαι) through its compact nature, and its impenetrable and, consequently, durable materials, nearly in opp. to tenerum, like ῥωμαλέος and ἰσχυρός. 2. Imbecillitas denotes generally a mental, infirmitas, a bodily weakness, according to Cic. Fin. v. 45. In infirma ætate, imbecillaque mente: both are sometimes used in a mental sense, in which case imbecillitas denotes a natural weakness of the head or heart, a want of talent or of spirit; whereas infirmitas, a moral weakness of character, fickleness and uncertainty, for example: Cæs. B. G. vii. 77. Nolite stultitia ac temeritate vestra aut imbecillitate animi omnem Galliam prosternere; comp. with iv. 5. Cæsar infirmitatem Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et rebus plerumque novis student. Or, Cic. Divin. ii. 60, with Fam. xv. 1. Or, Tac. Ann. iv. 8, with Hist. i. 9. (iv. 164.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 참나무의

    • rōboreus (참나무의, 참나무로 만들어진)
    • īlīgnus (참나무의, 참나무로 만들어진)
    • querneus (참나무의, 참나무로 만들어진)
    • aesculeus (of the oak)
  2. 단단한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%

SEARCH

MENU NAVIGATION