고전 발음: []교회 발음: []
기본형: senēscō, senēscere, senuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | senēscō (나는) 늙는다 |
senēscis (너는) 늙는다 |
senēscit (그는) 늙는다 |
복수 | senēscimus (우리는) 늙는다 |
senēscitis (너희는) 늙는다 |
senēscunt (그들은) 늙는다 |
|
과거 | 단수 | senēscēbam (나는) 늙고 있었다 |
senēscēbās (너는) 늙고 있었다 |
senēscēbat (그는) 늙고 있었다 |
복수 | senēscēbāmus (우리는) 늙고 있었다 |
senēscēbātis (너희는) 늙고 있었다 |
senēscēbant (그들은) 늙고 있었다 |
|
미래 | 단수 | senēscam (나는) 늙겠다 |
senēscēs (너는) 늙겠다 |
senēscet (그는) 늙겠다 |
복수 | senēscēmus (우리는) 늙겠다 |
senēscētis (너희는) 늙겠다 |
senēscent (그들은) 늙겠다 |
|
완료 | 단수 | senuī (나는) 늙었다 |
senuistī (너는) 늙었다 |
senuit (그는) 늙었다 |
복수 | senuimus (우리는) 늙었다 |
senuistis (너희는) 늙었다 |
senuērunt, senuēre (그들은) 늙었다 |
|
과거완료 | 단수 | senueram (나는) 늙었었다 |
senuerās (너는) 늙었었다 |
senuerat (그는) 늙었었다 |
복수 | senuerāmus (우리는) 늙었었다 |
senuerātis (너희는) 늙었었다 |
senuerant (그들은) 늙었었다 |
|
미래완료 | 단수 | senuerō (나는) 늙었겠다 |
senueris (너는) 늙었겠다 |
senuerit (그는) 늙었겠다 |
복수 | senuerimus (우리는) 늙었겠다 |
senueritis (너희는) 늙었겠다 |
senuerint (그들은) 늙었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | senēscor (나는) 늙어진다 |
senēsceris, senēscere (너는) 늙어진다 |
senēscitur (그는) 늙어진다 |
복수 | senēscimur (우리는) 늙어진다 |
senēsciminī (너희는) 늙어진다 |
senēscuntur (그들은) 늙어진다 |
|
과거 | 단수 | senēscēbar (나는) 늙어지고 있었다 |
senēscēbāris, senēscēbāre (너는) 늙어지고 있었다 |
senēscēbātur (그는) 늙어지고 있었다 |
복수 | senēscēbāmur (우리는) 늙어지고 있었다 |
senēscēbāminī (너희는) 늙어지고 있었다 |
senēscēbantur (그들은) 늙어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | senēscar (나는) 늙어지겠다 |
senēscēris, senēscēre (너는) 늙어지겠다 |
senēscētur (그는) 늙어지겠다 |
복수 | senēscēmur (우리는) 늙어지겠다 |
senēscēminī (너희는) 늙어지겠다 |
senēscentur (그들은) 늙어지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | senēscam (나는) 늙자 |
senēscās (너는) 늙자 |
senēscat (그는) 늙자 |
복수 | senēscāmus (우리는) 늙자 |
senēscātis (너희는) 늙자 |
senēscant (그들은) 늙자 |
|
과거 | 단수 | senēscerem (나는) 늙고 있었다 |
senēscerēs (너는) 늙고 있었다 |
senēsceret (그는) 늙고 있었다 |
복수 | senēscerēmus (우리는) 늙고 있었다 |
senēscerētis (너희는) 늙고 있었다 |
senēscerent (그들은) 늙고 있었다 |
|
완료 | 단수 | senuerim (나는) 늙었다 |
senuerīs (너는) 늙었다 |
senuerit (그는) 늙었다 |
복수 | senuerīmus (우리는) 늙었다 |
senuerītis (너희는) 늙었다 |
senuerint (그들은) 늙었다 |
|
과거완료 | 단수 | senuissem (나는) 늙었었다 |
senuissēs (너는) 늙었었다 |
senuisset (그는) 늙었었다 |
복수 | senuissēmus (우리는) 늙었었다 |
senuissētis (너희는) 늙었었다 |
senuissent (그들은) 늙었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | senēscar (나는) 늙어지자 |
senēscāris, senēscāre (너는) 늙어지자 |
senēscātur (그는) 늙어지자 |
복수 | senēscāmur (우리는) 늙어지자 |
senēscāminī (너희는) 늙어지자 |
senēscantur (그들은) 늙어지자 |
|
과거 | 단수 | senēscerer (나는) 늙어지고 있었다 |
senēscerēris, senēscerēre (너는) 늙어지고 있었다 |
senēscerētur (그는) 늙어지고 있었다 |
복수 | senēscerēmur (우리는) 늙어지고 있었다 |
senēscerēminī (너희는) 늙어지고 있었다 |
senēscerentur (그들은) 늙어지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | senēsce (너는) 늙어라 |
||
복수 | senēscite (너희는) 늙어라 |
|||
미래 | 단수 | senēscitō (네가) 늙게 해라 |
senēscitō (그가) 늙게 해라 |
|
복수 | senēscitōte (너희가) 늙게 해라 |
senēscuntō (그들이) 늙게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | senēscere (너는) 늙어져라 |
||
복수 | senēsciminī (너희는) 늙어져라 |
|||
미래 | 단수 | senēscitor (네가) 늙어지게 해라 |
senēscitor (그가) 늙어지게 해라 |
|
복수 | senēscuntor (그들이) 늙어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | senēscēns 늙는 |
||
수동태 | senēscendus 늙어질 |
Cui pater: " Vides, inquit, quod senuerim et ignorem diem mortis meae; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:2)
그가 말하였다. “네가 보다시피 나는 이제 늙어서 언제 죽을지 모르겠구나. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:2)
Iosue senex provectaeque aetatis erat, et dixit Dominus ad eum: " Senuisti et longaevus es; terraque latissima adhuc superest, quae necdum occupata est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 13 13:1)
여호수아가 늙고 나이가 많이 들자 주님께서 그에게 말씀하셨다. “너는 늙고 나이가 많이 들었는데, 아직도 차지해야 할 땅은 아주 많이 남아 있다. (불가타 성경, 여호수아기, 13장 13:1)
vocavit Iosue omnem Israelem maioresque natu et principes ac iudices et praefectos dixitque ad eos: " Ego senui et progressioris aetatis sum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 23 23:2)
그래서 여호수아는 온 이스라엘, 곧 원로들과 우두머리들과 판관들과 관리들을 불러 말하였다. “나는 이제 늙고 나이가 많이 들었다. (불가타 성경, 여호수아기, 23장 23:2)
dixeruntque ei: " Ecce tu senuisti, et filii tui non ambulant in viis tuis; nunc ergo constitue nobis regem, ut iudicet nos, sicut universae habent nationes ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 8 8:5)
청하였다. “어르신께서는 이미 나이가 많으시고 아드님들은 당신의 길을 따라 걷지 않고 있으니, 이제 다른 모든 민족들처럼 우리를 통치할 임금을 우리에게 세워 주십시오.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 8장 8:5)
et nunc rex graditur ante vos. Ego autem senui et incanui; porro filii mei vobiscum sunt. Itaque conversatus coram vobis ab adulescentia mea usque ad hanc diem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 12 12:2)
이제부터는 이 임금이 여러분을 이끌 것이오. 나는 늙어 백발이 되었고 내 아들들이 여러분과 함께 있소. 나는 젊어서부터 이날까지 여러분을 이끌어 왔소. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 12장 12:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용