고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: salūberrim(어간) + a(어미)
형태분석: salūberrim(어간) + a(어미)
형태분석: salūberrim(어간) + a(어미)
형태분석: salūberrim(어간) + a(어미)
형태분석: salūberrim(어간) + a(어미)
형태정보
형태분석: salūberrim(어간) + ā(어미)
기본형: salūber, salūbris, salūbre
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | salūberrimus 가장 건강한 (이)가 | salūberrimī 가장 건강한 (이)들이 | salūberrima 가장 건강한 (이)가 | salūberrimae 가장 건강한 (이)들이 | salūberrimum 가장 건강한 (것)가 | salūberrima 가장 건강한 (것)들이 |
속격 | salūberrimī 가장 건강한 (이)의 | salūberrimōrum 가장 건강한 (이)들의 | salūberrimae 가장 건강한 (이)의 | salūberrimārum 가장 건강한 (이)들의 | salūberrimī 가장 건강한 (것)의 | salūberrimōrum 가장 건강한 (것)들의 |
여격 | salūberrimō 가장 건강한 (이)에게 | salūberrimīs 가장 건강한 (이)들에게 | salūberrimae 가장 건강한 (이)에게 | salūberrimīs 가장 건강한 (이)들에게 | salūberrimō 가장 건강한 (것)에게 | salūberrimīs 가장 건강한 (것)들에게 |
대격 | salūberrimum 가장 건강한 (이)를 | salūberrimōs 가장 건강한 (이)들을 | salūberrimam 가장 건강한 (이)를 | salūberrimās 가장 건강한 (이)들을 | salūberrimum 가장 건강한 (것)를 | salūberrima 가장 건강한 (것)들을 |
탈격 | salūberrimō 가장 건강한 (이)로 | salūberrimīs 가장 건강한 (이)들로 | salūberrimā 가장 건강한 (이)로 | salūberrimīs 가장 건강한 (이)들로 | salūberrimō 가장 건강한 (것)로 | salūberrimīs 가장 건강한 (것)들로 |
호격 | salūberrime 가장 건강한 (이)야 | salūberrimī 가장 건강한 (이)들아 | salūberrima 가장 건강한 (이)야 | salūberrimae 가장 건강한 (이)들아 | salūberrimum 가장 건강한 (것)야 | salūberrima 가장 건강한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | salūber 건강한 (이)가 | salūbrior 더 건강한 (이)가 | salūberrimus 가장 건강한 (이)가 |
부사 | salūbriter 건강하게 | salūbrius 더 건강하게 | salūberrimē 가장 건강하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Sic tandem animadvertit terrena superbia nihil in ipsis terris esse potentius humilitate divina, ut etiam saluberrima humilitas humana contra insidiantem sibi superbiam divinae imitationis patrocinio tueretur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 55. (A. D. Epist. CCXXXII) Dominis Praedicabilibus et Dilectissimis Fratribus Madaurensibus, Quorum Per Fratrem Florentium Epistulam Accepi, Augustinus 6:3)
(아우구스티누스, 편지들, 6:3)
et quae duo verba observanda praeceperit rerum saluberrima. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus Decimus, XIX 1:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 1:2)
Quod incohatur aedificium, sicut salubri regione ita saluberrima parte regionis debet constitui. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 4 9:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 4장 9:1)
Illi vero tam pravae mentis homini ultima potio saluberrima fuit. (Seneca, De Consolatione ad Helvium, Liber XII, ad Helviam matrem: de consolatione 72:4)
(세네카, , 72:4)
Scio quod illam caritatem pro me orantem maxime in tali causa non despicit dominus et eam sicut sacrificium suavitatis accipiens fortassis breviore tempore, quam postulavi, me saluberrimis consiliis de scripturis suis reddet instructum. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 7. (A. D. 391 Epist. XXI) Domino Beatissimo et Venerabili et In Conspectu Domini Sincera Capitate Carissimo Patri Valerio Episcopo Augustinus Presbyter In Domino salutem 6:6)
(아우구스티누스, 편지들, 6:6)
1. Salus denotes existence in general, in opp. to interitus; whereas sanitas, the health of the person existing, in opp. to ægritudo; first of the body, then, in a higher degree, of the soul. 2. Sanus and valens denote health as a temporary state, and are allied in sense with integer; whereas saluber and validus denote habitual qualities, and are allied in sense with robustus. Hence salubris oratio means a speech sound in matter, possessing original strength; sana, a temperate and discreet speech. Cic. Brut. 13. 51. Tac. Dial. 25. Plin. Ep. ix. 26. 3. Sanus and saluber represent health, merely as finding one’s self well; valens and validus, as possessing strength to act. 4. Saluber in a transitive sense means, what brings sanitas, in opp. to pestilens, like ὑγιεινός; whereas salutaris, what brings salus, in opp. to pestiferus, like σωτήριος. Cato, apud Plin. H. N. xviii. 6. Nihil salutare est nisi quod toto anno salubre. (i. 31.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용