고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: salūberrim(어간) + ī(어미)
형태분석: salūberrim(어간) + ī(어미)
형태분석: salūberrim(어간) + ī(어미)
형태분석: salūberrim(어간) + ī(어미)
기본형: salūber, salūbris, salūbre
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | salūberrimus 가장 건강한 (이)가 | salūberrimī 가장 건강한 (이)들이 | salūberrima 가장 건강한 (이)가 | salūberrimae 가장 건강한 (이)들이 | salūberrimum 가장 건강한 (것)가 | salūberrima 가장 건강한 (것)들이 |
속격 | salūberrimī 가장 건강한 (이)의 | salūberrimōrum 가장 건강한 (이)들의 | salūberrimae 가장 건강한 (이)의 | salūberrimārum 가장 건강한 (이)들의 | salūberrimī 가장 건강한 (것)의 | salūberrimōrum 가장 건강한 (것)들의 |
여격 | salūberrimō 가장 건강한 (이)에게 | salūberrimīs 가장 건강한 (이)들에게 | salūberrimae 가장 건강한 (이)에게 | salūberrimīs 가장 건강한 (이)들에게 | salūberrimō 가장 건강한 (것)에게 | salūberrimīs 가장 건강한 (것)들에게 |
대격 | salūberrimum 가장 건강한 (이)를 | salūberrimōs 가장 건강한 (이)들을 | salūberrimam 가장 건강한 (이)를 | salūberrimās 가장 건강한 (이)들을 | salūberrimum 가장 건강한 (것)를 | salūberrima 가장 건강한 (것)들을 |
탈격 | salūberrimō 가장 건강한 (이)로 | salūberrimīs 가장 건강한 (이)들로 | salūberrimā 가장 건강한 (이)로 | salūberrimīs 가장 건강한 (이)들로 | salūberrimō 가장 건강한 (것)로 | salūberrimīs 가장 건강한 (것)들로 |
호격 | salūberrime 가장 건강한 (이)야 | salūberrimī 가장 건강한 (이)들아 | salūberrima 가장 건강한 (이)야 | salūberrimae 가장 건강한 (이)들아 | salūberrimum 가장 건강한 (것)야 | salūberrima 가장 건강한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | salūber 건강한 (이)가 | salūbrior 더 건강한 (이)가 | salūberrimus 가장 건강한 (이)가 |
부사 | salūbriter 건강하게 | salūbrius 더 건강하게 | salūberrimē 가장 건강하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
primum electio loci saluberrimi. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 4 5:2)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 4장 5:2)
Ubi aequalitas autem est, tamen saluberrimi sunt sereni dies; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 1 2:9)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1장 2:9)
Vbi aequalitas autem est, tamen saluberrimi sunt sereni dies; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 1 3:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 1장 3:1)
Ubi et stationes et portus tranquilli sunt plures, et emporia densa, et diversoria regum ambitiosa nimium et decora, aquarumque suapte natura calentium saluberrimi fontes et rivorum fluminumque multitude perspicua, sospitalisque temperies caeli, ut recte spectantibus nihil eis videatur ad felicitatem deesse supremam. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 6 46:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 46:1)
Ubi aequalitas autem est, tamen saluberrimi sunt sereni dies; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, I Quae anni tempora, quae tempestatum genera, quae partes aetatis, qualia corpora vel tuta vel morbis et qualibus opportuna sint. 3:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 3:1)
1. Salus denotes existence in general, in opp. to interitus; whereas sanitas, the health of the person existing, in opp. to ægritudo; first of the body, then, in a higher degree, of the soul. 2. Sanus and valens denote health as a temporary state, and are allied in sense with integer; whereas saluber and validus denote habitual qualities, and are allied in sense with robustus. Hence salubris oratio means a speech sound in matter, possessing original strength; sana, a temperate and discreet speech. Cic. Brut. 13. 51. Tac. Dial. 25. Plin. Ep. ix. 26. 3. Sanus and saluber represent health, merely as finding one’s self well; valens and validus, as possessing strength to act. 4. Saluber in a transitive sense means, what brings sanitas, in opp. to pestilens, like ὑγιεινός; whereas salutaris, what brings salus, in opp. to pestiferus, like σωτήριος. Cato, apud Plin. H. N. xviii. 6. Nihil salutare est nisi quod toto anno salubre. (i. 31.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용