라틴어-한국어 사전 검색

stabilīre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (stabiliō의 현재 능동태 부정사형 ) 굳건하게 함

    형태분석: stabil(어간) + ī(어간모음) + re(인칭어미)

  • (stabiliō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 굳건하게 된다

    형태분석: stabil(어간) + i(어간모음) + re(인칭어미)

  • (stabiliō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 굳건하게 되어라

    형태분석: stabil(어간) + ī(어간모음) + re(인칭어미)

stabiliō

4변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: stabiliō, stabilīre, stabilīvī, stabilītum

어원: stabilis(굳은, 단단한)

  1. 굳건하게 하다, 견고하게 하다, 지탱하다, 안정화시키다
  2. 설립하다, 세우다, 확인하다, 안전하게 하다 (넓은 의미로)
  1. I make firm, confirm, stay, support, hold still, stabilize
  2. (by extension) I establish, fix, make secure, confirm.

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stabiliō

(나는) 굳건하게 한다

stabilīs

(너는) 굳건하게 한다

stabilit

(그는) 굳건하게 한다

복수 stabilīmus

(우리는) 굳건하게 한다

stabilītis

(너희는) 굳건하게 한다

stabiliunt

(그들은) 굳건하게 한다

과거단수 stabiliēbam

(나는) 굳건하게 하고 있었다

stabiliēbās

(너는) 굳건하게 하고 있었다

stabiliēbat

(그는) 굳건하게 하고 있었다

복수 stabiliēbāmus

(우리는) 굳건하게 하고 있었다

stabiliēbātis

(너희는) 굳건하게 하고 있었다

stabiliēbant

(그들은) 굳건하게 하고 있었다

미래단수 stabiliam

(나는) 굳건하게 하겠다

stabiliēs

(너는) 굳건하게 하겠다

stabiliet

(그는) 굳건하게 하겠다

복수 stabiliēmus

(우리는) 굳건하게 하겠다

stabiliētis

(너희는) 굳건하게 하겠다

stabilient

(그들은) 굳건하게 하겠다

완료단수 stabilīvī

(나는) 굳건하게 했다

stabilīvistī

(너는) 굳건하게 했다

stabilīvit

(그는) 굳건하게 했다

복수 stabilīvimus

(우리는) 굳건하게 했다

stabilīvistis

(너희는) 굳건하게 했다

stabilīvērunt, stabilīvēre

(그들은) 굳건하게 했다

과거완료단수 stabilīveram

(나는) 굳건하게 했었다

stabilīverās

(너는) 굳건하게 했었다

stabilīverat

(그는) 굳건하게 했었다

복수 stabilīverāmus

(우리는) 굳건하게 했었다

stabilīverātis

(너희는) 굳건하게 했었다

stabilīverant

(그들은) 굳건하게 했었다

미래완료단수 stabilīverō

(나는) 굳건하게 했겠다

stabilīveris

(너는) 굳건하게 했겠다

stabilīverit

(그는) 굳건하게 했겠다

복수 stabilīverimus

(우리는) 굳건하게 했겠다

stabilīveritis

(너희는) 굳건하게 했겠다

stabilīverint

(그들은) 굳건하게 했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stabilior

(나는) 굳건하게 된다

stabilīris, stabilīre

(너는) 굳건하게 된다

stabilītur

(그는) 굳건하게 된다

복수 stabilīmur

(우리는) 굳건하게 된다

stabilīminī

(너희는) 굳건하게 된다

stabiliuntur

(그들은) 굳건하게 된다

과거단수 stabiliēbar

(나는) 굳건하게 되고 있었다

stabiliēbāris, stabiliēbāre

(너는) 굳건하게 되고 있었다

stabiliēbātur

(그는) 굳건하게 되고 있었다

복수 stabiliēbāmur

(우리는) 굳건하게 되고 있었다

stabiliēbāminī

(너희는) 굳건하게 되고 있었다

stabiliēbantur

(그들은) 굳건하게 되고 있었다

미래단수 stabiliar

(나는) 굳건하게 되겠다

stabiliēris, stabiliēre

(너는) 굳건하게 되겠다

stabiliētur

(그는) 굳건하게 되겠다

복수 stabiliēmur

(우리는) 굳건하게 되겠다

stabiliēminī

(너희는) 굳건하게 되겠다

stabilientur

(그들은) 굳건하게 되겠다

완료단수 stabilītus sum

(나는) 굳건하게 되었다

stabilītus es

(너는) 굳건하게 되었다

stabilītus est

(그는) 굳건하게 되었다

복수 stabilītī sumus

(우리는) 굳건하게 되었다

stabilītī estis

(너희는) 굳건하게 되었다

stabilītī sunt

(그들은) 굳건하게 되었다

과거완료단수 stabilītus eram

(나는) 굳건하게 되었었다

stabilītus erās

(너는) 굳건하게 되었었다

stabilītus erat

(그는) 굳건하게 되었었다

복수 stabilītī erāmus

(우리는) 굳건하게 되었었다

stabilītī erātis

(너희는) 굳건하게 되었었다

stabilītī erant

(그들은) 굳건하게 되었었다

미래완료단수 stabilītus erō

(나는) 굳건하게 되었겠다

stabilītus eris

(너는) 굳건하게 되었겠다

stabilītus erit

(그는) 굳건하게 되었겠다

복수 stabilītī erimus

(우리는) 굳건하게 되었겠다

stabilītī eritis

(너희는) 굳건하게 되었겠다

stabilītī erunt

(그들은) 굳건하게 되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stabiliam

(나는) 굳건하게 하자

stabiliās

(너는) 굳건하게 하자

stabiliat

(그는) 굳건하게 하자

복수 stabiliāmus

(우리는) 굳건하게 하자

stabiliātis

(너희는) 굳건하게 하자

stabiliant

(그들은) 굳건하게 하자

과거단수 stabilīrem

(나는) 굳건하게 하고 있었다

stabilīrēs

(너는) 굳건하게 하고 있었다

stabilīret

(그는) 굳건하게 하고 있었다

복수 stabilīrēmus

(우리는) 굳건하게 하고 있었다

stabilīrētis

(너희는) 굳건하게 하고 있었다

stabilīrent

(그들은) 굳건하게 하고 있었다

완료단수 stabilīverim

(나는) 굳건하게 했다

stabilīverīs

(너는) 굳건하게 했다

stabilīverit

(그는) 굳건하게 했다

복수 stabilīverīmus

(우리는) 굳건하게 했다

stabilīverītis

(너희는) 굳건하게 했다

stabilīverint

(그들은) 굳건하게 했다

과거완료단수 stabilīvissem

(나는) 굳건하게 했었다

stabilīvissēs

(너는) 굳건하게 했었다

stabilīvisset

(그는) 굳건하게 했었다

복수 stabilīvissēmus

(우리는) 굳건하게 했었다

stabilīvissētis

(너희는) 굳건하게 했었다

stabilīvissent

(그들은) 굳건하게 했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stabiliar

(나는) 굳건하게 되자

stabiliāris, stabiliāre

(너는) 굳건하게 되자

stabiliātur

(그는) 굳건하게 되자

복수 stabiliāmur

(우리는) 굳건하게 되자

stabiliāminī

(너희는) 굳건하게 되자

stabiliantur

(그들은) 굳건하게 되자

과거단수 stabilīrer

(나는) 굳건하게 되고 있었다

stabilīrēris, stabilīrēre

(너는) 굳건하게 되고 있었다

stabilīrētur

(그는) 굳건하게 되고 있었다

복수 stabilīrēmur

(우리는) 굳건하게 되고 있었다

stabilīrēminī

(너희는) 굳건하게 되고 있었다

stabilīrentur

(그들은) 굳건하게 되고 있었다

완료단수 stabilītus sim

(나는) 굳건하게 되었다

stabilītus sīs

(너는) 굳건하게 되었다

stabilītus sit

(그는) 굳건하게 되었다

복수 stabilītī sīmus

(우리는) 굳건하게 되었다

stabilītī sītis

(너희는) 굳건하게 되었다

stabilītī sint

(그들은) 굳건하게 되었다

과거완료단수 stabilītus essem

(나는) 굳건하게 되었었다

stabilītus essēs

(너는) 굳건하게 되었었다

stabilītus esset

(그는) 굳건하게 되었었다

복수 stabilītī essēmus

(우리는) 굳건하게 되었었다

stabilītī essētis

(너희는) 굳건하게 되었었다

stabilītī essent

(그들은) 굳건하게 되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stabilī

(너는) 굳건하게 해라

복수 stabilīte

(너희는) 굳건하게 해라

미래단수 stabilītō

(네가) 굳건하게 하게 해라

stabilītō

(그가) 굳건하게 하게 해라

복수 stabilītōte

(너희가) 굳건하게 하게 해라

stabiliuntō

(그들이) 굳건하게 하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 stabilīre

(너는) 굳건하게 되어라

복수 stabilīminī

(너희는) 굳건하게 되어라

미래단수 stabilītor

(네가) 굳건하게 되게 해라

stabilītor

(그가) 굳건하게 되게 해라

복수 stabiliuntor

(그들이) 굳건하게 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 stabilīre

굳건하게 함

stabilīvisse

굳건하게 했음

stabilītūrus esse

굳건하게 하겠음

수동태 stabilīrī

굳건하게 됨

stabilītus esse

굳건하게 되었음

stabilītum īrī

굳건하게 되겠음

분사

현재완료미래
능동태 stabiliēns

굳건하게 하는

stabilītūrus

굳건하게 할

수동태 stabilītus

굳건하게 된

stabiliendus

굳건하게 될

목적분사

대격탈격
형태 stabilītum

굳건하게 하기 위해

stabilītū

굳건하게 하기에

예문

  • hic situ quassas stabilire turres, (Seneca, Thyestes 581:1)

    (세네카, 581:1)

  • suscepit et censuram ac per totum inperii tempus nihil habuit antiquius quam prope afflictam nutantemque rem p. stabilire primo, deinde et ornare. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Vespasianus, chapter 8 1:2)

    (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 8장 1:2)

  • Gracchum patrem beatiorem fuisse quam filium, cum alter stabilire rem publicam studuerit, alter evertere. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER QUARTUS 89:8)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 89:8)

  • Nam, ut de benevola mentis suae devotione Deo succinctim ac breviter, quamvis praeposterato ordine, loquar, cum in primaevo iuventutis suae flore, antequam propriam coniugem duceret, mentem suam propriam in Dei mandatis stabilire vellet, et se a carnali desiderio abstinere non posse cerneret, offensam Dei incurrere, si aliquid contrarium voluntati illius perageret, saepissime, galli cantu et matutinis horis clam consurgens, ecclesias et reliquias sanctorum orandi causa visitabat; (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 74 77:11)

    (, , 77:11)

  • iam si suffragium detur, hunc qui malum vobis minatur iis qui agros sedesque ac fortunas stabilire volunt praeferetis. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IV 548:3)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 548:3)

유의어

  1. 설립하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION