라틴어-한국어 사전 검색

sūbulae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sūbula의 단수 속격형) 구두 제조인의 송곳의

    형태분석: sūbul(어간) + ae(어미)

  • (sūbula의 단수 여격형) 구두 제조인의 송곳에게

    형태분석: sūbul(어간) + ae(어미)

  • (sūbula의 복수 주격형) 구두 제조인의 송곳들이

    형태분석: sūbul(어간) + ae(어미)

  • (sūbula의 복수 호격형) 구두 제조인의 송곳들아

    형태분석: sūbul(어간) + ae(어미)

sūbula

1변화 명사; 여성 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sūbula, sūbulae

  1. 구두 제조인의 송곳
  1. shoemaker's awl

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 sūbula

구두 제조인의 송곳이

sūbulae

구두 제조인의 송곳들이

속격 sūbulae

구두 제조인의 송곳의

sūbulārum

구두 제조인의 송곳들의

여격 sūbulae

구두 제조인의 송곳에게

sūbulīs

구두 제조인의 송곳들에게

대격 sūbulam

구두 제조인의 송곳을

sūbulās

구두 제조인의 송곳들을

탈격 sūbulā

구두 제조인의 송곳으로

sūbulīs

구두 제조인의 송곳들로

호격 sūbula

구두 제조인의 송곳아

sūbulae

구두 제조인의 송곳들아

예문

  • afferet eum dominus ad Deum et applicabit eum ad ostium vel postes perforabitque aurem eius subula; et erit ei servus in saeculum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:6)

    주인은 그를 하느님께 데리고 가서 문짝이나 문설주에 다가세우고, 그의 귀를 송곳으로 뚫는다. 그러면 그는 종신토록 그의 종이 된다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:6)

  • assumes subulam et perforabis aurem eius in ianua domus tuae, et serviet tibi usque in aeternum. Ancillae quoque similiter facies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:17)

    너희는 송곳을 가져다가 그의 귀를 문에 대고 뚫어라. 그러면 그는 평생 너희의 종이 될 것이다. 너희의 여종에게도 똑같이 하여라. (불가타 성경, 신명기, 15장 15:17)

  • Sed illius sanatur noxa subula aenea, si locum laesum com- pungas, cretaque cimolia ex aceto Unas. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 17 4:5)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 17장 4:5)

  • Das gladiatores, sutorum regule, Cerdo, Quodque tibi tribuit subula, sica rapit. (Martial, Epigrammata, book 3, XVI 16:1)

    (마르티알리스, 에피그램집, 3권, 16:1)

  • Subula leonem excipis ? (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 10, letter 82 24:5)

    (세네카, , , 24:5)

유의어

  1. 구두 제조인의 송곳

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION