고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trānsfōrmō, trānsfōrmāre, trānsfōrmāvī, trānsfōrmātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfōrmem (나는) 전환하자 |
trānsfōrmēs (너는) 전환하자 |
trānsfōrmet (그는) 전환하자 |
복수 | trānsfōrmēmus (우리는) 전환하자 |
trānsfōrmētis (너희는) 전환하자 |
trānsfōrment (그들은) 전환하자 |
|
과거 | 단수 | trānsfōrmārem (나는) 전환하고 있었다 |
trānsfōrmārēs (너는) 전환하고 있었다 |
trānsfōrmāret (그는) 전환하고 있었다 |
복수 | trānsfōrmārēmus (우리는) 전환하고 있었다 |
trānsfōrmārētis (너희는) 전환하고 있었다 |
trānsfōrmārent (그들은) 전환하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsfōrmāverim (나는) 전환했다 |
trānsfōrmāverīs (너는) 전환했다 |
trānsfōrmāverit (그는) 전환했다 |
복수 | trānsfōrmāverīmus (우리는) 전환했다 |
trānsfōrmāverītis (너희는) 전환했다 |
trānsfōrmāverint (그들은) 전환했다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsfōrmāvissem (나는) 전환했었다 |
trānsfōrmāvissēs (너는) 전환했었다 |
trānsfōrmāvisset (그는) 전환했었다 |
복수 | trānsfōrmāvissēmus (우리는) 전환했었다 |
trānsfōrmāvissētis (너희는) 전환했었다 |
trānsfōrmāvissent (그들은) 전환했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfōrmer (나는) 전환되자 |
trānsfōrmēris, trānsfōrmēre (너는) 전환되자 |
trānsfōrmētur (그는) 전환되자 |
복수 | trānsfōrmēmur (우리는) 전환되자 |
trānsfōrmēminī (너희는) 전환되자 |
trānsfōrmentur (그들은) 전환되자 |
|
과거 | 단수 | trānsfōrmārer (나는) 전환되고 있었다 |
trānsfōrmārēris, trānsfōrmārēre (너는) 전환되고 있었다 |
trānsfōrmārētur (그는) 전환되고 있었다 |
복수 | trānsfōrmārēmur (우리는) 전환되고 있었다 |
trānsfōrmārēminī (너희는) 전환되고 있었다 |
trānsfōrmārentur (그들은) 전환되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsfōrmātus sim (나는) 전환되었다 |
trānsfōrmātus sīs (너는) 전환되었다 |
trānsfōrmātus sit (그는) 전환되었다 |
복수 | trānsfōrmātī sīmus (우리는) 전환되었다 |
trānsfōrmātī sītis (너희는) 전환되었다 |
trānsfōrmātī sint (그들은) 전환되었다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsfōrmātus essem (나는) 전환되었었다 |
trānsfōrmātus essēs (너는) 전환되었었다 |
trānsfōrmātus esset (그는) 전환되었었다 |
복수 | trānsfōrmātī essēmus (우리는) 전환되었었다 |
trānsfōrmātī essētis (너희는) 전환되었었다 |
trānsfōrmātī essent (그들은) 전환되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfōrmā (너는) 전환해라 |
||
복수 | trānsfōrmāte (너희는) 전환해라 |
|||
미래 | 단수 | trānsfōrmātō (네가) 전환하게 해라 |
trānsfōrmātō (그가) 전환하게 해라 |
|
복수 | trānsfōrmātōte (너희가) 전환하게 해라 |
trānsfōrmantō (그들이) 전환하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfōrmāre (너는) 전환되어라 |
||
복수 | trānsfōrmāminī (너희는) 전환되어라 |
|||
미래 | 단수 | trānsfōrmātor (네가) 전환되게 해라 |
trānsfōrmātor (그가) 전환되게 해라 |
|
복수 | trānsfōrmantor (그들이) 전환되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsfōrmāre 전환함 |
trānsfōrmāvisse 전환했음 |
trānsfōrmātūrus esse 전환하겠음 |
수동태 | trānsfōrmārī 전환됨 |
trānsfōrmātus esse 전환되었음 |
trānsfōrmātum īrī 전환되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsfōrmāns 전환하는 |
trānsfōrmātūrus 전환할 |
|
수동태 | trānsfōrmātus 전환된 |
trānsfōrmandus 전환될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trānsfōrmātum 전환하기 위해 |
trānsfōrmātū 전환하기에 |
Ille quidem verba symboli Credo in veritate proferre nequit, quin hac de causa non transformetur, quin immittatur in historiam amoris qui eum amplectitur, qui eius extendit exsistentiam eumque participem efficit ingentis communionis, ultimi subiecti Credo pronuntiantis, videlicet Ecclesiae. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 83:13)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 83:13)
Haud proponitur ut notitiae colligantur vel nostra satietur curiositas, sed ut dolens conscientia habeatur, in dolorem personalem transformetur id quod in mundo accidit, et ita agnoscatur quale sit opus quod unusquisque conferre possit. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 27:4)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 27:4)
"Nos autem omnes revelata facie gloriam domini speculantes in eandem imaginem transformamur a gloria in gloriam, quasi a domini spiritu." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Marcellam 4:3)
(히에로니무스, 편지들, 4:3)
dicta facit gemmasque novem transformat in ignes: (P. Ovidius Naso, Fasti, book 3 3:341)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 3권 3:341)
Iuppiter aut in aves aut se transformat in aurum Aut secat inposita virgine taurus aquas. (P. Ovidius Naso, Amores, Liber tertius, poem 12 13:25)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 13:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용