라틴어-한국어 사전 검색

tuī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (의 단수 속격형) 너의

    형태분석:

대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tū, tuī

어원: with sing. 참고: 헬라어 σύ; 독어 du; 영어 thou

  1. you (singular); thou

참고

라틴어의 2인칭대명사로 그 자체로 2인칭재귀대명사로도 사용될 수 있음

격변화 정보

단수
주격

너가

속격 tuī

너의

여격 tibi

너에게

대격

너를

탈격

너로

호격

너야

예문

  • Mulieri dixit: "Multiplicabo aerumnas tuas et conceptus tuos: in dolore paries filios, et ad virum tuum erit appetitus tuus, ipse autem dominabitur tui". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:16)

    그리고 여자에게는 이렇게 말씀하셨다. “나는 네가 임신하여 커다란 고통을 겪게 하리라. 너는 괴로움 속에서 자식들을 낳으리라. 너는 네 남편을 갈망하고 그는 너의 주인이 되리라.” (불가타 성경, 창세기, 3장 3:16)

  • Dic ergo, obsecro te, quod soror mea sis, ut bene sit mihi propter te, et vivat anima mea ob gratiam tui". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:13)

    그러니 당신은 내 누이라고 하시오. 그래서 당신 덕분에 내가 잘되고, 또 당신 덕택에 내 목숨을 지킬 수 있게 해 주시오.” (불가타 성경, 창세기, 12장 12:13)

  • Dixit ergo ad Ioseph: " Quia ostendit tibi Deus omnia, quae locutus es, numquid sapientiorem et consimilem tui invenire potero? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:39)

    그런 다음 파라오는 요셉에게 말하였다. “하느님께서 그대에게 이 모든 것을 알려 주셨으니, 그대처럼 슬기롭고 지혜로운 사람이 또 있을 수 없소. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:39)

  • Tu eris super domum meam, et ad tui oris imperium cunctus populus meus oboediet; uno tantum regni solio te praecedam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:40)

    내 집을 그대 손 아래 두겠소. 내 모든 백성은 그대 명령을 따를 것이오. 나는 왕좌 하나로만 그대보다 높을 따름이오.” (불가타 성경, 창세기, 41장 41:40)

  • Illuminet Dominus faciem suam super te et misereatur tui! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 6 6:25)

    주님께서 그대에게 당신 얼굴을 비추시고 그대에게 은혜를 베푸시리라. (불가타 성경, 민수기, 6장 6:25)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.6575%

SEARCH

MENU NAVIGATION