고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: vīsitātiōn(어간) + um(어미)
기본형: vīsitātiō, vīsitātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | vīsitātiō 출현이 | vīsitātiōnēs 출현들이 |
속격 | vīsitātiōnis 출현의 | vīsitātiōnum 출현들의 |
여격 | vīsitātiōnī 출현에게 | vīsitātiōnibus 출현들에게 |
대격 | vīsitātiōnem 출현을 | vīsitātiōnēs 출현들을 |
탈격 | vīsitātiōne 출현으로 | vīsitātiōnibus 출현들로 |
호격 | vīsitātiō 출현아 | vīsitātiōnēs 출현들아 |
Vitam et misericordiam tribuisti mihi, et visitatio tua custodivit spiritum meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 10 10:12)
당신께서는 저에게 생명과 자애를 베푸시고 저를 보살피시어 제 목숨을 지켜 주셨습니다.” (불가타 성경, 욥기, 10장 10:12)
Timor Domini ad vitam, et in plenitudine commorabitur absque visitatione mali. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:23)
주님을 경외함은 사람을 생명으로 이끌어 주어 그는 흡족히 밤을 지내며 환난을 겪지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:23)
morte turpissima condemnemus eum: erit enim ei visitatio ex sermonibus illius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 2 2:20)
자기 말로 하느님께서 돌보신다고 하니 그에게 수치스러운 죽음을 내리자.” (불가타 성경, 지혜서, 2장 2:20)
et in tempore visitationis illorum fulgebunt et tamquam scintillae in arundineto discurrent; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 3 3:7)
그분께서 그들을 찾아오실 때에 그들은 빛을 내고 그루터기들만 남은 밭의 불꽃처럼 퍼져 나갈 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 3장 3:7)
Qui confidunt in illo, intellegent veritatem, et fideles in dilectione acquiescent illi, quoniam gratia et misericordia est sanctis eius, et visitatio electis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 3 3:9)
주님을 신뢰하는 이들은 진리를 깨닫고 그분을 믿는 이들은 그분과 함께 사랑 속에 살 것이다. 은총과 자비가 주님의 거룩한 이들에게 주어지고 그분께서는 선택하신 이들을 돌보시기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 3장 3:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용