고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: zēlus, zēlī
At ille respondit: " Zelo zelatus sum pro Domino, Deo exercituum, quia dereliquerunt pactum tuum filii Israel, altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio; et derelictus sum ego solus, et quaerunt animam meam, ut auferant eam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 19 19:10)
엘리야가 대답하였다. “저는 주 만군의 하느님을 위하여 열정을 다해 일해 왔습니다. 이스라엘 자손들은 당신의 계약을 저버리고 당신의 제단들을 헐었을 뿐 아니라, 당신의 예언자들을 칼로 쳐 죽였습니다. 이제 저 혼자 남았는데, 저들은 제 목숨마저 없애려고 저를 찾고 있습니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 19장 19:10)
Et ille respondit: " Zelo zelatus sum pro Domino, Deo exercituum, quia dereliquerunt pactum tuum filii Israel, altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio; et derelictus sum ego solus, et quaerunt animam meam, ut auferant eam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 19 19:14)
엘리야가 대답하였다. “저는 주 만군의 하느님을 위하여 열정을 다해 일해 왔습니다. 이스라엘 자손들은 당신의 계약을 저버리고 당신의 제단들을 헐었을 뿐 아니라, 당신의 예언자들을 칼로 쳐 죽였습니다. 이제 저 혼자 남았는데, 저들은 제 목숨마저 없애려고 저를 찾고 있습니다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 19장 19:14)
Saevitas et erumpens furor, et coram zelo consistere quis poterit? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 27 27:4)
분노가 잔인하고 격분이 홍수 같다 해도 질투를 누가 당해 낼 수 있으랴? (불가타 성경, 잠언, 27장 27:4)
Qui induxit in illos famem et zelo suo paucos fecit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 48 48:2)
엘리야는 그들에게 굶주림을 불러들였고 자신의 열정으로 그들의 수를 감소시켰다. (불가타 성경, 집회서, 48장 48:2)
Indutus est iustitia ut lorica, et galea salutis in capite eius; indutus est vestimentis ultionis et operuit se zelo quasi pallio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 59 59:17)
그분께서는 정의를 갑옷처럼 입으시고 구원의 투구를 머리에 쓰셨다. 응보의 옷을 입으시고 열정을 겉옷처럼 두르셨다. (불가타 성경, 이사야서, 59장 59:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용