라틴어-한국어 사전 검색

mansuētūdō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: mansuētūdō, mansuētūdinis

어원: mansuētus(길들여진, 순한)

  1. 지루, 무미건조
  2. 친절, 온화
  3. 자비, 온화
  1. tameness
  2. mildness, gentleness
  3. clemency

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 mansuētūdō

지루가

mansuētūdinēs

지루들이

속격 mansuētūdinis

지루의

mansuētūdinum

지루들의

여격 mansuētūdinī

지루에게

mansuētūdinibus

지루들에게

대격 mansuētūdinem

지루를

mansuētūdinēs

지루들을

탈격 mansuētūdine

지루로

mansuētūdinibus

지루들로

호격 mansuētūdō

지루야

mansuētūdinēs

지루들아

예문

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 5 5:2)

    (불가타 성경, 에스테르기, 5장 5:2)

  • fides et mansuetudo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 1 1:35)

    (불가타 성경, 집회서, 1장 1:35)

  • Fili, in mansuetudine opera tua perfice et super hominem datorem diligeris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:19)

    높고 귀한 사람들이 많이 있지만 주님께서는 온유한 이들에게 당신의 신비를 보여 주신다. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:19)

  • Declina pauperi sine tristitia aurem tuam et redde debitum tuum et responde illi pacifica in mansuetudine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:8)

    가난한 이에게 귀를 기울이고 그에게 평화의 인사를 상냥하게 건네어라. (불가타 성경, 집회서, 4장 4:8)

  • Fili, in mansuetudine honora animam tuam et da illi victum cultumque secundum meritum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 10 10:31)

    가난하면서도 존경을 받는 이가 부유할 때는 얼마나 더 존경을 받겠느냐? 부유하면서도 경멸을 받는 자가 가난할 때는 얼마나 더 경멸을 받겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 10장 10:31)

유의어 사전

Mansuetudo (from manui suetus) is the mildness and magnanimity of a private individual, who does not take vengeance for a mortification suffered, in opp. to iracundia; whereas clementia (from ἀκαλόσ, κηλεῖν, and mens,) the mercifulness and humanity of the ruler, or the judge, who does not inflict upon the malefactor the punishment which he deserves, in opp. to crudelitas. Sen. Clem. 2. Cic. Lig. 3. Att. viii. 9. Plin. Pan. 3. (v. 11.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 지루

  2. 친절

  3. 자비

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION