Biblia Sacra Vulgata, Epistula Iacobi, 4
불가타 성경, 야고보 서간, 4장
1
여러분의 싸움은 어디에서 오며 여러분의 다툼은 어디에서 옵니까? 여러분의 지체들 안에서 분쟁을 일으키는 여러 가지 욕정에서 오는 것이 아닙니까?
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
Nonne 부사 ~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문) |
|
|
concupi 부정사 미완료 수동 갈망하다, 고대하다, 열망하다 |
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
2
여러분은 욕심을 부려도 얻지 못합니다. 살인까지 하며 시기를 해 보지만 얻어 내지 못합니다. 그래서 또 다투고 싸웁니다. 여러분이 가지지 못하는 것은 여러분이 청하지 않기 때문입니다.
|
|
|
habetis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
zelatis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 열렬히 사랑하다 |
|
|
|
adipisci 부정사 미완료 능동 도착하다, 도달하다, 닿다, 달성하다, 뻗다 |
litigatis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 논쟁하다, 언쟁하다, 다투다 |
|
|
|
habetis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
postulatis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다 |
3
여러분은 청하여도 얻지 못합니다. 여러분의 욕정을 채우는 데에 쓰려고 청하기 때문입니다.
petitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다 |
|
|
accipitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
eo 부사 거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어) |
|
|
petitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
4
절개 없는 자들이여, 세상과 우애를 쌓는 것이 하느님과 적의를 쌓는 것임을 모릅니까? 누구든지 세상의 친구가 되려는 자는 하느님의 적이 되는 것입니다.
|
nescitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
|
mundi 남성 단수 속격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
|
amicus 남성 단수 주격 친한, 우호적인, 우정어린 |
|
|
|
|
|
5
아니면, “하느님께서는 우리 안에 살게 하신 영을 열렬히 갈망하신다.”는 성경 말씀이 빈말이라고 생각합니까?
|
putatis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다 |
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
|
dicat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
6
그러나 하느님께서는 더 큰 은총을 베푸십니다. 그래서 성경은 이렇게 말합니다. “하느님께서는 교만한 자들을 대적하시고 겸손한 이들에게는 은총을 베푸신다.”
|
|
dat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
dicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
resistit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다 |
|
|
dat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
7
그러므로 하느님께 복종하고 악마에게 대항하십시오. 그러면 악마가 여러분에게서 달아날 것입니다.
Subicimini 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 복수 근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다 |
|
|
resistite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다 |
|
|
|
fugiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 도망가다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
8
하느님께 가까이 가십시오. 그러면 하느님께서 여러분에게 가까이 오실 것입니다. 죄인들이여, 손을 깨끗이 하십시오. 두 마음을 품은 자들이여, 마음을 정결하게 하십시오.
9
탄식하고 슬퍼하며 우십시오. 여러분의 웃음을 슬픔으로 바꾸고 기쁨을 근심으로 바꾸십시오.
|
estote 명령법 미래 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
|
lugete 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다 |
|
plorate 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 외치다, 소리치다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
luctum 남성 단수 대격 슬픔, 비통, 비애, 애도 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
maerorem 남성 단수 대격 비탄, 슬퍼하기, 한탄, 애도, 비통, 비탄 |
10
주님 앞에서 자신을 낮추십시오. 그러면 그분께서 여러분을 높여 주실 것입니다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
exaltabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 높이다, 드높이다, 올리다 |
11
형제 여러분, 서로 헐뜯지 마십시오. 형제를 헐뜯거나 자기 형제를 심판하는 자는 법을 헐뜯고 법을 심판하는 것입니다. 그대가 법을 심판하면, 법을 실행하는 사람이 아니라 법의 심판자가 됩니다.
Nolite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 원치 않다, 바라지 않다 |
detrahere 부정사 미완료 능동 제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다 |
|
|
|
detrahit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다 |
|
|
|
iudicat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
|
suum 남성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
detrahit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다 |
|
|
iudicat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
|
|
|
iudicas 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
|
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
factor 남성 단수 주격 행위자, 제작자, 수행자, 연주자, 주선인, 경기자, 선수 |
12
입법자와 심판자는 한 분뿐이십니다. 구원하실 수도 있고 멸망시키실 수도 있는 그분이십니다. 그대가 누구이기에 이웃을 심판한단 말입니까?
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
potest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
|
|
|
|
|
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
iudicas 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
|
13
자 이제, “오늘이나 내일 어느 어느 고을에 가서 일 년 동안 그곳에서 지내며 장사를 하여 돈을 벌겠다.” 하고 말하는 여러분!
Age 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 하다, 행동하다, 만들다 |
|
|
dicitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
ibimus 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 복수 가다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
|
|
mercabimur 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 복수 팔다, 판매하다, 노예로 팔다, 팔기 위해 바다 건너로 보내다 |
14
그렇지만 여러분은 내일 일을 알지 못합니다. 여러분의 생명이 무엇입니까? 여러분은 잠깐 나타났다가 사라져 버리는 한 줄기 연기일 따름입니다.
|
ignoratis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다 |
quae 중성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
Vapor 남성 단수 주격 증기, 스팀, 연기, 매연 |
|
estis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
|
|
parens 중성 단수 대격 순종하는, 충실한, 유순한, 얌전한 |
|
|
15
도리어 여러분은 “주님께서 원하시면 우리가 살아서 이런저런 일을 할 것이다.” 하고 말해야 합니다.
pro 전치사 (탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지 |
|
|
dicatis 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
16
그런데도 여러분은 허세를 부리며 자랑하고 있습니다. 그러한 자랑은 다 악한 것입니다.
|
|
gloriamini 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
maligna 여성 단수 주격 아주 나쁜, 심술궂은, 악의 있는 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
17
그러므로 좋은 일을 할 줄 알면서도 하지 않으면 곧 죄가 됩니다.
Scienti 분사 현재 능동 남성 단수 여격 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
bonum 남성 단수 대격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.