EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XIV
호라티우스의 첫번째 편지, 14
1 Vilice siluarum et mihi me reddentis agelli,quem tu fastidis habitatum quinque focis etquinque bonos solitum Variam dimittere patres,certemus spinas animone ego fortius an tueuellas agro, et melior sit Horatius an res.?
|
|
|
|
|
reddentis 분사 현재 능동 여성 단수 속격 되돌려주다, 반환하다, 복구하다 |
|
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
fastidis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 혐오하다, 질색하다, 싫어하다 |
habitatum 분사 과거 수동 남성 단수 대격 거주하다, 지내다, 살다, 머무르다 |
|
|
|
bonos 남성 복수 대격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
solitum 분사 과거 능동 남성 단수 대격 ~에 익숙하다, 늘 ~하다 |
Variam 여성 단수 대격 다른, 별개의, 다양한, 다채로운 |
dimittere 부정사 미완료 능동 쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다 |
|
|
|
|
melior 남성 단수 주격 비교급 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
res 여성 단수 주격 일, 상황, 문제, 사건, 사안 |
2 Me quamuis Lamiae pietas et cura moratur, fratrem maerentis, rapto de fratre dolentisinsolabiliter, tamen istuc mens animusquefert et amat spatiis obstantia rumpere claustra.
|
|
|
|
|
cura 여성 단수 주격 돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔 |
moratur 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 빈둥거리다, 게으름피우다 |
|
|
rapto 남성 단수 탈격 소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
dolentisinsolabiliter 남성 단수 주격 |
tamen 접속사 그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나 |
|
|
|
|
amat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 사랑하다 |
|
|
rumpere 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다 |
|
4 cui placet alterius, sua nimirum est odio sors,stultus uterque locum inmeritum causatur inique;
|
placet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 기쁘다, 만족하다, 환영하다 |
alterius 남성 단수 속격 다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의 |
sua 여성 단수 주격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
odio 중성 단수 탈격 싫어하는 것, 미움받는 것 |
|
stultus 남성 단수 주격 멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한 |
|
|
|
causatur 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 논쟁하다, 토론하다, 애원하다, 언쟁하다 |
|
7 me constare mihi scis et discedere tristem,quandocumque trahunt inuisa negotia Romam.
|
|
|
scis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
|
quandocumque 부사 ~할 때마다, ~만큼 자주, 어떤 식으로든지, 언제 ~할 지라도, ~할 때는 언제나 |
trahunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 끄집다, 앞으로 잡아채다 |
inuisa 중성 복수 대격 눈에 보이지 않는, 간파되지 않은 |
|
|
10 nam quae deserta et inhospita tesquacredis, amoena uocat mecum qui sentit, et odit quae te pulchra putas.
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
deserta 중성 복수 대격 사막, 황무지, 미개간지, 불모지 |
|
|
|
amoena 중성 복수 대격 아름다운, 즐거운, 아리따운, 유쾌한, 사랑스러운, 예쁜 |
uocat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 부르다, 소환하다, 호소하다 |
|
|
sentit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 느끼다, 감지하다 |
|
odit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 싫어하다, 혐오하다 |
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
putas 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다 |
11 Fornix tibi et uncta popinaincutiunt urbis desiderium, uideo, et quodangulus iste feret piper et tus ocius uua,nec uicina subest uinum praebere tabernaquae possit tibi, nec meretrix tibicina, cuius ad strepitum salias terrae grauis;
|
uideo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
feret 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 나르다, 낳다 |
piper 중성 단수 주격 고추, 후추, 피망 |
|
|
|
|
|
|
subest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 아래에 있다, 뒤에 있다, 속에 있다 |
|
praebere 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 제의하다, 제공하다 |
|
possit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
|
|
|
|
cuius 여성 단수 속격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
salias 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 뛰다, 도약하다, 튀다 |
|
|
12 et tamen urgesiampridem non tacta ligonibus arua bouemquedisiunctum curas et strictis frondibus exples;
|
tamen 접속사 그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나 |
|
|
tacta 분사 과거 수동 여성 단수 탈격 잡다, 닿다, 손대다, 만지다 |
|
|
bouemquedisiunctum 여성 복수 탈격 |
curas 여성 복수 대격 돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔 |
|
strictis 분사 과거 수동 여성 복수 탈격 조르다, 누르다, 짜다, 다그치다 |
|
exples 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 채우다 |
13 addit opus pigro riuus, si decidit imber,multa mole docendus aprico parcere prato.
addit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다 |
opus 중성 단수 주격 일, 업무, 성취, 업적 |
pigro 중성 단수 탈격 느린, 둔한, 게으른, 부진한 |
|
|
decidit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 떨어뜨리다, 늘어뜨리다, 넘어가다, 쓰러지다, 무너지다 |
|
multa 중성 복수 주격 많은, 다수의, 여러 |
|
docendus 분사 미래 수동 남성 단수 주격 가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다 |
|
parcere 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다 |
15 Quem tenues decuere togae nitidique capilli,quem scis immunem Cinarae placuisse rapaci,quem bibulum liquidi media de luce Falerni,cena breuis iuuat et prope riuum somnus in herba;
Quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
decuere 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 되다, 적절하다, ~가 되다, 품위있다, 알맞다, 어울리다, 필요하다, 만들어지다, 마비시키다 |
|
nitidique 남성 복수 주격 빛나는, 반짝이는, 교양 있는, 금빛으로 빛나는 |
|
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
scis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
|
rapaci 남성 단수 여격 잡는, 쥐는, 욕심 많은, 탐욕스런, 강탈하는, 착취하는 |
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
bibulum 남성 단수 대격 목마른, 시든, 건조한, 마른, 갈증나는 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
iuuat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다 |
|
prope 전치사 (대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
16 nec lusisse pudet, sed non incidere ludum.
|
|
pudet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 부끄럽게 하다, 창피하게 하다 (비인칭으로) |
|
|
incidere 부정사 미완료 능동 잘라내다, 끊다, 자르다, 안으로 던지다, 깎다, 면도하다, 안에 넣다, 앞을 잘라내다, 살피다, 깎아내다 |
22 quam scit uterque, libens, censebo, exerceat artem.?
|
scit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
libens 남성 단수 주격 기꺼이 ~하는, 꺼리지 않는, 갈망하는, 열망하는 |
censebo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 의견을 주다 |
exerceat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다 |
artem 여성 단수 대격 예술, 미술, 기술 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.