Augustine, Saint, Epistulae. Selections.,
46. (A. D. 420 Epist. CCIII) Domino Insigni et Praestantissimo Ac Desiderantissimo Filio Largo Augustinus In Domino salutem

아우구스티누스, 편지들,
46. (A. D. 420 Epist. CCIII) Domino Insigni et Praestantissimo Ac Desiderantissimo Filio Largo Augustinus In Domino salutem

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Accepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

litteras

여성 복수 대격

문자

eximietatis

여성 단수 대격

tuae

여성 단수 여격

너의, 네

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

me

단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

te

단수 대격

petis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

scriberem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

쓰다, 작성하다

Quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

quidem

부사

실로, 실제로

non

부사

아닌

desiderares

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

et

접속사

그리고, ~와

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

quod

접속사

~는데

me

단수 대격

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

scribere

부정사 미완료 능동

쓰다, 작성하다

existimasti

중성 단수 대격

gratum

중성 단수 대격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

haberes

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iucundum

중성 단수 대격

유쾌한, 즐거운, 기분 좋은, 상냥한

id

중성 단수 대격

그, 그것

autem

접속사

그러나, 하지만

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vana

여성 단수 주격

빈, 비어있는, 공허의

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

huius

여성 단수 속격

이, 이것

si

접속사

만약, 만일

inexperta

여성 단수 주격

시도되지 않은, 확인되지 않은

concupisti

여성 단수 주격

experta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

시험하다

contemnas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

Fallax

남성 단수 주격

남을 속이는, 믿을 수 없는, 기만적인, 거짓의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

suavitas

여성 단수 주격

달콤함 (맛), 듣기 좋음, 아름다움 (소리), 매력적임

et

접속사

그리고, ~와

infructuosus

남성 단수 주격

헛된, 무익한

labor

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

perpetuus

남성 단수 주격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

et

접속사

그리고, ~와

periculosa

여성 단수 주격

위험한, 모험적인

sublimitas

여성 단수 주격

높이, 고도

initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

providentia

여성 단수 탈격

예언, 예지, 선견지명

et

접속사

그리고, ~와

finis

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paenitentia

여성 단수 탈격

후회, 참회, 유감

Ita

부사

그렇게, 이렇게

se

단수 대격

그 자신

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

omnia

중성 복수 대격

모든

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ista

여성 단수 탈격

그, 그것

mortalitatis

여성 단수 속격

aerumna

여성 단수 탈격

요구, 필요

cupidius

중성 단수 대격
비교급

열정적인, 흥분된, 열망하는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

prudentius

중성 단수 대격
비교급

현명한, 신중한, 분별있는

appetuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

노력하다, 애쓰다

Alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

piorum

남성 복수 속격

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

alius

남성 단수 속격

다른, 별개의

laboris

남성 단수 속격

fructus

남성 단수 주격

즐거움, 만족, 행복

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

periculorum

중성 복수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

merces

여성 단수 주격

비용, 임금, 보상

Nam

접속사

때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

mundo

남성 단수 탈격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

non

부사

아닌

timere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

non

부사

아닌

dolere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

non

부사

아닌

laborare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

애쓰다, 일하다

non

부사

아닌

periclitari

부정사 미완료 능동

시도하다, 맛보다, 입증하다

inpossibile

중성 단수 주격

불가능한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

plurimum

중성 단수 주격

가장 많은

interest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

expectatione

여성 단수 탈격

기대, 예상, 예기, 기다리기, 대기

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

termino

남성 단수 탈격

경계, 테두리, 한계, 끝

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

ista

여성 단수 주격

그, 그것

patiatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

Ego

단수 주격

quidem

부사

실로, 실제로

cum

접속사

~때

amatores

남성 복수 대격

애인(남성), 남자친구

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

huius

남성 단수 속격

이, 이것

intueor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

sanandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

고치다, 낫게 하다, 치료하다

opportuna

중성 복수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

sapientia

여성 단수 탈격

지혜, 분별력, 기억

Quando

접속사

~하는 때에, ~때에

enim

접속사

사실은

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

prosperas

여성 복수 대격

번영하는, 성공한, 성공적인

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

fastu

여성 복수 대격

respuunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

침을 뱉다, 토해내다, 게워내다

salubres

남성 복수 대격

건강한, 안녕한, 건전한

monitus

남성 복수 대격

경고

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

anilem

남성 단수 대격

reputant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

cantilenam

여성 단수 대격

오래된 노래

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

autem

접속사

그러나, 하지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adversis

중성 복수 탈격

불운, 재난, 불행, 사고

anguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

아프게 하다, 고통을 주다

magis

부사

더 많이

cogitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다

evadere

부정사 미완료 능동

도망치다, 밖으로 나가다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praesens

중성 단수 대격

현재의

anguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

아프게 하다, 고통을 주다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

curentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

et

접속사

그리고, ~와

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

perveniant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

angi

부정사 미완료 수동

아프게 하다, 고통을 주다

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

non

부사

아닌

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Aliquando

부사

때때로, 가끔식

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

cordis

중성 단수 속격

심장

aures

여성 복수 대격

admovent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

adhibent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

내밀다, 뻗다

veritati

여성 단수 여격

진리, 진실

rarius

중성 단수 대격
비교급

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

prospera

중성 복수 대격

번영하는, 성공한, 성공적인

crebrius

중성 단수 대격
비교급

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

adversa

중성 복수 대격

불운, 재난, 불행, 사고

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

enim

접속사

사실은

praedicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

예측하다, 예견하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

te

단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

cupio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

veraciter

부사

정직한, 진실인, 옳은

diligo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

존경하다, 사랑하다

domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

insignis

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

et

접속사

그리고, ~와

praestantissime

남성 단수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

desiderantissime

남성 단수 주격

fili

남성 단수 속격

아들

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

admonitio

여성 단수 주격

기념품, 추억

tibi

단수 여격

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mea

여성 단수 주격

나의, 내

resalutatio

여성 단수 주격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

te

단수 대격

deinceps

중성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

talia

중성 복수 대격

그런, 그러한

perpeti

여성 단수 탈격

끊임없는, 연속적인, 지속되는, 부단한, 계속되는

qualia

중성 복수 주격

무슨, 어떤

pertulisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

나르다, 운반하다

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nolo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

te

단수 탈격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

melius

중성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

mutatione

여성 단수 탈격

변화, 변경, 전환

fuisse

부정사 완료 능동

있다

perpessum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

인내하다, 견디다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Augustine, Saint (아우구스티누스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION