Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus,
chapter 34

코르넬리우스 타키투스, 대화,
34장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

maiores

남성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

nostros

남성 복수 대격

우리의

iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

foro

중성 단수 여격

시장, 광장, 공공 장소

et

접속사

그리고, ~와

eloquentiae

여성 단수 여격

웅변, 달변, 말재주

parabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

imbutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

축축하게 하다, 젖다, 짚다, 무자맥질하다

iam

부사

이미

domestica

여성 단수 탈격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

disciplina

여성 단수 탈격

가르침, 지시, 교육

refertus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

가득 채우다, 가득 넣다

honestis

남성 복수 탈격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

studiis

중성 복수 탈격

공부, 연구, 학문

deducebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patre

남성 단수 탈격

아버지

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

propinquis

남성 복수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

oratorem

남성 단수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

principem

남성 단수 대격

최고의, 으뜸가는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

obtinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

sectari

부정사 미완료 능동

출석하다, 참석하다, 시중들다, 들어가다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

prosequi

부정사 미완료 능동

호위하다, 인도하다, 우회시키다

huius

중성 단수 속격

이, 이것

omnibus

중성 복수 탈격

모든

dictionibus

여성 복수 탈격

이야기, 얘기, 말, 발언, 금언

interesse

부정사 미완료 능동

사이에 있다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iudiciis

중성 복수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionibus

여성 복수 탈격

회의, 만남, 집합

adsuescebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

습관이 되다, 익숙하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

altercationes

여성 복수 대격

분쟁, 다툼, 논쟁

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

exciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제외하다

et

접속사

그리고, ~와

iurgiis

중성 복수 탈격

말다툼, 언쟁, 싸움, 반목, 불화, 독설, 욕설

interesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

utque

접속사

~해서, ~하기 위하여

sic

부사

그렇게, 그리

dixerim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

pugnare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 교전하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

disceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

constantiae

여성 단수 여격

견고, 견실, 안정, 인내

plurimum

중성 단수 주격

가장 많은

iudicii

중성 단수 속격

판단, 심판, 판결, 결정

iuvenibus

복수 여격

젊은이, 청년

statim

부사

즉시, 바로

contingebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접촉하다, 닿다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

luce

여성 단수 탈격

studentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ipsa

중성 복수 대격

바로 그

discrimina

중성 복수 대격

차이, 구별, 다름

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

inpune

중성 단수 주격

벌받지 않은, 처벌되지 않은

stulte

부사

어리석게, 멍청하게, 바보같이

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

aut

접속사

또는, ~거나

contrarie

남성 단수 호격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

et

접속사

그리고, ~와

iudex

남성 단수 주격

판사

respuat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

침을 뱉다, 토해내다, 게워내다

et

접속사

그리고, ~와

adversarius

남성 단수 주격

부정적인, 적대적인, 불리한

exprobret

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

advocati

남성 복수 주격

도우미, 조력자

aspernentur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

vera

여성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

statim

부사

즉시, 바로

et

접속사

그리고, ~와

incorrupta

여성 단수 탈격

멀쩡한, 다치지 않은, 손상되지 않은, 순수한

eloquentia

여성 단수 탈격

웅변, 달변, 말재주

imbuebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

축축하게 하다, 젖다, 짚다, 무자맥질하다

et

접속사

그리고, ~와

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

sequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

omnis

남성 단수 속격

모든

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

patronos

남성 복수 대격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plurimis

중성 복수 탈격

가장 많은

et

접속사

그리고, ~와

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

iudiciis

중성 복수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

cognoscebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

habebantque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

diversissimarum

여성 복수 속격
최상급

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

aurium

여성 복수 속격

copiam

여성 단수 대격

비축물자

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

deprehenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

probaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

displiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

불쾌하게 하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

nec

접속사

~또한 아니다

praeceptor

남성 단수 주격

교사, 선생, 지도자

deerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

optimus

남성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quidem

부사

실로, 실제로

et

접속사

그리고, ~와

electissimus

남성 단수 주격

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

eloquentiae

여성 단수 속격

웅변, 달변, 말재주

non

부사

아닌

imaginem

여성 단수 대격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

praestaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

nec

접속사

~또한 아니다

adversarii

남성 복수 주격

부정적인, 적대적인, 불리한

et

접속사

그리고, ~와

aemuli

남성 복수 주격

경쟁하는, 대항하는, 겨루는

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

non

부사

아닌

rudibus

남성 복수 탈격

거친, 거센, 딱딱한, 날것의

dimicantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

nec

접속사

~또한 아니다

auditorium

남성 단수 대격

semper

부사

항상, 늘, 영원히

plenum

남성 단수 대격

가득찬, 채워진, 통통한

semper

부사

항상, 늘, 영원히

novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

invidis

남성 복수 탈격

부러운, 앙심을 품은

et

접속사

그리고, ~와

faventibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

지지하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nec

접속사

~또한 아니다

bene

부사

nec

접속사

~또한 아니다

male

부사

나쁘게

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

dissimularentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

감추다, 보이지 않게 하다

scitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

enim

접속사

사실은

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

duraturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

굳히다, 다지다, 굳어지다

eloquentiae

여성 단수 속격

웅변, 달변, 말재주

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

non

부사

아닌

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diversis

여성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

subselliis

중성 복수 여격

parari

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quin

부사

왜 ~않니?

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

constantius

부사 비교급

굳건하게

surgere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

ibi

부사

거기에, 그곳에

fidelius

부사 비교급

충실한, 독실한, 충직한

corroborari

부정사 미완료 수동

강화하다, 요새화하다, 다지다, 둔치다, 방어하다, 보강하다, 확증하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

eius

남성 단수 속격

그, 그것

modi

남성 단수 속격

측정, 측량

praeceptoribus

남성 복수 탈격

교사, 선생, 지도자

iuvenis

단수 주격

젊은이, 청년

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

loquimur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

discipulus

남성 단수 주격

학생, 제자

fori

중성 단수 속격

시장, 광장, 공공 장소

auditor

남성 단수 주격

청취자, 듣는 사람

sectator

남성 단수 주격

추종자, 참가자, 도우미, 여성 종업원

iudiciorum

중성 복수 속격

판단, 심판, 판결, 결정

eruditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지도하다, 교육하다, 양성하다

et

접속사

그리고, ~와

adsuefactus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

익숙해지다, 적응하다

alienis

남성 복수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

experimentis

중성 복수 탈격

재판, 실험, 시험, 입증

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

cotidie

부사

매일, 일상적으로

audienti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

듣다, 귀를 기울이다

notae

여성 복수 주격

표시, 신호

leges

여성 복수 주격

법, 법률

non

부사

아닌

novi

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

iudicum

남성 복수 속격

판사

vultus

남성 단수 주격

표정, 외모

frequens

남성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oculis

남성 복수 탈격

consuetudo

여성 단수 주격

습관화, 익숙해짐

contionum

여성 복수 속격

회의, 만남, 집합

saepe

부사

종종, 자주

cognitae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

배우다, 알게 되다, 인식하다

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

aures

여성 복수 대격

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

accusationem

여성 단수 대격

불만, 혐의, 공격, 기소

susceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

defensionem

여성 단수 대격

보호, 방어, 대피소

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

statim

부사

즉시, 바로

et

접속사

그리고, ~와

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

cuicumque

남성 단수 여격

누구든지, 무엇이든지

causae

여성 단수 여격

이유, 원인

par

여성 단수 주격

같은, 동일한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nono

남성 단수 탈격

아홉번째의, 아홉째의

decimo

남성 단수 탈격

열번째의, 열째의

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

anno

남성 단수 탈격

해, 년

L

'루키우스'의 약어

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

C

'가이우스'의 약어

Carbonem

남성 단수 대격

탄, 숯, 검은금

unoetvicesimo

남성 단수 대격

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

Dolabellam

남성 단수 대격

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

et

접속사

그리고, ~와

vicesimo

남성 단수 탈격

스무 번째의

Asinius

남성 단수 주격

아시니우스 가문 (로마 씨족명)

Pollio

남성 단수 대격

C

'가이우스'의 약어

Catonem

남성 단수 대격

non

부사

아닌

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

antecedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

앞서다, 선행하다

Calvus

남성 단수 주격

대머리인, 털이 없는, 대머리의

Vatinium

남성 단수 탈격

iis

남성 단수 탈격

orationibus

여성 복수 탈격

연설, 담화, 말

insecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

hodieque

부사

오늘

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

admiratione

여성 단수 탈격

징후, 불가사의, 놀라운 일

legimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION