M. Tullius Cicero, Brvtvs,
chapter 34

마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스,
34장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

P

'푸블리우스'의 약어

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

non

부사

아닌

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

quidem

부사

실로, 실제로

nec

접속사

~또한 아니다

saepe

부사

종종, 자주

dicebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

Latine

부사

라틴어로, 라틴 방식으로

loquendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

cuivis

남성 단수 여격

누구든지, 누구나, 아무나, 무엇이든

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

et

접속사

그리고, ~와

omnis

남성 단수 주격

모든

sale

남성 단수 탈격

소금

facetiisque

여성 복수 탈격

농담, 위트, 유머

superabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

Eius

남성 단수 속격

그, 그것

conlega

남성 단수 주격

동료, 동업자

L

'루키우스'의 약어

Bestia

여성 단수 주격

짐승, 야수

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

bonis

여성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

initiis

중성 복수 탈격

시작, 개시, 기원

orsus

남성 복수 주격

시작, 개시, 초기, 처음

tribunatus

남성 단수 주격

nam

접속사

때문에

P

'푸블리우스'의 약어

Popilium

남성 단수 주격

vi

C

Gracchi

남성 단수 주격

expulsum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rogatione

여성 단수 탈격

restituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

acer

남성 단수 주격

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

indisertus

남성 단수 주격

tristis

남성 단수 주격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

exitus

남성 단수 주격

출발, 떠남

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

consulatus

남성 단수 주격

집정, 집정관직

Nam

접속사

때문에

invidiosa

여성 단수 주격

적대적인, 앙심을 품은, 부러운, 불친절한

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

Mamilia

여성 단수 주격

마밀리우스 가문 (로마 씨족명)

quaestio

여성 단수 주격

추구

C

'가이우스'의 약어

Galbam

여성 단수 대격

애벌레, 작은 애벌레의 일종

sacerdotem

남성 단수 대격

사제, 성직자

et

접속사

그리고, ~와

quattuor

넷, 사, 4

consularis

남성 단수 속격

L

'루키우스'의 약어

Bestiam

여성 단수 대격

짐승, 야수

C

Catonem

남성 단수 주격

Sp

'스푸리아'의 약어

Albinum

남성 단수 대격

civemque

남성 단수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

praestantissimum

남성 단수 대격

L

Opimium

남성 단수 대격

오피미우스 가문 (로마 씨족명)

Gracchi

남성 단수 대격

interfectorem

남성 단수 대격

살인자, 살해자, 사형 집행인

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

absolutum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

풀다, 떼다, 분리하다

cum

접속사

~때

is

남성 단수 주격

그, 그것

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

studium

중성 단수 대격

공부, 연구, 학문

stetisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

Gracchani

남성 단수 대격

iudices

남성 복수 대격

판사

sustulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

높이다, 들다, 올리다

huius

남성 단수 속격

이, 이것

dissimilis

남성 단수 주격

닮지 않은, 다른

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tribunatu

남성 단수 탈격

reliquaque

여성 단수 탈격

남아있는

omni

남성 단수 탈격

모든

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

civis

남성 단수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

improbus

남성 단수 주격

과도한, 무절제한, 강렬한

C

Licinius

남성 단수 주격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

Nerva

남성 단수 주격

non

부사

아닌

indisertus

남성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

C

Fimbria

여성 단수 탈격

주변, 경계, 모서리, 가장자리

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

isdem

중성 복수 탈격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

longius

부사 비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

provectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

habitus

남성 단수 주격

성격, 습관

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sane

부사

잘, 건전하게, 완벽하게, 깔끔하게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ita

부사

그렇게, 이렇게

dicam

여성 단수 대격

소송, 행사, 행동, 작용

lutulentus

남성 단수 주격

흐린

patronus

남성 단수 주격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

asper

남성 단수 주격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

maledicus

남성 단수 주격

중상적인, 입이 사나운, 명예를 훼손하는

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

fervidior

남성 단수 주격
비교급

불타는, 급한, 화염의, 더운, 열정적인, 불의, 이글거리는, 맹렬한, 거센, 매운, 격렬한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

commotior

남성 단수 주격

diligentia

여성 단수 탈격

근면, 성실, 훈육, 훈련

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

et

접속사

그리고, ~와

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

bonus

남성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

tolerabilis

남성 단수 주격

견딜 수 있는, 지지할 수 있는, 부양할 수 있는, 유지할 수 있는, 버틸 수 있는

patronus

남성 단수 주격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

nec

접속사

~또한 아니다

rudis

남성 단수 주격

거친, 거센, 딱딱한, 날것의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

civili

남성 단수 탈격

도시의, 시의, 시민의

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

orationis

여성 단수 속격

연설, 담화, 말

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

liber

남성 단수 주격

자유로운, 제한없는

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

orationes

여성 복수 주격

연설, 담화, 말

pueri

남성 복수 주격

남자아이

legebamus

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

reperire

부정사 미완료 능동

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

vix

부사

힘들게, 마지못해

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

et

접속사

그리고, ~와

acri

남성 단수 탈격

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

et

접속사

그리고, ~와

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

eleganti

남성 단수 탈격

우아한, 아름다운, 잘생긴, 예쁜

valetudine

여성 단수 탈격

incommoda

여성 단수 탈격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

C

부사

주위에; ~에 대해

Sextius

남성 단수 주격

섹스티우스 가문 (로마 씨족명)

Calvinus

남성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

cum

접속사

~때

remiserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

dolores

남성 복수 대격

고통, 통증, 아픔

pedum

남성 복수 속격

non

부사

아닌

deerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

id

중성 단수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

saepe

중성 단수 주격

잦은, 빈번한, 흔한

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

consilio

중성 단수 탈격

계획

eius

남성 단수 속격

그, 그것

cum

접속사

~때

volebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

utebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

사용하다, 쓰다, 고용하다

patrocinio

중성 단수 탈격

보호, 방어, 대피소

cum

접속사

~때

licebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

Isdem

중성 복수 탈격

그와 같은, 같은

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

M

'마르쿠스'의 약어

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

magnum

중성 단수 주격

큰, 커다란

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Brute

남성 단수 호격

무거운, 거추장스러운

dedecus

중성 단수 대격

불명예, 치욕, 망신, 오명

generi

중성 단수 여격

기원, 탄생, 근원

vestro

중성 단수 여격

너희의, 너희들의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

patremque

남성 단수 대격

아버지

optimum

남성 단수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

habuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

peritissimum

중성 단수 대격

accusationem

여성 단수 대격

불만, 혐의, 공격, 기소

factitaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Athenis

여성 복수 탈격

아테네 (그리스의 수도)

Lycurgus

여성 단수 탈격

Is

남성 단수 주격

그, 그것

magistratus

남성 단수 주격

장관, 관리, 공무원

non

부사

아닌

petivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

accusator

남성 단수 주격

원고, 고소인, 고발자

vehemens

남성 단수 주격

충동적인, 격렬한, 맹렬한, 노발대발한, 격노한

et

접속사

그리고, ~와

molestus

남성 단수 주격

말썽부리는, 문제를 일으키는, 곤란하게 만드는, 짜증나는, 지겨운, 귀찮은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facile

부사

쉽게, 편하게

cerneres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

naturale

중성 단수 대격

적출인, 적출자인, 합법적인 태생의

quoddam

중성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

stirpis

여성 단수 속격

대목, 근경

bonum

중성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

generavisse

부정사 완료 능동

낳다, 맺다, 자식을 얻다, 얻다

vitio

중성 단수 탈격

범죄, 악행

depravatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

voluntatis

여성 단수 속격

의지, 자유의지, 선택

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

accusator

남성 단수 주격

원고, 고소인, 고발자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

plebe

여성 단수 탈격

평민, 대중, 인민

L

'루키우스'의 약어

Caesulenus

남성 단수 주격

카이술레누스 가문 (로마 씨족명)

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ego

단수 주격

audivi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

iam

부사

이미

senem

남성 단수 대격

늙은, 오래된, 나이 든

cum

접속사

~때

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

L

'루키우스'의 약어

Sabellio

남성 단수 탈격

multam

여성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

Aquilia

여성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iustitia

여성 단수 탈격

정의, 공정, 공평

petivisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Non

부사

아닌

fecissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

paene

부사

거의, 대부분

infimi

남성 단수 속격

가장 낮은, 최후의, 가장 깊은

mentionem

여성 단수 대격

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

iudicarem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

suspiciosius

중성 단수 대격
비교급

낯선, 수상한

aut

접속사

또는, ~거나

criminosius

중성 단수 대격
비교급

비난의, 기소의, 문책하는

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

audivisse

부정사 완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

me

단수 대격

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION