M. Tullius Cicero, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT,
chapter 3

마르쿠스 툴리우스 키케로, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT,
3장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

singulari

여성 단수 탈격

홀로인, 단독인

et

접속사

그리고, ~와

praestantissima

여성 단수 탈격

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

P

'푸블리우스'의 약어

Lentuli

남성 단수 속격

조금 느린, 조금 더딘

consulis

남성 단수 속격

집정관

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

superioris

남성 단수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

anni

남성 단수 속격

해, 년

caligine

여성 단수 탈격

안개, 연무, 증기

et

접속사

그리고, ~와

tenebris

여성 복수 탈격

암흑, 어둠

lucem

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

Kalendis

여성 복수 탈격

초하루, 매달의 첫째날

Ianuariis

여성 복수 탈격

1월의

dispicere

부정사 미완료 능동

자세히 살펴보다, 조사하다

coepistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

cum

접속사

~때

Q

'퀸투스'의 약어

Metelli

중성 단수 주격

nobilissimi

중성 단수 대격

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

optimi

중성 단수 속격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

dignitas

여성 단수 주격

가치

cum

접속사

~때

praetorum

남성 복수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

paene

부사

거의, 대부분

omnium

남성 복수 속격

모든

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

subvenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

돕다, 보조하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

omnium

여성 복수 속격

모든

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

omnium

여성 복수 속격

모든

saeculorum

중성 복수 속격

종족, 품종

omnis

여성 단수 속격

모든

memoriae

여성 단수 속격

기억력

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

se

단수 탈격

그 자신

venire

부정사 미완료 능동

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

arbitraretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

vester

남성 단수 주격

너희의, 너희들의

consensus

남성 단수 주격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

mea

여성 단수 주격

나의, 내

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

abesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

meum

중성 단수 주격

나의, 내

dignitas

여성 단수 주격

가치

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patriam

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

revertisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

quidem

부사

실로, 실제로

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

meos

남성 복수 대격

나의, 내

inimicos

남성 복수 대격

적, 적군, 원수

interesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

existimare

부정사 미완료 능동

생각하다, 상상하다, 가정하다

potuistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다

ego

단수 주격

meam

여성 단수 대격

나의, 내

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

deserui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

me

단수 대격

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

vulneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

cruentaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

meum

남성 단수 대격

나의, 내

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

non

부사

아닌

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

suffragiis

중성 복수 탈격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

sanguinis

남성 단수 속격

피, 혈액

intercludendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

닫다, 잠그다

putaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

vos

복수 대격

너희

civibus

남성 복수 여격

국민, 시민, 인민, 주민

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

sociis

남성 복수 여격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

regibus

남성 복수 여격

왕, 통치자

respondistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

대답하다, 응답하다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

iudices

남성 복수 주격

판사

sententiis

여성 복수 탈격

주장, 생각, 느낌

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

suffragiis

중성 복수 탈격

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

hic

남성 단수 주격

이, 이것

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

declaravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

mutum

남성 단수 대격

무언의, 묵음의, 침묵하는, 조용한

forum

남성 단수 대격

elinguem

남성 단수 대격

혀가 없는

curiam

여성 단수 대격

법정, 법원

tacitam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

fractam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

videbatis

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

quidem

부사

실로, 실제로

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

cum

접속사

~때

is

남성 단수 주격

그, 그것

excessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

caedi

여성 단수 여격

잘라내기, 가지치기

et

접속사

그리고, ~와

flammae

여성 단수 여격

화염, 불

vobis

복수 여격

너희

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

restiterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

et

접속사

그리고, ~와

facibus

여성 복수 탈격

횃불

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

volitantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

magistratuum

남성 복수 속격

장관, 관리, 공무원

tecta

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

impugnata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

공격하다, 습격하다, 기습하다

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

templa

중성 복수 주격

신전, 사원, 성지, 사당

inflammata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

점화하다, 불 내다, 불을 붙이다

summi

남성 복수 주격
최상급

상위의, 우위의, 위에 있는

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

clarissimi

남성 복수 주격
최상급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

consulis

남성 단수 속격

집정관

fascis

남성 단수 주격

소포, 꾸러미, 짐, 보따리, 묶음, 작은 꾸러미, 작은 다발

fractos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

fortissimi

남성 복수 주격
최상급

강한, 힘센

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

optimi

남성 복수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

sanctissimum

남성 단수 주격

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

non

부사

아닌

tactum

남성 단수 대격

접촉

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

violatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

manu

여성 단수 탈격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

vulneratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

confectumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

vidistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

strage

여성 단수 탈격

추락, 낙하

non

부사

아닌

nulli

여성 단수 여격

누구도 ~않다

permoti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흔들다, 움직이다, 선동하다

magistratus

남성 복수 주격

장관, 관리, 공무원

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

desperatione

여성 단수 탈격

절망, 좌절, 실망

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

paululum

중성 단수 주격

매우 작은, 아주 작은, 미미한

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

recesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

neque

접속사

~또한 아니다

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

nec

접속사

~또한 아니다

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

nec

접속사

~또한 아니다

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

nec

접속사

~또한 아니다

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

nec

접속사

~또한 아니다

promissa

중성 복수 주격

약속, 다짐

nec

접속사

~또한 아니다

minae

여성 복수 주격

돌출점, 성가퀴, 흉벽

nec

접속사

~또한 아니다

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

nec

접속사

~또한 아니다

faces

여성 복수 대격

횃불

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

dignitate

여성 단수 탈격

가치

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

depellerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION