M. Tullius Cicero, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT,
chapter 14

마르쿠스 툴리우스 키케로, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT,
14장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

nolui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

cum

접속사

~때

consul

남성 단수 주격

집정관

communem

남성 단수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

defendissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

물리치다, 몰아내다

meam

여성 단수 대격

나의, 내

privatus

남성 단수 주격

무관직인 사람

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

defendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

bonosque

남성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

lugere

부정사 미완료 능동

슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다

malui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

meas

여성 복수 대격

나의, 내

fortunas

여성 복수 대격

운, 행운

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

desperare

부정사 미완료 능동

절망하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

interfectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

죽이다, 파괴하다

mihi

단수 여격

turpe

중성 단수 주격

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

si

접속사

만약, 만일

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

funestum

중성 단수 대격

치명적인, 죽을 운명의, 모진

fore

여성 단수 탈격

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

mihi

단수 여격

aeternam

여성 단수 대격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

esse

부정사 미완료 능동

있다

aerumnam

여성 단수 대격

요구, 필요

propositam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

앞에 놓다

arbitrarer

종속법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

me

단수 탈격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

sempiterno

남성 단수 탈격

계속되는, 지속되는, 영원한

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

multassem

남성 단수 주격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

viderem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

me

단수 대격

non

부사

아닌

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

afuturum

여성 단수 대격

neque

접속사

~또한 아니다

ego

단수 주격

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

exterminata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

쫓아내다, 추방하다

mihi

단수 여격

remanendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

뒤에 남다, 머무르다

putavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

et

접속사

그리고, ~와

illa

중성 복수 대격

저, 저것, 그

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

revocata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

폐지하다, 생각나게 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

me

단수 대격

secum

부사

자신과 함께

pariter

부사

동등하게

reportavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되나르다, 도로 가져놓다

mecum

부사

나와 함께

leges

여성 복수 대격

법, 법률

mecum

부사

나와 함께

quaestiones

여성 복수 대격

추구

mecum

부사

나와 함께

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

magistratuum

남성 복수 속격

장관, 관리, 공무원

mecum

부사

나와 함께

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

auctoritas

여성 단수 주격

후원, 지지

mecum

부사

나와 함께

libertas

여성 단수 주격

자유, 해방, 석방

mecum

부사

나와 함께

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

frugum

여성 복수 속격

작물, 과일, 열매, 산물

ubertas

여성 단수 주격

풍부, 사치, 낭비, 충만

mecum

부사

나와 함께

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

sanctitates

여성 복수 주격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

omnes

여성 복수 주격

모든

et

접속사

그리고, ~와

religiones

여성 복수 주격

양심, 지조, 성실

afuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

semper

부사

항상, 늘, 영원히

abessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

magis

부사

더 많이

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

fortunas

여성 복수 대격

운, 행운

lugerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

desiderarem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

meas

여성 복수 대격

나의, 내

sin

접속사

그러나 만약

aliquando

부사

때때로, 가끔식

revocarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

폐지하다, 생각나게 하다

intellegebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

mihi

단수 여격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

esse

부정사 미완료 능동

있다

redeundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

mei

남성 단수 속격

나의, 내

sensus

남성 단수 주격

인지, 감각, 지각

certissimus

남성 단수 주격
최상급

특정한

testis

남성 단수 주격

목격, 입증

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

custos

남성 단수 주격

보초, 지킴이

capitis

중성 단수 속격

머리

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Cn

'그나이우스'의 약어

Plancius

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

omnibus

남성 복수 여격

모든

provincialibus

남성 복수 여격

ornamentis

중성 복수 여격

비품, 설비, 장비, 용구, 기구, 기계, 세간, 가구

commodisque

중성 복수 여격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

depositis

중성 복수 여격

신용, 예금, 보증, 보증금

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quaesturam

여성 단수 대격

검찰관직, 재무관직

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 대격

sustentando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

지지하다, 지탱하다, 유지하다, 받치다

et

접속사

그리고, ~와

conservando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

유지하다, 지키다, 보호하다, 보존하다

conlocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

mihi

단수 여격

quaestor

남성 단수 주격

검찰관, 재무관

imperatori

남성 단수 여격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fili

남성 단수 속격

아들

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

certe

부사

특정한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parentis

남성 단수 속격

부모

cum

접속사

~때

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

consors

남성 단수 주격

흔한, 평범한, 보통의

non

부사

아닌

imperi

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

doloris

남성 단수 속격

고통, 통증, 아픔

mei

남성 단수 속격

나의, 내

quapropter

부사

왜? 무엇 때문에?

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

quoniam

접속사

~때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

pariter

부사

동등하게

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

restitutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

defendenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

물리치다, 몰아내다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

minuam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

pristina

여성 단수 탈격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

adaugebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

더해서 키우다; 증가시키다; 확대하다, 과장하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION