Sallust, The Catilinarian Conspiracy,
chapter 48

살루스티우스, The Catilinarian Conspiracy,
48장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Interea

부사

한편, 그동안

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

coniuratione

여성 단수 탈격

함께 맹세함

patefacta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

열다, 개방하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

cupida

여성 단수 탈격

열정적인, 흥분된, 열망하는

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

novarum

여성 복수 속격

새로운, 새, 새것의

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

bello

중성 단수 탈격

전쟁

favebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

지지하다

mutata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

움직이다, 치우다

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

Catilinae

남성 단수 속격

카틸리나

consilia

중성 복수 대격

계획

exsecrari

부정사 미완료 능동

저주하다, 악담을 하다, 질색하다

Ciceronem

남성 단수 대격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelum

중성 단수 대격

천상, 천국

tollere

부정사 미완료 능동

높이다, 들다, 올리다

veluti

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

servitute

여성 단수 탈격

노예제, 예속, 징역

erepta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

구조하다

gaudium

중성 단수 대격

즐거움, 기쁨, 환희

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

laetitiam

여성 단수 대격

행복, 즐거움, 기쁨

agitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

Namque

접속사

~때문에

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

belli

중성 단수 속격

전쟁

facinora

중성 복수 대격

행위, 공적, 위업

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

detrimento

중성 단수 탈격

손해, 손상, 손실, 피해

fore

부정사 미완료 능동

있다

incendium

중성 단수 대격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

vero

중성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

crudele

중성 단수 대격

냉담한, 무정한, 무례한

inmoderatum

중성 단수 대격

무한한, 광활한, 광대한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sibi

단수 여격

그 자신

maxume

남성 단수 호격
최상급

큰, 커다란

calamitosum

중성 단수 대격

파괴적인, 유해한, 해로운, 유독한

putabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

omnes

남성 복수 주격

모든

copiae

여성 복수 주격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

usu

남성 단수 탈격

사용, 고용, 이용

cotidiano

남성 단수 탈격

매일의, 나날의

et

접속사

그리고, ~와

cultu

남성 단수 탈격

경작, 농사, 재배

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

L

'루키우스'의 약어

Tarquinius

남성 단수 주격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

adductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

이끌다, 데려가다, 나르다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Catilinam

남성 단수 대격

카틸리나

proficiscentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

출발하다, 떠나다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

retractum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

aiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Is

남성 단수 주격

그, 그것

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

indicaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

coniuratione

여성 단수 탈격

함께 맹세함

si

접속사

만약, 만일

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

sciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

edicere

부정사 미완료 능동

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

eadem

중성 복수 대격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Volturcius

중성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

paratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

준비하다, 마련하다

incendiis

중성 복수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

bonorum

남성 복수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

docet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

praeterea

부사

게다가, 더욱이

se

단수 대격

그 자신

missum

남성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

M

'마르쿠스'의 약어

Crasso

남성 단수 탈격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Catilinae

남성 단수 속격

카틸리나

nuntiaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

ne

접속사

~하지 않기 위해

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

et

접속사

그리고, ~와

Cethegus

남성 단수 주격

aliique

남성 복수 주격

다른, 별개의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

coniuratione

여성 단수 탈격

함께 맹세함

deprehensi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

terrerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겁주다, 놀라게 하다

eoque

남성 단수 탈격

그, 그것

magis

부사

더 많이

properaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다, 가속하다, 빠르게 가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

accedere

부정사 미완료 능동

접근하다, 나아가다, 다가가다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

ceterorum

남성 복수 속격

다른, 나머지의

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

reficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

et

접속사

그리고, ~와

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

facilius

부사 비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

eriperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

구조하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Tarquinius

남성 단수 주격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

Crassum

남성 단수 대격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

nominavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

nobilem

남성 단수 대격

고귀한, 귀족의

maxumis

남성 복수 탈격
최상급

큰, 커다란

divitiis

여성 복수 탈격

부, 재력

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

potentia

여성 단수 탈격

힘, 능력

alii

여성 단수 여격

다른, 별개의

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

incredibilem

여성 단수 대격

믿을 수 없는, 믿기 어려운, 놀랄만한, 믿어지지 않는

rati

남성 단수 속격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

tametsi

접속사

비록 ~일지라도

verum

부사

실제로, 정말로

existumabant

여성 단수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tali

중성 단수 탈격

그런, 그러한

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

magis

부사

더 많이

leniunda

여성 단수 주격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

exagitanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

Crasso

남성 단수 탈격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

negotiis

중성 복수 탈격

업무, 일, 문제

privatis

남성 복수 탈격

무관직인 사람

obnoxii

남성 복수 주격

유죄의, 죄를 범한, 과실이 있는

conclamant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

고함치다, 큰 소리 치다

indicem

남성 단수 대격

지시자, 가리키는 것, 표지

falsum

남성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

deque

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

postulant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

referatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

consulente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

Cicerone

남성 단수 탈격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

frequens

남성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

decernit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

Tarquini

남성 단수 속격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

indicium

중성 단수 대격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

falsum

남성 단수 대격

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

eumque

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

retinendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

neque

접속사

~또한 아니다

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

faciundam

여성 단수 대격

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

indicaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

consilio

중성 단수 탈격

계획

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mentitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

거짓말하다, 속이다

Erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

existumarent

중성 단수 주격

indicium

중성 단수 대격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

P

'푸블리우스'의 약어

Autronio

남성 단수 탈격

아우트로니우스 가문 (로마 씨족명)

machinatum

분사 과거 능동
중성 단수 대격

고안하다, 발견하다, 발명하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

facilius

부사 비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

appellato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

호명하다, 부르다

Crasso

남성 단수 탈격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

reliquos

남성 복수 대격

남아있는

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

potentia

여성 단수 주격

힘, 능력

tegeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다, 걸치다

Alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

Tarquinium

남성 단수 대격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cicerone

남성 단수 탈격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

inmissum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

안에 넣다, 안으로 보내다

aiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

suspecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

올려다 보다, 쳐다보다

malorum

남성 복수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

patrocinio

중성 단수 탈격

보호, 방어, 대피소

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

conturbaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다

Ipsum

남성 단수 대격

바로 그

Crassum

남성 단수 대격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

ego

단수 주격

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

praedicantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

공표하다, 선언하다, 발표하다

audivi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

contumeliam

여성 단수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

sibi

단수 여격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cicerone

남성 단수 탈격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

inpositam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

위에 놓다, 올리다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION