Sallust, The Jugurthine War,
chapter 20

살루스티우스, The Jugurthine War,
20장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

diviso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

나누다, 분할하다

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Africa

여성 단수 주격

decessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

et

접속사

그리고, ~와

Iugurtha

남성 단수 주격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

timorem

남성 단수 대격

두려움, 무서움

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

sceleris

중성 단수 속격

범죄, 악행, 범죄자

adeptum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

도착하다, 도달하다, 닿다, 달성하다, 뻗다

sese

단수 대격

그 자신

videt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

certum

남성 단수 대격

특정한

esse

부정사 미완료 능동

있다

ratus

남성 단수 주격

quod

접속사

~는데

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

amicis

남성 복수 탈격

친구 (남성)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Numantiam

남성 단수 대격

acceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

omnia

중성 복수 대격

모든

Romae

여성 단수 속격

로마

venalia

중성 복수 대격

판매하는, 파는

esse

부정사 미완료 능동

있다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

pollicitationibus

여성 복수 탈격

약속, 다짐

accensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

계산하다, 합산하다, 더하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

muneribus

중성 복수 탈격

고용, 직무, 일

expleuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

채우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Adherbalis

중성 단수 대격

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

intendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

acer

남성 단수 주격

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

bellicosus

남성 단수 주격

호전적인, 도전적인, 무장한, 무기를 나르는

at

접속사

하지만, 그러나

is

남성 단수 주격

그, 그것

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

petebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quietus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

쉬다, 자다, 휴양하다

inbellis

남성 단수 주격

호전적이 아닌, 평화주의적인

placido

남성 단수 탈격

조용한, 평화로운, 고요한, 온화한, 안녕한, 부드러운, 평온한, 침착한

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

opportunus

남성 단수 주격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

iniuriae

여성 단수 속격

손상, 침해, 모욕, 상처

metuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

metuendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

improuiso

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

finis

남성 단수 주격

eius

남성 단수 속격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

manu

여성 단수 탈격

invadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

mortalis

남성 단수 주격

치명적인, 죽을 운명의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

pecore

중성 단수 탈격

소떼

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

capit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

aedificia

중성 복수 대격

건물, 구조물, 건축물

incendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

pleraque

중성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

hostiliter

부사

비우호적으로, 적개심 있게, 불화하여, 적대적으로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

accedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omni

여성 단수 탈격

모든

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

conuertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

existimans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

생각하다, 상상하다, 가정하다

Adherbalem

남성 단수 대격

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

permotum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

흔들다, 움직이다, 선동하다

iniurias

여성 복수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

manu

여성 단수 탈격

vindicaturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

eamque

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

belli

중성 단수 속격

전쟁

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

fore

부정사 미완료 능동

있다

At

접속사

하지만, 그러나

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

quod

접속사

~는데

neque

접속사

~또한 아니다

se

단수 탈격

그 자신

parem

남성 단수 대격

같은, 동일한

armis

중성 복수 여격

무기, 갑옷, 방패

existimabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

et

접속사

그리고, ~와

amicitia

여성 단수 주격

우정, 우애

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Numidis

여성 복수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

fretus

남성 단수 주격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

lagatos

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Iugurtham

중성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iniuriis

여성 복수 탈격

손상, 침해, 모욕, 상처

questum

남성 단수 대격

불만, 토

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tametsi

접속사

비록 ~일지라도

contumeliosa

중성 복수 주격

욕설을 퍼붓는, 오만한, 거만한

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

rettulerant

중성 복수 주격

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

omnia

중성 복수 대격

모든

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

sumere

부정사 미완료 능동

가정하다, 취하다, 요구하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

temptatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

공격하다, 습격하다

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

cesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

Neque

접속사

~또한 아니다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

magis

부사

더 많이

cupido

여성 단수 주격

욕망, 요망, 요구, 동경, 욕심

Iugurthae

여성 단수 주격

minuebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

totum

중성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

eius

중성 단수 속격

그, 그것

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

iam

부사

이미

invaserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

non

부사

아닌

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praedatoria

여성 단수 탈격

탐욕스런, 욕심 많은, 소비하는, 식욕이 왕성한

manu

여성 단수 탈격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

comparato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

et

접속사

그리고, ~와

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

totius

남성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Numidiae

남성 단수 속격

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Ceterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pergebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

vastare

부정사 미완료 능동

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

praedas

여성 복수 대격

약탈, 강탈

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

hostibus

남성 복수 여격

적, 남, 이방인

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

augere

부정사 미완료 능동

늘리다, 증가시키다, 키우다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION