Sallust, The Jugurthine War,
chapter 38

살루스티우스, The Jugurthine War,
38장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

At

접속사

하지만, 그러나

Iugurtha

여성 단수 탈격

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

uanitate

여성 단수 탈격

공백, 공허, 텅 빔

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

imperitia

여성 단수 탈격

미경험, 미숙

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

subdole

부사

교묘하게, 교활하게

eius

남성 단수 속격

그, 그것

augere

부정사 미완료 능동

늘리다, 증가시키다, 키우다

amentiam

여성 단수 대격

제정신이 아닌 상태

missitare

부정사 미완료 능동

supplicantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

vitabundus

남성 단수 주격

피하는, 회피하는

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

saltuosa

중성 복수 대격

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

tramites

여성 복수 대격

바퀴 자국, 좁은 길, 궤도

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ductare

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다, 앞장서다, 앞서다, 끌다

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

Aulum

여성 단수 대격

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

pactionis

여성 단수 속격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 휴전, 약속, 협정, 조약

perpulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Suthule

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

abditas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다

regiones

여성 복수 대격

방향, 선, 노선

sese

단수 대격

그 자신

ueluti

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

cedentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

insequeretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

ita

부사

그렇게, 이렇게

delicta

중성 복수 주격

나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반

occultiora

여성 복수 주격

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

Interea

부사

한편, 그동안

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

callidos

남성 복수 대격

교활한, 약삭빠른, 간사한, 간교한

diu

부사

계속해서, 하루종일

noctuque

여성 단수 탈격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

temptabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

ducesque

남성 복수 대격

지도자

turmarum

여성 복수 속격

부대, 소함대

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

transfugerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 버리고 가다

corrumpere

부정사 미완료 능동

오염시키다, 타락시키다

alii

중성 단수 여격

다른, 별개의

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

desererent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

instruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

intempesta

여성 단수 탈격

시기가 나쁜, 제철이 아닌

nocte

여성 단수 탈격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

improuiso

중성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

Auli

남성 단수 호격

아울리우스 가문 (로마 씨족명)

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

circumvenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

둘러싸다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

perculsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

insolito

남성 단수 탈격

보기 드문, 익숙지 않은

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

se

복수 대격

그 자신

abdere

부정사 미완료 능동

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

territos

남성 복수 대격

confirmare

부정사 미완료 능동

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

trepidare

부정사 미완료 능동

떨리다, 떨다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

caelum

중성 단수 주격

천상, 천국

nocte

여성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nubibus

여성 복수 탈격

구름

obscuratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

검어지다, 어둡게 하다, 어두워지다

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

anceps

여성 단수 주격

머리가 둘인

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

fugere

부정사 미완료 능동

도망가다

an

접속사

또는, 혹은

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

tutius

중성 단수 주격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

incerto

중성 단수 탈격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

numero

남성 단수 탈격

숫자

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

corruptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

오염시키다, 타락시키다

diximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

cohors

여성 단수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

Ligurum

여성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

turmis

여성 복수 탈격

부대, 소함대

Thracum

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

gregariis

남성 복수 탈격

무리의, 떼의

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

transiere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

centurio

남성 단수 주격

백부장, 백인대장

primi

남성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

pili

남성 단수 속격

털, 머리털, 두발

tertiae

여성 단수 속격

세 번째의, 셋째의

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

munitionem

여성 단수 대격

요새화, 강화, 보호

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

defenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

acceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

hostibus

남성 복수 여격

적, 남, 이방인

introeundi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

들어가다, 입장하다

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

eaque

중성 복수 대격

그, 그것

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

cuncti

남성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

irrupere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 침입하다, 침투하다

Nostri

남성 복수 주격

우리의

foeda

여성 단수 주격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

abiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 패대기치다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

collem

남성 단수 대격

언덕

occupauerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

차지하다, 메우다, 점유하다

Nox

여성 단수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

victoria

여성 단수 주격

승리

uterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

사용하다, 쓰다, 고용하다

remorata

분사 과거 능동
중성 복수 주격

머무르다, 빈둥거리다, 남다, 어슬렁거리다, 묵다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Iugurtha

남성 단수 주격

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Aulo

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

colloquio

중성 단수 탈격

회화, 대화

verba

중성 복수 대격

단어, 말

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

tametsi

접속사

비록 ~일지라도

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

et

접속사

그리고, ~와

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

clausum

중성 단수 대격

울타리 쳐진 구역, 담 쌓아진 구역, 금지 구역

teneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

se

단수 대격

그 자신

memorem

여성 단수 대격

염두하는, 기억하는

humanarum

여성 복수 속격

인간다운

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

si

접속사

만약, 만일

secum

부사

자신과 함께

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

incolumis

남성 단수 주격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

omnis

남성 단수 주격

모든

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

missurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

praeterea

부사

게다가, 더욱이

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

decem

열, 십, 10

Numidia

남성 복수 탈격

decederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

gravia

중성 복수 주격

무거운

et

접속사

그리고, ~와

flagiti

중성 단수 속격

불명예, 망신

plena

중성 복수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

mutabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

움직이다, 치우다

sicuti

부사

~처럼, ~만큼

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

libuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

유쾌하다, 즐겁다, 기분이 좋다, 만족스럽다 (비인칭으로)

pax

여성 단수 주격

평화

convenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION