Tertullian, De Spectaculis,
chapter 25

테르툴리아누스, De Spectaculis,
25장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

An

접속사

또는, 혹은

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

recogitabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

positus

남성 단수 주격

illic

부사

저기에, 저쪽에

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

Pacem

여성 단수 대격

평화

opinor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

생각하다, 가정하다, 상상하다, 판단하다, 여기다

habebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

contendens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

서두르다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

auriga

남성 단수 탈격

마부, 마차 모는 사람

pudicitiam

여성 단수 대격

순결, 정조, 미덕

ediscet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

습득하다, 체득하다, 배우다, 익히다

attonitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

번개로 치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mimos

남성 복수 대격

마임, 무언극

Immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

중성 단수 탈격

모든

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

nullum

중성 단수 주격

누구도 ~않다

magis

부사

더 많이

scandalum

중성 단수 주격

유혹

occurret

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

ipse

남성 단수 주격

바로 그

mulierum

여성 복수 속격

여성, 여자

et

접속사

그리고, ~와

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

accuratior

남성 단수 속격

cultus

남성 단수 주격

경작, 농사, 재배

Ipsa

여성 단수 주격

바로 그

consensio

남성 단수 주격

합의, 조화

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

favoribus

남성 복수 탈격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

aut

접속사

또는, ~거나

conspiratio

여성 단수 주격

조화, 합의, 연합, 일치, 단결

aut

접속사

또는, ~거나

dissensio

여성 단수 주격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

commercio

중성 단수 탈격

상업, 교환, 장사, 교역, 교류

scintillas

여성 복수 대격

불꽃

libidinum

여성 복수 속격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

conflabellant

여성 단수 대격

Nemo

단수 주격

누구도, 아무도

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

ineundo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

들어가다, 입장하다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

cogitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

videre

부정사 미완료 능동

보다, 인지하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tragoedo

남성 단수 탈격

vociferante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

exclamationes

여성 복수 주격

감탄, 외침, 절규

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

alicuius

남성 단수 속격

다른 어떤, 어떤, 아무

prophetae

남성 단수 속격

예언가, 점쟁이

retractabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

다시 맡다, 재착수하다

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

effeminati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

tibicinis

남성 단수 속격

modos

남성 복수 대격

측정, 측량

psalmum

남성 단수 대격

성가, 찬송가, 시편

secum

부사

자신과 함께

comminiscetur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

고안하다, 발견하다, 발명하다, 생각해내다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

athletae

남성 복수 주격

레슬링 선수, 운동선수

agent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

dicturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

repercutiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

되던지다, 되튀게 하다, 반사시키다

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

Poterit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

moneri

단수 여격

갤리

defixus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

찌르다, 찔러 넣다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

morsus

남성 복수 대격

가시, 쏘기, 찌르기

ursorum

남성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

spongias

여성 복수 대격

스폰지, 해면

retiariorum

남성 복수 속격

Avertat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다

deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

voluptatis

여성 단수 속격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

exitiosae

여성 단수 속격

치명적인, 유해한, 파괴적인, 해로운

cupiditatem

여성 단수 대격

욕망, 소망, 소원

Quale

중성 단수 주격

무슨, 어떤

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diaboli

남성 단수 속격

악마, 마귀

ecclesiam

여성 단수 대격

교회

tendere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

남성 단수 탈격

하늘, 천상

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caenum

중성 단수 대격

오물, 진흙, 때, 흙, 먼지

Illas

여성 복수 대격

저, 저것, 그

manus

여성 복수 대격

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

extuleris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

postmodum

부사

나중에, 곧, 그 때로부터, 그리고 나서, 간결하게

laudando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

histrionem

남성 단수 대격

배우, 연기자, 예술가

fatigare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ore

중성 단수 탈격

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Amen

부사

아멘; 그렇게 되어라

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

protuleris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

가져오다

gladiatori

남성 단수 여격

검투사

testimonium

중성 단수 대격

증언, 증거

reddere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Tertullian (테르툴리아누스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION