The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS.,
CAP. XXX [XXXII].

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS.,
CAP. XXX [XXXII].

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

reliquias

여성 복수 대격

유물들

eius

여성 단수 속격

그, 그것

nuper

부사

최근

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oculi

남성 단수 속격

langore

남성 단수 탈격

curatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

presbyter

남성 단수 주격

장로, 사제

portionem

여성 단수 대격

몫, 부분, 일부

quantam

여성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

uoluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

amico

남성 단수 여격

친한, 우호적인, 우정어린

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

residuum

중성 단수 대격

남은, 나머지의

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

adulescenti

중성 단수 여격

젊은, 어린

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

reponeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

At

접속사

하지만, 그러나

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

salubri

남성 단수 탈격

건강을 주는, 건강에 좋은, 몸에 좋은, 건전한

instinctu

남성 단수 탈격

영감, 자극

admonitus

남성 단수 주격

제안, 암시, 시사

cum

접속사

~때

accepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

capillos

남성 복수 대격

털, 털 한 가닥

sancti

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

capitis

중성 단수 속격

머리

adposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할당하다, 부여하다, 지정하다

palpebrae

여성 단수 여격

눈꺼풀

languenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

약하다, 기절하다

et

접속사

그리고, ~와

aliquandiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

tumorem

남성 단수 대격

부품, 부어오름

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

infestum

남성 단수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

horum

남성 복수 속격

이, 이것

adpositione

여성 단수 탈격

conprimere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

모으다, 수확하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

mollire

부정사 미완료 능동

부드럽게 하다, 완화시키다

curabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

reliquias

여성 복수 대격

유물들

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

theca

여성 단수 탈격

봉투, 칼집, 상자, 용기

recondidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

간직하다

credens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

oculum

남성 단수 대격

capillis

남성 복수 탈격

털, 털 한 가닥

uiri

남성 단수 속격

남성, 남자

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

adtactus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

닿다, 손대다, 만지다, 대 보다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ocius

부사

esse

부정사 미완료 능동

있다

sanandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

고치다, 낫게 하다, 치료하다

Neque

접속사

~또한 아니다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

fefellit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

solitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

tunc

부사

그때, 그 당시

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

secunda

여성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

diei

남성 단수 여격

날, 하루 (24시간)

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

quaeque

중성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

illa

중성 복수 대격

저, 저것, 그

exigebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

cogitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다

et

접속사

그리고, ~와

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

inminente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

걸리다, 기울어지다

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

sexta

'섹스투스'의 약어

repente

부사

갑자기, 순식간에

contingens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

접촉하다, 닿다

oculum

남성 단수 대격

ita

부사

그렇게, 이렇게

sanum

남성 단수 대격

건강한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

palpebra

여성 단수 탈격

눈꺼풀

inuenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

nil

아무 (부정의 의미)

umquam

부사

언젠가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

deformitatis

여성 단수 속격

추함, 기형, 천함, 불결, 추악함

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tumoris

남성 단수 속격

부품, 부어오름

apparuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

NEC

접속사

~또한 아니다

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

praetereundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

지나가다, 지나치다

quod

접속사

~는데

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

triennium

중성 단수 대격

3년간

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

reliquias

여성 복수 대격

유물들

eius

중성 단수 속격

그, 그것

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

nuper

부사

최근

mihi

단수 여격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fratrem

남성 단수 대격

형제

innotuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

Dacore

중성 단수 대격

constructum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

가져오다, 쌓아올리다, 겹쳐 쌓다, 데리다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

cognomen

중성 단수 대격

성씨

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

tunc

부사

그때, 그 당시

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

religiosus

남성 단수 주격

독실한, 경건한, 신앙심이 깊은, 순수한

Suidberct

남성 단수 주격

abbatis

남성 단수 속격

대수도원장

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

praefuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

adulescens

남성 단수 주격

젊은, 어린

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

tumor

남성 단수 주격

부품, 부어오름

deformis

남성 단수 주격

기형의, 일그러진, 추한, 보기 흉한, 비뚤어진

palpebram

여성 단수 대격

눈꺼풀

oculi

남성 단수 속격

fedauerat

남성 단수 속격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

crescens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

자라다, 되다

oculo

남성 단수 탈격

interitum

남성 단수 대격

파괴, 붕괴, 무너짐, 잔해

minaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

내밀다, 돌출시키다

curabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

medici

남성 복수 주격

의사, 외과의사, 내과의사

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

adpositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

할당하다, 부여하다, 지정하다

pigmentorum

중성 복수 속격

색깔, 색, 색소, 빛, 빛깔, 색소제

fomentis

중성 복수 탈격

로션, 찜질약, 습포제

emollire

부정사 미완료 능동

부드럽게 하다, 완화시키다

nec

접속사

~또한 아니다

ualebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

강하다

Quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

abscidendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

잘라버리다, 끊다, 중단시키다

esse

부정사 미완료 능동

있다

docebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

maioris

중성 단수 속격
비교급

큰, 커다란

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

uetabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

non

부사

아닌

pauco

남성 단수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

frater

남성 단수 주격

형제

praefatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

tali

중성 단수 탈격

그런, 그러한

incommodo

남성 단수 탈격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

laboraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

애쓰다, 일하다

neque

접속사

~또한 아니다

inminens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

걸리다, 기울어지다

oculo

남성 단수 탈격

exitium

중성 단수 주격

파괴, 파멸, 폐허

humana

여성 단수 주격

인간다운

manus

여성 단수 주격

curare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

ualeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

강하다

quin

부사

왜 ~않니?

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

augesceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

증가시키다, 자라다, 늘리다

contigit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접촉하다, 닿다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

subito

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

diuinae

여성 단수 속격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

pietatis

여성 단수 속격

공손한 행동, 의무감

gratia

전치사

(속격 지배) ~의 목적으로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

sanctissimi

중성 단수 대격

patris

남성 단수 속격

아버지

Cudbercti

중성 단수 대격

reliquias

여성 복수 대격

유물들

sanari

부정사 미완료 수동

고치다, 낫게 하다, 치료하다

Nam

접속사

때문에

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

fratres

남성 복수 주격

형제

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

sepulturae

여성 단수 속격

매장, 토장

annos

남성 복수 대격

해, 년

incorruptum

남성 단수 대격

멀쩡한, 다치지 않은, 손상되지 않은, 순수한

reppererunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

tulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

capillis

남성 복수 탈격

털, 털 한 가닥

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

reliquiarum

여성 복수 속격

유물들

rogantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

묻다, 문의하다, 조사하다

amicis

남성 복수 여격

친구 (남성)

dare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

주다

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

ostendere

부정사 미완료 능동

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

miraculi

중성 단수 속격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Harum

여성 복수 속격

이, 이것

particulam

여성 단수 대격

먼지, 입자, 작은 조각

reliquiarum

여성 복수 속격

유물들

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

se

단수 대격

그 자신

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

presbyteris

남성 복수 탈격

장로, 사제

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

monasterii

중성 단수 속격

수도원

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Thruidred

중성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

monasterii

중성 단수 속격

수도원

abbas

남성 단수 주격

대수도원장

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ingressus

남성 단수 속격

입장, 입구

ecclesiam

여성 단수 대격

교회

aperuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

thecam

여성 단수 대격

봉투, 칼집, 상자, 용기

reliquiarum

여성 복수 속격

유물들

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

portionem

여성 단수 대격

몫, 부분, 일부

earum

여성 복수 속격

그, 그것

roganti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

묻다, 문의하다, 조사하다

amico

남성 단수 여격

친한, 우호적인, 우정어린

praestaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

contigit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접촉하다, 닿다

et

접속사

그리고, ~와

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

adulescentem

남성 단수 대격

젊은, 어린

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

oculus

남성 단수 주격

languebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

약하다, 기절하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tunc

부사

그때, 그 당시

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION