Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita,
Libri VIII Periocha

티투스 리비우스, 로마 건국사,
Libri VIII Periocha

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

LATINI

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Campanis

남성 복수 탈격

defecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

et

접속사

그리고, ~와

missis

여성 복수 탈격

미사

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

condicionem

여성 단수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

tulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

pacem

여성 단수 대격

평화

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

consulem

남성 단수 대격

집정관

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

legatione

여성 단수 탈격

대사관

perlata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 운반하다

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

Annius

남성 단수 주격

안니우스 가문 (로마 씨족명)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Capitolio

중성 단수 탈격

ita

부사

그렇게, 이렇게

lapsus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

미끄러지다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exanimaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

지치게 하다, 약화시키다, 배출하다, 고갈시키다, 흔들리다

T

'티투스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

filium

남성 단수 대격

아들

quod

접속사

~는데

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

edictum

중성 단수 대격

선포, 선언, 법령, 조례

eius

남성 단수 속격

그, 그것

adversus

부사

Latinos

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

pugnaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

prospere

부사

기분좋게

pugnasset

남성 단수 대격

securi

여성 단수 탈격

손도끼, 도끼

percussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다

laborantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

애쓰다, 일하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

P

'푸블리우스'의 약어

Decius

남성 단수 주격

데키우스 가문 (로마 씨족명)

tune

단수 주격

consul

남성 단수 주격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Manlio

남성 단수 탈격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

devovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

se

단수 대격

그 자신

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

et

접속사

그리고, ~와

concitato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

달리다, 서두르다, 돌진하다

equo

남성 단수 탈격

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medios

남성 복수 대격

가운데의, 중간의

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

se

단수 대격

그 자신

intulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

interfectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

죽이다, 파괴하다

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

victoriam

여성 단수 대격

승리

restituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

T

'티투스'의 약어

Manlio

남성 단수 탈격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

reverso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

되돌다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

obviam

여성 단수 대격

길 위의, 방해하는

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

Minucia

여성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

virgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

Vestalis

여성 단수 주격

incesti

남성 단수 속격

흐린, 지저분한, 불결한, 더러운, 더럽혀진, 오염된, 불명예스러운, 죄를 범하고 있는

damnata

여성 단수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ausonibus

남성 복수 주격

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

et

접속사

그리고, ~와

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

is

남성 단수 주격

그, 그것

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Cales

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

따뜻하다, 뜨겁다, 빛나다

item

부사

마찬가지로, 또한

Fregellae

남성 복수 탈격

coloniae

여성 복수 주격

정착

deductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

veneficium

중성 단수 주격

독물

complurium

남성 복수 속격

많은, 수 많은, 몇 개의

matronarum

여성 복수 속격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

deprehensum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

plurimae

여성 복수 주격

가장 많은

statim

부사

즉시, 바로

epotis

여성 복수 탈격

지친, 약한, 고갈된, 바닥난

medicaminibus

중성 복수 탈격

약, 마약, 치료법, 약물

perierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

lex

여성 단수 주격

법, 법률

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

veneficio

중성 단수 탈격

독물

tune

단수 주격

prirnum

중성 단수 탈격

constituta

중성 복수 주격

준비, 배열, 일치

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Privernatibus

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

bellassent

남성 단수 주격

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neapolitani

남성 복수 주격

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

et

접속사

그리고, ~와

obsidione

여성 단수 탈격

포위

victi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

Q

'퀸투스'의 약어

Publilio

남성 단수 여격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

eos

남성 복수 대격

그, 그것

obsederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 남다, 머물다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

et

접속사

그리고, ~와

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

prolatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

가져오다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

cos

여성 단수 주격

숫돌

triumphus

남성 단수 주격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

decretus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

nexu

남성 단수 탈격

묶기, 동이기, 매기, 결합, 속박

liberata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

자유롭게 하다, 해방시키다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

L

'루키우스'의 약어

Papiri

남성 단수 호격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

creditoris

남성 단수 속격

대금업자, 채권자

libidinem

여성 단수 대격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

C

'가이우스'의 약어

Publilio

남성 단수 여격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

debitori

남성 단수 여격

채무자

suo

남성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

stuprum

중성 단수 대격

불명예, 치욕, 망신, 부끄러움, 수치심, 모독

inferre

부정사 미완료 능동

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

voluerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

바라다

cum

접속사

~때

L

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

Cursor

남성 단수 주격

경주자, 선수

dictator

남성 단수 주격

독재관

reversus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

되돌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

auspicia

중성 복수 대격

예시, 예언, 점

repetenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

다시 공격하다, 다시 치다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

occasione

여성 단수 탈격

기회, 때, 인연

bene

부사

gerendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

invitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

초청하다, 초대하다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

edictum

중성 단수 대격

선포, 선언, 법령, 조례

eius

남성 단수 속격

그, 그것

prospere

부사

기분좋게

adversus

부사

Samnites

복수 대격

pugnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

eam

여성 단수 대격

그, 그것

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

cum

접속사

~때

dictator

남성 단수 주격

독재관

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

supplicium

중성 단수 주격

무릎 꿇기, 간청, 애원

sumpturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

가정하다, 취하다, 요구하다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Romam

여성 단수 대격

로마

profugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

proficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 진전하다

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

donatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

주다 (선물 등을)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

praeterea

부사

게다가, 더욱이

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Samnites

복수 대격

prospere

부사

번영하는, 성공한, 성공적인

gestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

continet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION