1
Collis
남성 단수 주격
언덕
erat
직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수
있다
leniter
부사
살며시, 조용히, 부드럽게, 온건하게, 삼가며, 온화하게, 자비롭게, 친절하게, 관대하게
ab
전치사
(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해
infimo
남성 단수 탈격 최상급
얕은, 낮은
acclivis
올라가는, 상승하는
Hunc
남성 단수 대격
이, 이것
ex
(탈격 지배) ~밖으로
omnibus
여성 복수 탈격
모든
fere
꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히
partibus
조각, 부분, 몫
palus
여성 단수 주격
늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이
difficilis
어려운, 곤란한, 말썽부리는
atque
접속사
그리고, 또한, 심지어, 게다가
impedita
분사 과거 수동 여성 단수 탈격
방해하다, 저해하다, 막다
cingebat
둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다
non
아닌
latior
남성 단수 주격 비교급
넓은, 광범위한, 폭넓은
pedibus
남성 복수 탈격
발
quinquaginta
쉰, 오십, 50
2
Hoc
남성 단수 탈격
se
단수 탈격
그 자신
colle
interruptis
분사 과거 수동 남성 복수 탈격
pontibus
다리, 교량, 육교
Galli
남성 복수 주격
닭, 수탉
fiducia
여성 단수 탈격
신뢰, 보증, 신용
loci
남성 단수 속격
장소, 지역
continebant
직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수
함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다
generatimque
종류별로
distributi
분사 과거 수동 남성 복수 주격
나누다, 분배하다, 배급하다
in
(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에
civitates
여성 복수 대격
시민권, 시민 신분
omnia
중성 복수 대격
vada
얕은 곳, 여울
ac
saltus
남성 복수 대격
도약, 뜀, 점프
eius
그, 그것
paludis
여성 단수 속격
obtinebant
가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다
3
sic
그렇게, 그리
animo
마음, 영혼
parati
준비하다, 마련하다
ut
~해서, ~하기 위하여
si
만약, 만일
eam
여성 단수 대격
paludem
Romani
로마인의, 로마 사람의
perrumpere
부정사 미완료 능동
산산히 쪼개다, 박살내다, 부수다
conarentur
종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수
시도하다, 떠맡다, 입증하다
haesitantes
분사 현재 능동 남성 복수 주격
남아있다, 멈춰있다, 머물러 있다
premerent
누르다, 다그치다
loco
superiore
남성 단수 탈격 비교급
상위의, 우위의, 위에 있는
qui
~하는 (관계대명사)
propinquitatem
가까움, 접근, 근사, 근접
videret
종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수
보다, 인지하다
paratos
분사 과거 수동 남성 복수 대격
prope
(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에
aequo
같은, 동등한
Marte
전쟁, 전투, 갈등, 충돌
ad
(대격 지배) ~를 향해, ~로
dimicandum
분사 미래 수동 남성 단수 대격
싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다
existimaret
생각하다, 상상하다, 가정하다
iniquitatem
불공평, 불평등
condicionis
합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안
perspiceret
통해서 보다, 너머를 보다
inani
텅 빈, 속이 빈, 공허한
simulatione
가식, 변장, 가장, 겉보기, 외관
sese
단수 대격
ostentare
보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다
cognosceret
배우다, 알게 되다, 인식하다
4
Indignantes
경멸하다, 업신여기다, 깔보다
milites
군인, 병사
Caesar
카이사르, 시저
quod
~는데
conspectum
시야, 봄
suum
그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)
hostes
적, 남, 이방인
perferre
나르다, 운반하다
possent
할 수 있다
tantulo
아주 작은
spatio
중성 단수 탈격
공간, 방, 넓이, 너비
interiecto
분사 과거 수동 남성 단수 탈격
끼워넣다, 섞다, 점재시키다
et
그리고, ~와
signum
중성 단수 대격
표시, 흔적, 상징, 문장
proeli
중성 단수 속격
전투, 싸움, 갈등
exposcentes
분사 현재 능동 남성 복수 대격
간청하다, 애원하다, 탄원하다, 빌다
edocet
직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수
잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다
quanto
얼마나의, 얼마큼의
detrimento
손해, 손상, 손실, 피해
quot
몇, 얼마나 많이
virorum
남성 복수 속격
남성, 남자
fortium
강한, 힘센
morte
죽음, 사망
necesse
필요한
sit
종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수
constare
함께 서다
victoriam
승리
quos
cum
(탈격 지배) ~와 함께
videat
5
nullum
누구도 ~않다
pro
(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지
sua
laude
찬사, 칭찬, 영광
periculum
재판, 실험, 시도, 입증
recusent
종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수
거절하다, 거부하다, 반대하다
summae
정상, 꼭대기
iniquitatis
condemnari
부정사 미완료 수동
비난하다, 책망하다, 판결을 내리다
debere
~할 의무가 있다
nisi
~하지 않는다면, ~를 제외하고
eorum
vitam
삶, 생명
salute
안전, 보안, 안보
habeat
가지다, 쥐다, 들다
cariorem
여성 단수 대격 비교급
친애하는, 사랑스러운, 귀여운
6
Sic
consolatus
분사 과거 수동 남성 단수 주격
위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다
eodem
그와 같은, 같은
die
날, 하루 (24시간)
reducit
이끌어나오다, 되돌아 이끌다
castra
성, 요새, 잣
reliquaque
남아있는
quae
oppugnationem
맹공격, 강습
pertinebant
뻗다, 내밀다, 도달하다
oppidi
마을, 도시 (특히 로마의 도시)
administrare
돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다
instituit
설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
로그인
회원가입
장음표시 사용