Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 40

불가타 성경, 욥기, 40장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

주님께서 욥에게 계속 말씀하셨다.

Et

접속사

그리고, ~와

respondens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

대답하다, 응답하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Iob

남성 단수 대격

2

불평꾼이 전능하신 분과 논쟁하려는가? 하느님을 비난하는 자는 응답하여라. 욥의 첫째 답변

Numquid

부사

가능한지?

contendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Omnipotente

남성 단수 탈격

reprehensor

남성 단수 주격

비난하는 사람, 견책을 하는 사람, 책망하는 사람

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

arguit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

debet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

respondere

부정사 미완료 능동

대답하다, 응답하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

3

그러자 욥이 주님께 대답하였다.

Respondens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

대답하다, 응답하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Iob

남성 단수 주격

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

4

저는 보잘것없는 몸, 당신께 무어라 대답하겠습니까? 손을 제 입에 갖다 댈 뿐입니다.

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

leviter

부사

가볍게, 가뿐하게, 살며시

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

respondebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

대답하다, 응답하다

tibi

단수 여격

Manum

여성 단수 대격

meam

여성 단수 대격

나의, 내

ponam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

놓다, 두다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

os

중성 단수 대격

meum

중성 단수 대격

나의, 내

5

한 번 말씀드렸으니 대답하지 않겠습니다. 두 번 말씀드렸으니 덧붙이지 않겠습니다. 주님의 둘째 말씀

Unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

repetam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

다시 공격하다, 다시 치다

et

접속사

그리고, ~와

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

non

부사

아닌

addam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

6

그러자 주님께서 욥에게 폭풍 속에서 말씀하셨다.

Respondens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

대답하다, 응답하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Iob

남성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

turbine

남성 단수 탈격

토네이도, 대폭풍, 회오리바람, 회오리

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

7

사내답게 허리를 동여매어라. 너에게 물을 터이니 대답하여라.

Accinge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

묶다, 졸라매다, 걸치다

sicut

부사

~처럼, ~같이

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

lumbos

남성 복수 대격

음부

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

interrogabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

묻다, 질문하다, 상담하다

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

edoce

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

me

단수 대격

8

네가 나의 공의마저 깨뜨리려느냐? 너 자신을 정당화하려고 나를 단죄하려느냐?

Numquid

부사

가능한지?

irritum

중성 단수 주격

무효한, 타당하지 않은

facies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

meum

중성 단수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

condemnabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

비난하다, 책망하다, 판결을 내리다

me

단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tu

단수 주격

iustificeris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

정당하게 행동하다

9

네가 하느님 같은 팔을 지녔으며 그와 같은 소리로 천둥 칠 수 있느냐?

Et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

brachium

중성 단수 대격

팔뚝

sicut

부사

~처럼, ~같이

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

voce

여성 단수 탈격

목소리

simili

여성 단수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

tonas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

10

존귀와 엄위로 꾸미고 존엄과 영화로 옷을 입어 보아라.

Circumda

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

tibi

단수 여격

decorem

남성 단수 대격

우아, 고결, 품위

et

접속사

그리고, ~와

sublimitatem

여성 단수 대격

높이, 고도

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

et

접속사

그리고, ~와

decore

남성 단수 탈격

우아, 고결, 품위

induere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

입다 (옷 등을)

11

너의 그 격렬한 분노를 쏟아부어라. 교만한 자는 누구든 살펴 그를 낮추어 보아라.

Effunde

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

vehementiam

여성 단수 대격

furoris

남성 단수 속격

분노, 광기, 열광, 광란

tui

남성 단수 속격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

respiciens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

뒤돌아 보다, 둘러보다

omnem

남성 단수 대격

모든

arrogantem

남성 단수 대격

거만한, 오만한, 건방진, 무례한

humilia

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

낮추다, 떨어뜨리다, 실망시키다

12

교만한 자는 누구든 살펴 그를 꺾고 악인들은 그 자리에서 짓밟아 보아라.

Respice

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

뒤돌아 보다, 둘러보다

cunctos

남성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

superbos

남성 복수 대격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

et

접속사

그리고, ~와

confunde

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

contere

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

갈다, 가루로 만들다

impios

남성 복수 대격

불성실한, 불충실한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

13

그들을 모두 흙 속에 숨기고 숨긴 곳에서 그들의 얼굴을 염포로 묶어 보아라.

Absconde

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pulvere

남성 단수 탈격

먼지, 가루

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

facies

여성 복수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

claude

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

닫다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fovea

여성 단수 탈격

구덩이

14

그러면 나도 너를 인정하리니 너의 오른손이 너를 구원할 수 있기 때문이다.

et

접속사

그리고, ~와

ego

단수 주격

confitebor

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

인정하다, 허가하다, 승인하다

quod

접속사

~는데

salvare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

구출하다, 구하다

te

단수 대격

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

dextera

여성 단수 주격

오른손

tua

여성 단수 주격

너의, 네

15

보아라, 내가 너를 만들 때 함께 만든 브헤못을! 그것은 소처럼 풀을 뜯고 있다.

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

Behemoth

남성 단수 대격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

feci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

tecum

부사

너와 함께, 당신과 함께

fenum

중성 단수 주격

건초

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

bos

남성 단수 주격

소, 황소, 들소

comedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

먹다, 씹다

16

보아라, 그 허리의 힘을, 그 배의 근육을.

Fortitudo

여성 단수 주격

힘, 세력

eius

여성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lumbis

남성 복수 탈격

음부

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

umbilico

남성 단수 탈격

배꼽

ventris

남성 단수 속격

배, 복부

eius

남성 단수 속격

그, 그것

17

꼬리는 삼나무처럼 쭉 뻗고 허벅지의 힘줄들은 얽혀 있으며

Stringit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

조르다, 누르다, 짜다, 다그치다

caudam

여성 단수 대격

꼬리 (동물의)

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

cedrum

여성 단수 대격

향나무

nervi

남성 단수 속격

힘줄, 건

femorum

중성 단수 주격

eius

중성 단수 속격

그, 그것

perplexi

중성 단수 속격

흐린, 걸려든, 연루된, 말려든, 어려운

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

18

뼈는 구리 통 같고 갈비는 쇠 방망이 같다.

Ossa

중성 복수 대격

뼈, 골격, 유골

eius

중성 단수 속격

그, 그것

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

fistulae

여성 단수 속격

관, 파이프, 튜브, 수로

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

cartilago

여성 단수 주격

연골, 연골부

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

laminae

여성 단수 속격

층, 판 (금속, 나무 등의 얇은 조각)

ferreae

여성 단수 속격

철로 만든, 철의

19

그것은 하느님의 첫 작품 동료들의 우두머리로 만들어졌다.

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

principium

중성 단수 주격

시작, 기원

viarum

여성 복수 속격

길, 도로

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

applicabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

적용하다, 바르다

gladium

남성 단수 대격

칼, 검

eius

남성 단수 속격

그, 그것

20

산들이 그에게 소출을 바치니 들의 모든 짐승이 곁에서 뛰논다.

Huic

남성 단수 여격

이, 이것

montes

남성 복수 주격

산, 산악

tributum

중성 단수 대격

ferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

omnes

남성 복수 주격

모든

bestiae

여성 복수 주격

짐승, 야수

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

ludunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

놀다, 즐기다, 플레이하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

21

그것은 연나무 밑 갈대와 늪으로 된 은신처에 엎드려 있다.

Sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

lotis

남성 복수 탈격

고욤나무

silvestribus

남성 복수 탈격

숲의, 나무의

dormit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자다, 잠을 자다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secreto

부사

따로따로, 별도로, 각자, 따로, 비밀스럽게, 감추어서

calami

남성 복수 주격

갈대, 사탕수수, 수수

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

umentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

22

연나무는 그것을 그늘로 가려 주고 냇가의 버드나무는 그것을 에워싸 준다.

loti

남성 복수 주격

고욤나무

silvestres

남성 복수 주격

숲이 있는, 나무에 덮인

umbra

여성 단수 주격

그림자

eum

남성 단수 대격

그, 그것

protegunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

덮다, 감싸다

circumdant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

salices

여성 복수 주격

버드나무, 버들

torrentis

여성 단수 속격

급류

23

보아라, 강물이 소용돌이쳐도 그는 질겁하지 않고 요르단 강이 제 입까지 솟구쳐 와도 태연하다.

Si

접속사

만약, 만일

fluvius

남성 단수 주격

강, 개울, 시내

intumescat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

non

부사

아닌

tremit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떨다, 흔들리다, 흔들다, 떨리다

securus

남성 단수 주격

부주의한, 무관심한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

prorumpat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

fluctus

남성 단수 주격

파도, 물결

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

os

중성 단수 대격

eius

중성 단수 속격

그, 그것

24

그것이 눈을 뜨고 있는데 잡을 수 있으며 올가미로 그 코를 꿸 수 있겠느냐?

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oculis

남성 복수 탈격

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

capiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sudibus

여성 복수 탈격

막대기, 내깃돈, 포크 모양의 막대

perforabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

파다, 꿰뚫다, 뚫다

nares

여성 복수 대격

코, 콧구멍

eius

여성 단수 속격

그, 그것

25

너는 갈고리로 레비아탄을 낚을 수 있으며 줄로 그 혀를 내리누를 수 있느냐?

An

접속사

또는, 혹은

extrahere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

poteris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

Leviathan

중성 단수 여격

hamo

남성 단수 탈격

갈고리

et

접속사

그리고, ~와

fune

남성 단수 탈격

줄, 노끈, 선, 밧줄

ligabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

묶다, 얽다, 매다

linguam

여성 단수 대격

eius

여성 단수 속격

그, 그것

26

너는 골풀로 그 코를 꿸 수 있으며 고리로 턱을 꿰뚫을 수 있느냐?

Numquid

부사

가능한지?

pones

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

놓다, 두다

iuncum

남성 단수 대격

골풀, 갈대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

naribus

여성 복수 탈격

코, 콧구멍

eius

여성 단수 속격

그, 그것

aut

접속사

또는, ~거나

spina

여성 단수 주격

가시, 바늘, 뾰족한 끝

perforabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

파다, 꿰뚫다, 뚫다

maxillam

여성 단수 대격

턱, 턱뼈, 상악골

eius

여성 단수 속격

그, 그것

27

그것이 너에게 애걸복걸하며 네게 유순하게 말을 하겠느냐?

Numquid

부사

가능한지?

multiplicabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

te

단수 대격

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

aut

접속사

또는, ~거나

loquetur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

tibi

단수 여격

mollia

중성 복수 대격

부드러운, 유연한, 푹신한, 섬세한

28

너는 그것과 계약을 맺어 평생 종으로 부릴 수 있느냐?

Numquid

부사

가능한지?

feriet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 치다, 타격하다, 두드리다

tecum

부사

너와 함께, 당신과 함께

pactum

중성 단수 대격

계약, 합의

et

접속사

그리고, ~와

accipies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

servum

남성 단수 대격

노예의, 노예 근성의

sempiternum

남성 단수 대격

계속되는, 지속되는, 영원한

29

너는 그것을 새처럼 노리개로 삼을 수 있으며 네 계집아이들을 위하여 끈으로 묶을 수 있느냐?

Numquid

부사

가능한지?

illudes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

조롱하다, 비웃다, 업신여기다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

avi

여성 단수 여격

aut

접속사

또는, ~거나

ligabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

묶다, 얽다, 매다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

pro

'프로쿨루스'의 약어

puellis

여성 복수 탈격

소녀, 여자아이

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

30

상인들이 그것을 놓고 흥정을 벌이고 장사꾼들이 그것을 나누어 가질 수 있느냐?

Speculabuntur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

관찰하다, 감시하다, 살피다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eum

남성 단수 대격

그, 그것

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

divident

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분할하다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

negotiatores

남성 복수 대격

장수, 상인, 대리인, 계약인

31

너는 그 살가죽을 창으로, 그 머리를 온통 물고기 작살로 채울 수 있느냐?

Numquid

부사

가능한지?

implebis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

채우다; 덮다

telis

중성 복수 여격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

pellem

여성 단수 대격

모피, 작은 가죽, 피혁, 쇠가죽

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

iaculo

중성 단수 탈격

던져진

hamato

중성 단수 탈격

구운, 구부러진, 굽은

piscium

남성 복수 속격

물고기, 어류

caput

중성 단수 주격

머리

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

32

손을 그 위에 얹어라도 보아라. 그것과 싸울 생각을 하면 다시는 손도 대지 못한다.

Pone

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

놓다, 두다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eum

남성 단수 대격

그, 그것

manum

여성 단수 대격

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

memento

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

nec

접속사

~또한 아니다

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

addas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)

SEARCH

MENU NAVIGATION