Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 74

불가타 성경, 시편, 74장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

[마스킬. 아삽] 하느님, 어찌하여 마냥 버려두십니까? 어찌하여 당신 목장의 양 떼에게 분노를 태우십니까?

Maskil

중성 단수 주격

Asaph

중성 단수 주격

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

Deus

남성 단수 호격

신, 신성, 하느님

reppulisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

finem

남성 단수 대격

iratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

furor

남성 단수 주격

분노, 광기, 열광, 광란

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

oves

여성 복수 대격

양, 양떼

pascuae

여성 단수 속격

목초지의, 방목하는

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

2

기억하소서, 당신께서 애초부터 마련하시어 당신 소유의 지파로 구원하신 무리를 당신 거처로 삼으신 시온 산을!

Memor

남성 단수 주격

염두하는, 기억하는

esto

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

congregationis

여성 단수 속격

사회, 연합, 협회, 단체

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

possedisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

Redemisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

virgam

여성 단수 대격

가지

hereditatis

여성 단수 속격

상속, 계승

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

mons

남성 단수 주격

산, 산악

Sion

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

habitasti

남성 단수 주격

3

당신 발걸음을 들어 옮기소서, 이 영원한 폐허로! 성전에서 원수가 모든 것을 파괴하였습니다.

Leva

중성 복수 주격

왼쪽의, 좌측의

gressus

남성 복수 주격

걸음, 단계, 길

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ruinas

여성 복수 대격

붕괴, 폐허, 파괴

sempiternas

여성 복수 대격

계속되는, 지속되는, 영원한

omnia

중성 복수 대격

모든

vastavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

inimicus

남성 단수 주격

비우호적인, 적대적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sancto

남성 단수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

4

당신 적들이 당신의 성소 한가운데에서 소리소리 지르고 자기네 깃발을 성소의 표지로 세웠습니다.

Rugierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

짖다, 으르렁대다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

oderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싫어하다, 혐오하다

te

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

congregationis

여성 단수 속격

사회, 연합, 협회, 단체

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

5

마치 나무 숲에서 도끼를 휘두르는 자와 같았습니다.

Visi

중성 단수 속격

환상, 공상

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altum

중성 단수 대격

높은

securim

여성 단수 대격

손도끼, 도끼

vibrante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

흔들다, 흔들리다, 선동하다, 휘두르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

silva

여성 단수 탈격

나무, 숲

condensa

여성 단수 주격

매우 압축된, 밀집된, 빽빽한

6

그렇게 그들은 그 모든 장식들을 도끼와 망치로 때려 부수었습니다.

Exciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다

ianuas

여성 복수 대격

입구 (양쪽 문으로 드나드는)

eius

남성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

idipsum

부사

함께, 동행하여, 같이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

securi

여성 단수 탈격

손도끼, 도끼

et

접속사

그리고, ~와

ascia

여성 단수 탈격

도끼

deiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

밑으로 던지다; 침전시키다

7

당신의 성전을 불로 태우고 당신 이름의 거처를 땅에다 뒤엎어 더럽히며

Incenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

igni

남성 단수 여격

불, 화재

sanctuarium

중성 단수 대격

성소, 성역, 성지

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

polluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

더럽히다, 오염시키다, 얼룩지게 하다, 불결하게 하다

tabernaculum

중성 단수 대격

천막, 텐트

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

tui

중성 단수 속격

너의, 네

8

마음속으로 말하였습니다. ‘전부 없애 버리자. 하느님의 성소들을 이 땅에서 모두 불살라 버리자!’

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corde

중성 단수 탈격

심장

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Opprimamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

억압하다, 누르다, 억제하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

Combusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

태우다, 소진하다

omnes

남성 복수 대격

모든

congregationes

여성 복수 대격

사회, 연합, 협회, 단체

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

9

이제 저희의 표지는 볼 수 없고 예언자도 더 이상 없으며 언제까지일지 아는 이도 저희 가운데에는 없습니다.

Signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

nostra

중성 복수 주격

우리의

non

부사

아닌

vidimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

보다, 인지하다

iam

부사

이미

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

propheta

남성 단수 주격

예언가, 점쟁이

et

접속사

그리고, ~와

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

nos

복수 대격

우리

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cognoscat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

10

하느님, 언제까지나 적이 깔보아도 됩니까? 원수가 당신 이름을 끊임없이 업신여겨도 됩니까?

Usquequo

부사

얼마나 오래?

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

improperabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

inimicus

남성 단수 주격

비우호적인, 적대적인

spernet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

adversarius

남성 단수 주격

부정적인, 적대적인, 불리한

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

finem

남성 단수 대격

11

어찌하여 당신 손을 사리십니까? 어찌하여 당신 오른팔을 품에 넣고 계십니까?

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

avertis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

돌리다

manum

여성 단수 대격

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

tenes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

dexteram

여성 단수 대격

오른손

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

sinu

남성 단수 탈격

구멍, 빈 공간, 틈

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

12

그러나 하느님은 예로부터 저의 임금님 세상 한가운데에서 구원을 이루시는 분!

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

autem

접속사

그러나, 하지만

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

noster

남성 단수 주격

우리의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

saecula

중성 복수 대격

종족, 품종

operatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

salutes

여성 복수 주격

안전, 보안, 안보

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

13

당신께서는 바다를 당신 힘으로 뒤흔드시고 물 위에서 용들의 머리를 부수셨습니다.

Tu

단수 주격

conscidisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

contribulasti

중성 단수 대격

capita

중성 복수 대격

머리

draconum

남성 복수 속격

용, 이무기, 큰 뱀

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aquis

여성 복수 탈격

14

레비아탄의 머리들을 깨뜨리시어 바다의 상어들에게 먹이로 주셨습니다.

Tu

단수 주격

confregisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

조각내다, 부수다, 쪼개다

capita

중성 복수 대격

머리

Leviathan

중성 단수 탈격

dedisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

주다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

escam

여성 단수 대격

음식, 요리

monstris

중성 복수 탈격

불길한 징조

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

15

샘과 개울을 터뜨리시고 물 많은 강들을 말리셨습니다.

Tu

단수 주격

dirupisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

끊다

fontes

남성 복수 대격

샘, 분수

et

접속사

그리고, ~와

torrentes

여성 복수 대격

급류

tu

단수 주격

siccasti

여성 복수 대격

fluvios

남성 복수 대격

강, 개울, 시내

perennes

남성 복수 대격

지속하는, 영구적인

16

낮도 당신의 것, 밤도 당신의 것. 당신께서 빛과 해를 세우셨습니다.

Tuus

남성 단수 주격

너의, 네

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

tua

여성 단수 주격

너의, 네

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nox

여성 단수 주격

tu

단수 주격

fabricatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

건설하다, 짓다, 세우다, 만들다, 위조하다, 건축하다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

luminaria

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

solem

남성 단수 대격

해, 태양

17

당신께서는 땅의 경계를 모두 정하시고 여름과 겨울을 만드셨습니다.

Tu

단수 주격

statuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

omnes

남성 복수 대격

모든

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

aestatem

여성 단수 대격

여름

et

접속사

그리고, ~와

hiemem

여성 단수 대격

겨울

tu

단수 주격

plasmasti

여성 단수 주격

ea

여성 단수 주격

그, 그것

18

주님, 이를 생각하소서. 적이 깔봅니다. 어리석은 백성이 당신 이름을 업신여깁니다.

Memor

남성 단수 주격

염두하는, 기억하는

esto

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

huius

남성 단수 속격

이, 이것

inimicus

남성 단수 주격

비우호적인, 적대적인

improperavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

insipiens

남성 단수 주격

멍청한, 둔한, 바보같은

sprevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

19

당신 비둘기의 목숨을 들짐승에게 내주지 마소서. 당신의 가련한 이들의 생명을 끝내 잊지 마소서.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

tradas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

bestiis

여성 복수 여격

짐승, 야수

animas

여성 복수 대격

영혼

confitentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

인정하다, 허가하다, 승인하다

tib

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

animas

여성 복수 대격

영혼

pauperum

여성 복수 속격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

ne

부사

아닌 (부정의 의미)

obliviscaris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잊다, 잊어버리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

finem

남성 단수 대격

20

당신의 계약을 돌아보소서! 나라의 구석구석이 폭행의 소굴로 가득 찼습니다.

Respice

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

뒤돌아 보다, 둘러보다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

testamentum

중성 단수 대격

유서, 계약

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

repleta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

다시 채우다, 보충하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

latibula

중성 복수 주격

피난처, 숨는 곳

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

tentoriis

중성 복수 탈격

천막, 텐트

violentiae

여성 단수 속격

폭력, 난폭

21

억눌린 이가 수치를 느끼며 돌아가지 말게 하시고 가련한 이와 불쌍한 이가 당신 이름을 찬양하게 하소서.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

revertatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌다

humilis

남성 단수 주격

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

confusus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

pauper

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

et

접속사

그리고, ~와

inops

남성 단수 주격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

laudabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

22

일어나소서, 하느님. 당신의 소송을 친히 이끄소서. 생각하소서, 어리석은 자가 날마다 당신을 깔보고 있음을.

Exsurge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

오르다, 떠오르다, 일어서다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

iudica

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

memor

여성 단수 주격

염두하는, 기억하는

esto

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

있다

improperiorum

중성 복수 속격

비웃음, 비꼼

tuorum

중성 복수 속격

너의, 네

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

insipiente

중성 단수 탈격

fiunt

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

23

당신 적들의 외침을, 점점 커지는 항거자들의 아우성을 잊지 마소서.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

obliviscaris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잊다, 잊어버리다

voces

여성 복수 대격

목소리

inimicorum

남성 복수 속격

적, 적군, 원수

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

tumultus

남성 단수 속격

소동, 고함, 혼란, 공황

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

ascendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

semper

부사

항상, 늘, 영원히

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)
  • 091. 91 (91장)
  • 092. 92 (92장)
  • 093. 93 (93장)
  • 094. 94 (94장)
  • 095. 95 (95장)
  • 096. 96 (96장)
  • 097. 97 (97장)
  • 098. 98 (98장)
  • 099. 99 (99장)
  • 100. 100 (100장)
  • 101. 101 (101장)
  • 102. 102 (102장)
  • 103. 103 (103장)
  • 104. 104 (104장)
  • 105. 105 (105장)
  • 106. 106 (106장)
  • 107. 107 (107장)
  • 108. 108 (108장)
  • 109. 109 (109장)
  • 110. 110 (110장)
  • 111. 111 (111장)
  • 112. 112 (112장)
  • 113. 113 (113장)
  • 114. 114 (114장)
  • 115. 115 (115장)
  • 116. 116 (116장)
  • 117. 117 (117장)
  • 118. 118 (118장)
  • 119. 119 (119장)
  • 120. 120 (120장)
  • 121. 121 (121장)
  • 122. 122 (122장)
  • 123. 123 (123장)
  • 124. 124 (124장)
  • 125. 125 (125장)
  • 126. 126 (126장)
  • 127. 127 (127장)
  • 128. 128 (128장)
  • 129. 129 (129장)
  • 130. 130 (130장)
  • 131. 131 (131장)
  • 132. 132 (132장)
  • 133. 133 (133장)
  • 134. 134 (134장)
  • 135. 135 (135장)
  • 136. 136 (136장)
  • 137. 137 (137장)
  • 138. 138 (138장)
  • 139. 139 (139장)
  • 140. 140 (140장)
  • 141. 141 (141장)
  • 142. 142 (142장)
  • 143. 143 (143장)
  • 144. 144 (144장)
  • 145. 145 (145장)
  • 146. 146 (146장)
  • 147. 147 (147장)
  • 148. 148 (148장)
  • 149. 149 (149장)
  • 150. 150 (150장)

SEARCH

MENU NAVIGATION