Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 5
불가타 성경, 코헬렛, 5장
1
하느님 앞에서 말씀을 드리려 네 입으로 서두르지 말고 네 마음은 덤비지 마라. 하느님께서는 하늘에 계시고 너는 땅 위에 있으니 너의 말은 모름지기 적어야 한다.
|
|
|
loquaris 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
|
|
sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
velox 중성 단수 주격 빠른, 쾌속의, 빨리 움직이는, 신속한 |
|
|
|
|
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
sint 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
pauci 남성 복수 주격 적은, 작은, 소수의, 몇 개의 |
|
|
2
일이 많으면 꿈을 꾸게 되고 말이 많으면 어리석은 소리가 나온다.
|
curas 여성 복수 대격 돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
3
네가 하느님께 서원을 하면 지체하지 말고 그것을 채워라. 하느님께서는 어리석은 자들을 좋아하지 않으시니 네가 서원한 바를 채워라.
|
|
vovisti 직설법 현재 완료 능동 2인칭 단수 맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다 |
|
|
moreris 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 빈둥거리다, 게으름피우다 |
reddere 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 되돌려주다, 반환하다, 복구하다 |
|
|
|
stulta 여성 단수 주격 멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한 |
|
|
|
voveris 종속법 현재 완료 능동 2인칭 단수 맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다 |
redde 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 되돌려주다, 반환하다, 복구하다 |
4
서원을 하고 채우지 않는 것보다 서원을 하지 않는 것이 낫다.
|
melius 중성 단수 주격 비교급 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
vovere 부정사 미완료 능동 맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다 |
|
|
votum 중성 단수 대격 약속, 봉납, 맹세 |
|
|
reddere 부정사 미완료 능동 되돌려주다, 반환하다, 복구하다 |
5
너의 입으로 네 몸을 죄짓게 하지 말고 하느님의 사자 앞에서 그것이 실수였다고 말하지 마라. 네 말 때문에 하느님께서 진노하시어 네 손이 이룬 바를 파멸시키셔야 되겠느냐?
|
|
|
|
|
peccare 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다 |
faciat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
|
dicas 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
Error 남성 단수 주격 헤매기, 방랑, 만유 |
fuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
|
dissipet 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다 |
opera 중성 복수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
6
정녕 꿈이 많은 곳에 허무가 있고 말도 많다. 그러니 너는 하느님을 경외하여라.
|
multa 중성 복수 주격 많은, 다수의, 여러 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
innumeri 남성 복수 주격 셀 수도 없는, 헤아릴 수 없는, 무수한 |
|
|
|
time 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 두려워하다, 무서워하다, 걱정하다 |
7
국가 안에서 가난한 이에 대한 억압과 공정과 정의가 유린됨을 본다 하더라도 너는 그러한 일에 놀라지 마라. 상급자를 그 위의 상급자가 살피고 이들 위에 또 상급자들이 있기 때문이다.
|
videris 종속법 현재 완료 능동 2인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
mireris 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
excelso 남성 단수 탈격 숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한 |
|
vigilat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 감시하다, 망보다 |
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
8
모든 것이 이러한데도 농경지를 돌보는 임금이 있음은 나라에 유익하다.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
cuius 남성 단수 속격 ~하는 (관계대명사) |
|
culti 분사 과거 수동 남성 복수 주격 갈다, 경작하다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
9
돈을 사랑하는 자는 돈으로 만족하지 못하고 큰 재물을 사랑하는 자는 수확으로 만족하지 못하니 이 또한 허무이다.
|
diligit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 존경하다, 사랑하다 |
|
|
|
|
|
|
amat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 사랑하다 |
|
|
|
capiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 잡다, 포획하다, 사로잡다 |
|
|
|
|
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
10
재산이 많으면 그것을 먹어 치우는 자들도 많다. 눈으로 그것을 바라보는 것밖에 그 주인에게 무슨 소용이 있으랴?
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
multi 남성 복수 주격 많은, 다수의, 여러 |
|
|
|
|
|
|
prodest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 유용하다, 도움이 되다, 유익하다 |
|
nisi 접속사 ~하지 않는다면, ~를 제외하고 |
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
cernit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가르다, 나누다, 걸러내다 |
|
|
suis 남성 복수 여격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
11
적게 먹든 많이 먹든 노동자의 잠은 달콤하다. 그러나 부자의 배부름은 잠을 못 이루게 한다.
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
operanti 분사 현재 능동 남성 단수 여격 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
sive 접속사 다른 한편으로는, 그러나 만약 |
parum 부사 매우 조금, 불충분하게, 부족하게 |
sive 접속사 다른 한편으로는, 그러나 만약 |
|
comedat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 먹다, 씹다 |
|
|
|
|
sinit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다 |
|
|
12
고통스러운 불행이 있으니 나는 태양 아래에서 보았다, 부자가 간직하던 재산이 그의 불행이 되는 것을.
Est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
pessima 여성 단수 주격 최상급 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
vidi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
malum 중성 단수 대격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
|
sui 남성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
13
좋지 못한 사업으로 그 재산이 없어지면 부자가 아들을 낳아도 그 아들 손에는 아무것도 남지 않는다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
pessimo 중성 단수 탈격 최상급 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
|
generavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 낳다, 맺다, 자식을 얻다, 얻다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
14
어머니 배에서 나온 것처럼 그렇게 알몸으로 되돌아간다. 제 노고의 대가로 손에 들고 갈 수 있는 것은 전혀 지니지 못한 채.
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
suae 여성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
nudus 남성 단수 주격 발가벗은, 벗겨진, 나체의 |
|
abibit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 떠나가다, 출발하다 |
|
venit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
|
auferet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
suo 중성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
tollat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 높이다, 들다, 올리다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
15
이 또한 고통스러운 불행이다. 그가 온 것처럼 그는 그렇게 되돌아간다. 그러니 그가 애쓴 보람이 무엇이랴? 바람일 뿐!
|
|
|
|
venit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
|
|
|
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
prodest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 유용하다, 도움이 되다, 유익하다 |
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
16
그뿐만 아니라 그는 평생 어둠 속에서 먹으며 수많은 걱정과 근심과 불만 속에서 살아간다.
Cunctis 남성 복수 탈격 전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의 |
|
|
|
suae 여성 복수 주격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
comedit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 먹다, 씹다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
curis 여성 복수 탈격 돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
atque 접속사 그리고, 또한, 심지어, 게다가 |
|
17
보라, 하느님께서 주신 한정된 생애 동안 하늘 아래에서 애쓰는 온갖 노고로 먹고 마시며 행복을 누리는 것이 유쾌하고 좋은 것임을 나는 깨달았다. 이것이 그의 몫이다.
|
|
|
vidi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 보다, 인지하다 |
bonum 남성 단수 대격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
|
|
comedat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 먹다, 씹다 |
|
|
bibat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 마시다 |
|
fruatur 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 즐기다, 누리다 |
|
|
|
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
suae 여성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
quos 남성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
18
또한 하느님께서 부와 재화를 베푸시어 그것으로 먹고 자기 몫을 거두며 제 노고로 즐거움을 누리도록 허락하신 모든 인간. 이것이 하느님의 선물이다.
|
|
|
|
|
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
atque 접속사 그리고, 또한, 심지어, 게다가 |
|
|
|
tribuit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 부여하다, 수여하다 |
|
comedat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 먹다, 씹다 |
|
|
|
tollat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 높이다, 들다, 올리다 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
laetetur 종속법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 즐겁게 하다, 기쁘게 하다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
19
정녕 하느님께서 그를 제 마음의 즐거움에만 몰두하게 하시니 그는 제 인생의 날수에 대하여 별로 생각하지 않는다.
|
|
|
recordabitur 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다, 생각해내다 |
|
|
suae 여성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
eo 부사 거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어) |
|
|
occupet 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 차지하다, 메우다, 점유하다 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.